Кого в Коране 24:31 называют «слугами-мужчинами, не имеющими физического желания»?

Я хотел задать вопрос по поводу следующего стиха:

И скажи верующим женщинам, чтобы они уменьшали [некоторые] из своего зрения и охраняли свои половые органы и не выставляли напоказ свои украшения, кроме тех, которые [необходимо] появляются из них, и обернули [часть] своих головных уборов на груди и не выставляли свои украшения, кроме как своим мужьям, своим отцам, отцам своих мужей, своим сыновьям, сыновьям своих мужей, своим братьям, сыновьям своих братьев, сыновьям своих сестер, своим женщинам, тому, чем владеют их десницы, или тем слугам-мужчинам, не имеющим физического желание или дети, которые еще не осознают интимных аспектов женщин. И пусть они не топают ногами, чтобы показать, что они скрывают из своего украшения. И обратитесь к Аллаху с покаянием все вы, о верующие, чтобы вы могли преуспеть. 24:31

К кому относятся «мужчины-слуги, не имеющие физического желания»?

Ответы (2)

Аллах говорит в Коране:

وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الْإِرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَىٰ عَوْرَاتِ النِّسَاءِ وَلَا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِن زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

И скажи верующим женщинам (чтобы они) опускали [свои] взоры и охраняли свое целомудрие, и не (показывали) свое украшение, кроме того, что очевидно из него. И пусть они покрывают голову свою на груди своей, и не (чтобы) выставлять напоказ свои украшения, кроме как своим мужьям, или своим отцам, или отцам (своих мужей), или своим сыновьям, или сыновьям (своих мужей), или своим братьям, или сыновьям (из ) их братья или сыновья (своих) сестер, или их женщины, или те, кто обладает их правыми руками, или обслуживающий персонал, не имеющий физических желаний среди [] мужчин или [] детей, которые (не знают) о личных аспектах () женщины. И пусть ноги их не выдают того, что они скрывают из своего украшения. И всецело обратитесь к Аллаху, о верующие! Чтоб у тебя получилось.

Коран 24:31

Из Тафсира Маудуди :

Буквальный перевод Текста будет таким: «те из мужчин, которые являются вашими подчиненными и не имеют никакого желания». Очевидный смысл в том, что кроме махрамов-мужчин, мусульманка может демонстрировать свои украшения только перед мужчиной, который удовлетворяет двум условиям: во-первых, он должен быть в подчиненном качестве, а во-вторых, он должен быть свободен от сексуальных побуждений либо по причине преклонный возраст, импотенция, душевная слабость, бедность или низкое общественное положение, так что он не может лелеять желания или иметь смелость дурно думать о жене, дочери, сестре или матери своего господина. Всякий, кто изучит это предписание в правильном духе с целью повиноваться ему, а не ради поиска путей и средств уклонения от него или нарушения его, легко оценит, что носильщики, повара, шоферы и другая взрослая прислуга, нанятая в наши дни в домах, не подпадает под эту категорию. Следующие разъяснения, данные комментаторами и юристами по этому вопросу, показывают тип людей, упомянутых в стихе:

Ибн Аббас: Это подразумевает мужчину, который является простым простаком и не интересуется женщинами.

Катада: бедняк, привязанный к вам только для того, чтобы прокормиться.

Муджахид: Глупец, которому нужна только еда и нет желания к женщинам.

Шааби: тот, кто является подчиненным; полностью зависит от своего хозяина и не может иметь смелости бросить злой взгляд на женщин дома.

Ибн Зайд: Тот, кто остается привязанным к семье так долго, что его считают членом, воспитанным в этом доме, и кто не испытывает влечения к женщинам дома. Он там только потому, что получает пропитание от семьи.

Таус и Зухри: Идиот, который не лелеет желания женщин и не имеет на это смелости.

(Ибн Джарир, том XVIII, стр. 95-96, Ибн Касир, том III, стр. 285).

Поэтому стих относится к мужчинам, у которых нет полового влечения, к слугам и т. д. К тем, кто интересуется другими вещами, а не женщинами. Другие вещи, которые это могут быть, перечислены выше.

И Аллах знает лучше.

В предыдущие эпохи некоторых мужчин кастрировали и держали в качестве евнухов, чтобы они служили защитниками в домашнем хозяйстве. Возможно, они изначально имели более низкий социальный статус. Я полагаю, что это, скорее всего, относится именно к ним, потому что даже у глупых или низкостатусных мужчин может быть сексуальное желание, а у евнуха, конечно, нет. Теоретически мужчины-гомосексуалисты также попадут в эту категорию, но такая интерпретация кажется менее вероятной из-за того факта, что в ту эпоху таких мужчин не держали в домашнем хозяйстве, в отличие от евнухов.

Представление о том, что глупые или низкопробные мужчины, даже те, у кого, как мы называем их в современном понимании, синдром Дауна или другие психические расстройства, не имеют полового влечения, ошибочно, хотя многие люди могут полагать, что это не так. (У меня есть опыт и знания в этом.)