Когда можно использовать слово «индеец» в значении «коренной американец»? [закрыто]

Меня всегда раздражало, когда коренных американцев называют «индейцами». Это не имеет ничего общего с уважением к коренным американцам или политкорректностью; это полностью о фактической правильности. Называть их индейцами означает фактически различать индейцев с индийского субконтинента и индейцев из Америки. Кажется, что лень является самым большим фактором. Гораздо легче сказать и написать/напечатать «индеец», чем «коренной американец». Но и мой учитель истории, и даже мой учебник используют слово «индеец». Это действительно приемлемая практика в высшем образовании (это мой первый год обучения)? Принимается ли это в академических кругах в целом?

Когда контекст ясен, кажется, что людям в основном все равно. Хотя я не думаю, что это вопрос истории. Если вам интересно узнать об этом в академических целях, вы можете спросить Academia.SE.
Вы можете переместить этот вопрос в Политику SE.
Если вы проведете поиск, то обнаружите, что значительное количество людей, о которых идет речь, отвергают ярлык «коренной американец». Термин АН также фактически неверен в любом смысле слова «местный». Также странно, что никто, похоже, не путает Ост-Индию и Вест-Индию и не считает эти термины неприемлемыми.
Это «фактически неверно» в том смысле, что намеренно тупить ради политических целей.
учитывая, что любой, кто родился в Америке, является коренным американцем, термин, используемый для обозначения исключительно американских индейцев (и, что еще хуже, североамериканских индейцев), фактически неверен и вводит в заблуждение.

Ответы (1)

Так получилось, что моя сестра — профессор антропологии, специализирующийся на коренных американцах, в частности, на осейджах (и, конечно, сама частично является осейджами). Я бы сказал, что это считается «академией». Вот как она выразилась в предисловии к своей последней книге « Колониальная запутанность» :

Когда это вообще возможно, конечно, лучше использовать конкретные термины, такие как «осейджи» или «чокто», но иногда важно ссылаться на более широкие тенденции, затрагивающие коренные народы по всей Америке. Термин «коренной американец» возник как реакция на термин «индеец», который рассматривался как колониальное слово, начавшееся с замешательства Колумба по поводу высадки в Индии. Несмотря на эту критику, я решил использовать слово «индеец», прежде всего потому, что это слово чаще всего использовалось в сообществе осейджей, а «коренной американец» имеет столько же собственных проблем и опасных коннотаций, связанных с такими вещами, как экологическое движение. Чаще всего я использую «индеец» как часть фразы «американский индеец», чтобы, по крайней мере, поместить контекст на нужный континент.

Согласен, индеец/американский индеец — стандартные термины в академических кругах, в которых я сталкиваюсь. Я вижу «индеец» в исторических работах, когда ясно, что мы обсуждаем период до того, как в США появилось много иммигрантов из Южной Азии, я вижу « американских индейцев» в работах о 20 веке, особенно при обсуждении переписи или других демографических данных.
Хе человек! У вас есть вся ваша семья, умники и ученые. Это так похоже на жизнь во сне! Ребята, вы меня усыновите?? :)
Как их отличить от людей, которые из Индии и сейчас живут в Америке, если и они, и "классические" американские индейцы могут быть в теме?