Сефаримы иногда подвергаются цензуре по разным причинам. Раньше это была в основном внешняя цензура, но сейчас я думаю, что это в основном внутренняя цензура.
Когда люди печатают сефаримы и подвергают их цензуре, другие часто ругают их за это. В последнее время существует ряд блогов, в которых можно найти множество обвинений в цензуре сефарима.
Однако мы не часто находим сами обвинения в раввинистической литературе. Я ищу ранние источники в раввинистической литературе, которые обвиняли других в цензуре сефарим. Самое раннее обвинение, которое я видел до сих пор, принадлежит р . Иегуде Арье Модене :
הסכת ושמע ישראל באזנים קשובות קtקיות ועישראל באזנים קשובtק הקיות ועישראלית מה שכתב בעל י onוחסין דפוס קושטנטינא כי בדפ קראקא י onוחסין דפוס קינא כי בדפוס נשמט י אולין דפוס קינא כי בדפוס נשמט א אול לוס קושטנט אי בדפוס קראקא א א אמתוס און כי מקtמק מקים אמתוס אמתוס איז אחדotמק מקוס אמתוס אמתושטנט אי לעtמק מקושטנט אמתוס אמתושטנט אמתושטנטי לעtמק מקוחס אמתוס אמתושטנט אמתושטנט אמתון אמתון אמתון אמתון אמתי לע אמתtאמת אמתוס אמתי לע אמת o
Здесь он предполагает, что из краковского издания «Сефер Юхасин» был удален отрывок, противоречащий Зохару, возможно, потому, что каббалисты боялись, что он покажет миру истину.
Кто-нибудь знает какие-нибудь более ранние примеры?
Для справки: цитируемая выше книга была завершена в декабре 1628 года, поэтому я ищу примеры до этого.
Песаха 27а:
א"ר יוסף א"ר יהודה אמר שמואל תנור שהסיקו בקליפי ערלה או בקשין של כלאי הכרם חדש יותץ ישן יוצן אפה בו את הפת רבי אומר הפת מותרת וחכמים אומרים הפת אסורה והתניא איפכא שמואל איפכא תני ואב"א בעלמא קסבר שמואל הלכה כרבי מחבירו ולא מחביריו ובהא אפי' מחביריו וסבר אתנייה איפכא כי היכי דניקום רבנן לוריססאיס
... С другой стороны, в целом Самуил считает [что] галаха как Раввин по отношению к своему коллеге, но не по отношению к своим коллегам, но здесь [он считает] даже по отношению к своим коллегам, и поэтому он рассуждал, я буду читать ее перевернуто, чтобы раввины могли стоять [как правящие] строго.
Еще раньше, чем Гемара в ответе wfb, есть тот, который восходит к Таннаиму. Полная история записана в Horayos 13b-14a .
Первоначально Галаха заключалась в том, что люди будут защищать Наси, Ав Бейс Дин и величайшего Талмида Хахама. Ребби Шимон Бен Гамлиэль, Наси, изменил Галаху так, чтобы это могли сделать только Наси. Р'Меир, величайший Талмид Хахам, и Р'Нассан, Ав Бейс Дин, восприняли это как оскорбление своей чести и придумали план, как вытеснить раббана Гамлиэля из Незиуса. В конечном итоге это было сорвано, и раббан Гамлиэль запретил им доступ к Бейс-мидрашу.
В конце концов, люди смогли убедить раббана Гамлиэля впустить их обратно, и раббан Гамлиэль согласился, если только их учения не будут цитироваться от их имен. Таким образом, рабби Меир стал Ахерим, а рабби Насан стал Йеиш Омрим.
Потомок рабби Шимона бен Гамлиэля, рабби Иегуда Ха-Наси, позже преподавал Мишну на языке Швуот своему сыну рабби Шимону и цитировал ее как «Ахерим сай». Раб Шимон исследовал личность Ахерима и почему мы не указываем, кто он такой. Когда рабби Иегуда ха-Наси объяснил, что это были «люди, которые стремились лишить вас чести и чести вашей семьи», рабби Шимон успешно доказал, что, поскольку им это не удалось, они позволили залечить старые раны. Рабби Иегуда согласился и исправил Мишну, чтобы она читалась «во имя рабби Меира они сказали», но он все еще не сказал прямо: «Раби Меир сказал».
Таким образом, у нас есть один случай во дни рабби Шимона бен Гамлиэля и один случай во дни рабби Шимона бен Ребе.
DanF
робев
Алекс
Оливер
Алекс
Оливер
Оливер
мш210
ба
רבות מחשבות