Господь Шива дает Пашупатастру Арджуне, как описано в этой главе Махабхараты. Давая Пашупатастру, Господь Шива говорит:
न त्वेतत् सहसा पार्थ मोक्तव्य पुरुषे कचित् ।
जगद विनाशयत् सर्वमल्पतेजसी पातितम् ।।
अवध्यो नाम नास्तयत्र त्रैलक्ये स चराचरे ।
मनसा चक्षुषा वाचा धनुषा च निपातयत् ।।
О сын Притхи, это оружие нельзя метать без уважительной причины; ибо если его бросить в любого малосильного врага, он может уничтожить всю вселенную. В трех мирах со всеми их подвижными и неподвижными созданиями нет никого, кто не был бы неспособен быть убитым этим оружием. И его можно метнуть умом, глазом, словами и луком.
Арджуна, должно быть, помолился Господу Шиве некоторыми молитвами, прежде чем получить такую мощную Астру. Итак, какой молитвой молился Арджуна, принимая Пашупатастру?
Когда Арджуна узнал, что Кирата не кто иной, как Махадева. Затем он помолился Махадеве этой молитвой, как описано в этой главе Махабхараты:
कपर्दिन् सर्वदेवेश भगनेत्रनिपातन ।
देवदेव महादेव नीलग्रीव जटाधर ।।
O Kapardin, O, вождь всех богов, о разрушитель глаз Бхаги, о боги богов, о Махадева, о ты из голубого горла, ты из матовых локонов,
कारणानां च परमं जाने त्वां त्wвра विभुम विभुम प परमं ज त्व तлать
Закрыть
Я знаю тебя как причину всех причин. О трехглазый, о владыка всего! Ты прибежище всех богов! Эта вселенная возникла из вас.
अजेयस्त्वं त्रिभिर्लोकै सदेवासुरमानुषै ।
शिवाय विष्णुरुपाय विष्णवे शिवरुपिणे ।।
Ты не способен быть побежден тремя мирами небожителей, асуров и людей. Ты Шива в форме Вишну и Вишну в форме Шивы.
दक्षयज्ञविनाशाय हरिरुद्राय वै नमः ।
ललाटाक्षाय शर्वाय मीढुषे शूलपाणये ।।
Ты уничтожил великую жертву Дакши. Я преклоняюсь перед твоей формой Харирудры. У тебя глаз на лбу. О Сарва, о тот, кто изливает предметы желаний, о носитель трезубца
,
प्रसादये त्वां भगवान् सर्वभूतमहेश्वर ।।
О обладатель Пинаки, о Сурья, о обладающий чистым телом, о Творец всего, я склоняюсь перед тобой. О владыка всего сотворенного, я поклоняюсь тебе, чтобы получить твою милость.
गणेशं जगतः शम्भु लोककारणकारणम् ।
प्रधानपुरुषातीतं परं सुक्ष्मतरं हरं ।।
Ты владыка ган, источник всеобщего благословения, Причина причин вселенной. Ты выше Прадханы и Пуруши, ты высочайший, ты тончайший, о Хара.
व्यतिक्रमं मे भगवन् क्षन्तुमर्हसि शंकर ।
भगवन् दर्शनाकांक्षी प्राप्तोऽस्मीमं मह्ागि।िििि
О прославленный Шанкара, тебе надлежит простить мою ошибку. Это было даже для того, чтобы увидеть самого себя.
दयितं तव देवेश तापसालयमुत्तमम् ।
प्रसादये त्वां भगवन् सर्वलोकनमस्कृतम् ।।
Я пришел к этой великой горе, которая дорога тебе и которая является превосходным жилищем подвижников. Тебе поклоняются все миры.
न मे स्यादपराधोऽयं महादेवेतिसाहसात् ।
कृतो मयामज्ञानाद् विभर्दो यस्त्वया सह ।
शरणं प्रतिपन्नाय तत् क्षमस्वाद्य शंकर ।।
Пусть не будет считаться недостатком мою опрометчивость, эту борьбу, в которую я вступил с тобой по неведению. О Шанкара, я ищу твоей защиты. Прости меня за все, что я сделал».
Когда Арджуна просил прощения у Господа Шивы, когда тот неосознанно боролся с ним, Махадева с улыбкой прощает его.
Выбрать
_
Закрыть
Вайшампаяна продолжал: «Облеченный великой силой, бог, чьим знаком был бык, взяв в свои прекрасные руки Арджуну, с улыбкой ответил ему, сказав: «Я простил тебя». , еще раз утешая Арджуну сказал следующее.
Скажи нет цензуре