Какое значение имеет выражение «выдавать замуж» для существования сексуальности после воскресения?

Читая различные переводы следующего отрывка (выделено мной), я предполагаю, что Матфей указывает , что при воскресении будет род. Также простое прочтение текста указывает на то , что никакого брака не будет, следовательно, половые сношения между мужчиной и женщиной не будут использоваться для заключения брака.

Однако я не уверен, означает ли это на самом деле, что в следующей жизни не будет никаких половых сношений, или это слишком большой скачок, чтобы сделать из этого источника. 1

Матфея 22:30

В воскресение люди не будут ни жениться, ни выходить замуж ; они будут подобны ангелам на небесах. (НИВ)

Ибо в воскресении мертвых не берут жен , и мужчины не имеют жен, но подобны Ангелам Божиим на небесах. (Арамейская Библия на простом английском языке)

Ибо в Воскресении ни мужчины не женятся, ни женщины не выдаются замуж, но они подобны ангелам на небесах. (Уэймутский Новый Завет)

Меня интересует точный смысл фразы « выданный замуж ». Говорит ли это что-нибудь о формах брака, подразумевающих моногамию? Говорит ли нам отсутствие такого рода брака что-нибудь о наличии или отсутствии сексуальности или только о браке? Согласуется ли с этим текстом наличие сексуальных отношений вне контекста брака на небесах?

1. Некоторые люди верят, что на Небесах будут половые сношения (источник) , но не обязательно на основании этого текста.

Этот вопрос довольно откровенно обсуждается Льюисом Смидсом в его книге с интересным названием « Секс для христиан » ( Eerdmans , 1994; впервые опубликовано в 1976 году). Это серьезная дискуссия, и тем, кто интересуется этим вопросом, стоит проконсультироваться.

Ответы (3)

В Евангелии от Матфея 20:30 довольно ясно сказано, что на Небесах не будет ни брака, ни сексуальных отношений, ибо добавление «будут как ангелы на небе» к «брака не будет» наиболее ясно указывает на то, что не будет не будет и сексуальных отношений, ибо у ангелов таких отношений нет. Что такое, в самом деле, Небесное блаженство и радость? «Царство Божие не есть и питье, но праведность, мир и радость во Святом Духе» (Римлянам 14:17), и «еда и питье» здесь подразумевают все виды телесных удовольствий и развлечений, так и в сексуальных отношениях.

Более того, не только на небесах, но даже в исторической жизни некоторые христиане, как говорят, получают и содержат в себе такую ​​интенсивность божественного присутствия, что бывают ангельски и даже божественно счастливы даже без брака и половых отношений (Мф. 19:11). Теперь, если человек достигает этой ступени духовного развития (как, например, Павел, избравший безбрачие, или Иоанн, наиболее близкий к Иисусу, который, будучи боговоплощенным и совершенным человеком, прожил жизнь вообще без половых отношений), он /она уже в этой жизни становится «ребенком воскресения» (Лк. 20:36), и такой даже содрогнется при мысли о вступлении в половую связь, как о чем-то более грубом, чем имеющийся у него божественно утонченный вкус и желание. к большим Духовным дарам.

Но, опять же, это никому нельзя навязать, и Бог благословляет брак и секс, и блаженные добровольные «скопцы ради Царства Небесного» (Мф. является величайшим грехом, намного большим, чем даже самый худший вид сексуальной распущенности, ибо он уподобляет человека сатане, который практиковал безбрачие несравненно дольше, чем любой другой человек. И тем не менее, тем, кто имеет это призвание и может вместить в себя такую ​​интенсивность присутствия Благодати, чтобы чувствовать себя свободнее и блаженнее, оставаясь безбрачием, таким Иисус говорит: «Пусть примет это всякий, кто может» (Мф. 19:12). , и Павел также советует: «Хотел бы я, чтобы вы были, как я», т. е. соблюдали целибат (1 Кор. 7:7). Нетрудно предсказать, что Павла никто бы не принуждал к браку и половой жизни, или только представьте себе святого Августина, после того как он действием Божественной Милости преодолел сексуальные позывы и открыл для себя новые и высшие измерения блаженства: вернулся бы он к прежним этапам своей жизни и стал бы жить с другой наложницей? - Лучше бы он умер 100 раз!

Здесь есть три разных версии Евангелия:

Матфея 22:30

Ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж , но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.

Марка 12:25

Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни выходить замуж ; но они подобны ангелам на небесах.

Луки 20:35

а сподобившиеся получить тот мир и воскресение из мертвых не женятся и не выходят замуж


В греческом языке есть несколько незначительных текстовых вариантов.

