Меня всегда раздражало, когда коренных американцев называют «индейцами». Это не имеет ничего общего с уважением к коренным американцам или политкорректностью; это полностью о фактической правильности. Называть их индейцами означает фактически различать индейцев с индийского субконтинента и индейцев из Америки. Кажется, что лень является самым большим фактором. Гораздо легче сказать и написать/напечатать «индеец», чем «коренной американец». Но и мой учитель истории, и даже мой учебник используют слово «индеец». Это действительно приемлемая практика в высшем образовании (это мой первый год обучения)? Принимается ли это в академических кругах в целом?
Так получилось, что моя сестра — профессор антропологии, специализирующийся на коренных американцах, в частности, на осейджах (и, конечно, сама частично является осейджами). Я бы сказал, что это считается «академией». Вот как она выразилась в предисловии к своей последней книге « Колониальная запутанность» :
Когда это вообще возможно, конечно, лучше использовать конкретные термины, такие как «осейджи» или «чокто», но иногда важно ссылаться на более широкие тенденции, затрагивающие коренные народы по всей Америке. Термин «коренной американец» возник как реакция на термин «индеец», который рассматривался как колониальное слово, начавшееся с замешательства Колумба по поводу высадки в Индии. Несмотря на эту критику, я решил использовать слово «индеец», прежде всего потому, что это слово чаще всего использовалось в сообществе осейджей, а «коренной американец» имеет столько же собственных проблем и опасных коннотаций, связанных с такими вещами, как экологическое движение. Чаще всего я использую «индеец» как часть фразы «американский индеец», чтобы, по крайней мере, поместить контекст на нужный континент.
семафор
Майкл
джеймскф
семафор
путешествие