  • Фраза, которая появляется в Матфею (жирной шерсти в переводе выше), представляет собой οὔτε γαμοῦσιν οὔτε ἐκγαμίζονται в соответствии с текстовым рецептом (компиляция Scrivener 1881), на котором основан KJV, но некоторые руководители демонстрируют ὔταοταοταοταοταοταοταοταοταοταοταοταοταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίταίὔ γαατ1ααοτ1αοταο. «Критический текст» Nestle-Aland (CT) выбирает последнее, в то время как Патриарший текст (PT) Восточной Православной Церкви следует тому, что находится в Textus Receptus.

  • Фраза, используемая в Марке, является οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίσκονται в Textus Receptus (TR), но многие рукописи показывают οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται. CT выбирает последнее, как и PT.

  • Фраза, используемая в Луке, звучит так: οὔτε γαμοῦσιν οὔτε ἐκγαμίσκονται в TR, но многие рукописи показывают οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζοντα. CT выбирает последнее, как и PT.

Таким образом, в зависимости от того, какое Евангелие и какую рукопись вы консультируете, есть четыре разных слова, которые в конечном итоге переводятся как данные в браке (KJV):

  • γαμίσκονται (Марк TR)

  • γαμίζονται (Матфей CT, Марк CT/PT, Лука CT/PT)

  • ἐκγαμίσκονται (Люк TR)

  • ἐκγαμίζονται (Мэтью TR/PT)


Четыре формы произошли от трех разных греческих слов:

  • γαμίσκονται и γαμίζονται, по-видимому, являются греческими вариантами правописания настоящей пассивной формы глагола γαμίζω, который, согласно лексикону 1 Бауэра, означает выдать замуж, как выдать свою дочь за кого-то замуж. Это не означает, что брак был каким-то образом заключен. Фактически, лексикон Бауэра дает примеры того, как это слово использовалось в древности для обозначения тех, кто был выдан замуж, но оставался девственником на протяжении всего супружества.

  • ἐκγαμίσκονται — это пассивная форма настоящего времени явно родственного глагола, ἐκγαμίσκω, который больше нигде не встречается ни в Новом Завете, ни в Септуагинте, ни в писаниях апостольских отцов. Он появляется в Ватиканском кодексе (4 век) и в рукописях, которые Эразму удалось взять для Textus Receptus, но больше нигде. Даже Патриарший Текст, который обычно согласуется с ТР, отбросил это слово. Вероятно, это просто альтернативное написание ἐκγαμίζονται (ниже).

  • ἐκγαμίζονται — это пассивная форма настоящего времени от ἐκγαμίζω — в основном тот же глагол, что и γαμίζω выше, с добавленным префиксом ἐκ-, обозначающим разделение. По сути, это синоним γαμίζω. ἐκ-ность выданного замуж, возможно, связана с разрывом невесты со своей семьей.


Я думаю, что мой комментарий к γαμίσκονται/γαμίζονται отвечает на ваш основной вопрос. Мало того, что Евангелия подразумевают, что мужчина и женщина не будут жить вместе; они даже не будут жить вместе как муж и жена даже в воздержании.

Что касается возможности сексуальных отношений, то рассказы Матфея и Марка, кажется, исключают это, описывая воскресших как ангелов на небесах (ὡς ἄγγελοι ἐν οὐρανῷ). Иоанн Златоуст (ок. 349–407), византийский греческий комментатор древности, объяснял:

Если же они не женятся, то вопрос напрасный. Но не потому, что они не женятся, следовательно, они ангелы, а потому, что они как ангелы, поэтому они не женятся. Тем самым Он устранил и многие другие затруднения, на которые Павел намекал одним словом, говоря: «ибо проходит образ мира сего» ( 1 Коринфянам 7:31) .


* Арндт и Гингрич, Греко-английский словарь Нового Завета и другой раннехристианской литературы (2-е изд., University of Chicago Press, 1958), стр. 151.
2. Проповедь LXX на Матфея (перевод с греческого)

Фраза «дана замуж» восходит к «примитивному» представлению о том, что будущая жена, в частности, была дана ее родителями будущему мужу. Возможно, лучше выразить эту мысль так: она была доверена своему будущему мужу. И по сей день идея о том, что мужчина просит у отца предназначенную ему «ее руки в браке», не совсем чужда нам, даже на Западе.

Во времена Иисуса помолвка и брак были совсем другими, чем сегодня, по крайней мере, на Западе. Тогда то, как потенциальные жених и невеста относились друг к другу, было не так важно, как то, как их родители относились к свадьбе. Более того, контракт между двумя семьями был заключен задолго до фактического дня свадьбы. Это называлось обручением . (Иногда, даже сегодня, вы можете услышать вариант этого слова в выражении «присягнуть на верность ».)

Обручение, или помолвка, имело такую ​​же юридическую силу, как и сам брак. Во-первых, каждая семья должна одобрить матч. Затем согласовывались выкуп за невесту и приданое**, и они могли принимать форму денег, домашнего скота, земли, драгоценных камней или вообще чего-нибудь ценного. Если либо семья будущего жениха, либо семья будущей невесты не имели соответственно полного выкупа за невесту или приданого, им давали год или больше, чтобы собрать деньги (или эквивалент). Тем временем сын и дочь из соответствующих семей будут жить отдельно, но будут в том, что мы сегодня называем «исключительными» отношениями. Еще одна причина ожидания как минимум года заключалась в том, чтобы убедиться, что будущая невеста не беременна, что могло стать основанием для развода.

Эти эксклюзивные отношения не означали, что паре было позволено заключить брак (хотя время от времени это, безусловно, случалось), и большую часть времени, которое они проводили вместе до дня свадьбы, они проводили в компании сопровождающего. Тогда не разрешалось целоваться на заднем сиденье машины!

Следовательно, если будущая невеста забеременела от кого-то другого, а не от своего суженого (как это сделала Мария, мать Иисуса, хотя и от Святого Духа Божия!), будущий муж мог просто развестись с ней, в чем В этом случае выкуп за невесту будет возвращен отцу будущего мужа, и договор между двумя семьями станет недействительным. Более того, невесте грозила опасность быть забитой камнями до смерти, по крайней мере, в иудаизме, поскольку женщина была виновна в прелюбодеянии. Если бы это случилось сегодня на Западе, не было бы развода, хотя будущий муж мог бы иметь право после разрыва вернуть обручальное кольцо!

В заключение, в выражении «данный в браке» нет ничего более «глубокого». Что касается ее отношения к моногамии, мужчина, имевший несколько жен, вероятно, был бы исключением из правил во времена Иисуса, по крайней мере, в иудаизме, хотя вне иудаизма двоеженство (или жена плюс любовницы «на стороне»), возможно, было более распространено, хотя мужчине необходимо иметь значительное состояние, чтобы позволить себе выкуп за невесту за нескольких жен.

Что касается сексуальности, то на небе в ней не будет нужды по той простой причине, что на небе не будет нужды в деторождении, и Божья заповедь «плодитесь и размножайтесь» уже не будет действовать. Искупленные тогда будут подобны ангелам, которые, хотя всегда и назывались «мужчинами», не вступают в брак (Мф 22:30; Мк 12:25; Лк 20:36). На небесах единственная свадьба будет между невестой Христа — вселенской церковью — и Самим Христом, Агнцем Откровения Иисуса Христа (см. Ефесянам 5:25-32 и Откровение 19:7-10). Этот брак будет длиться вечно.

** Из ISBE о «приданом»: во всех еврейских браках приданое занимало важное место. Приданое скрепило помолвку. Он принимал несколько форм. Жених преподнес невесте подарки. Был мохар , «приданое», в отличие от маттана., «подарки членам семьи» (ср. Бытие 24:22,53; Бытие 34:12). Цена, уплачиваемая отцу или братьям невесты, вероятно, была пережитком раннего обычая покупать жен (Бытие 34:12; Исход 22:17; 1 Царств 18:25; ср. Руфь 4:10; Осия 3:2). . Часто велись переговоры и торги относительно размера приданого (Бытие 34:12). Приданое обычно зависело от богатства и положения невесты (ср. 1 Царств 18:23). Это могут быть деньги, драгоценности или другие ценные вещи; иногда за оказанную услугу, как в случае с Иаковом (Бытие 29:18); подвиги могли быть приняты вместо приданого (Иисус Навин 15:16; 1 Царств 18:25; Судей 1:12). Иногда невеста получала приданое от отца; иногда в виде земли (Судей 1:15) и городов (3 Царств 9:16).

Я очень удивлен, увидев, что за этот ответ так сильно проголосовали, поскольку он правильный. В Евангелии от Марка 10:9 говорится: «Итак, что Бог сочетал, того никто да не разлучает». Таким образом, возникает вопрос, почему Бог присоединится к человечеству и специально создаст помощника, на которого он сможет опереться, просто чтобы отменить все это при смерти и воскресении. Ясно, что Бог не собирался разрушать все это, и Иисус выступал против превращения левиритского брака в варварские обычаи.