Кто и когда поставил посохи на арон?

Ваяхель ( 37 :5) говорит, что Бцал'эль построил арон и вставил его шесты в кольца по бокам.

П'кудэ ( 40:20 ) говорит, что Моше собрал мишкан и положил посохи на арон .

Что дает?

Ответы (2)

Пара возможностей:

  • Бецалель, возможно, вставил их временно (чтобы убедиться, что они подходят), а Моше был первым, кто вставил их навсегда (после чего было запрещено снимать их снова, как сказано в Исх. 25:15). Даас Зекейним об этом стих на самом деле прямо заявляет, что этот запрет вступил в силу после того, как Моше ввел их).

  • Или וישם в 40:20 может иметь тот же смысл, что и ושמו בדיו в Числ. 4:6, где Рамбан пишет (второе объяснение), что имеется в виду привести их в правильное положение. (Как указано в Йома 72а, посохи могли скользить взад и вперед по кольцам, их просто нельзя было снять полностью.) Тогда это означало бы, что Бецалель поместил посохи в кольца, а затем, когда Моше положил Арон на надлежащем месте в Кодеш Хакодашим, он сдвинул их в другое положение (возможно, чтобы они выпирали из парошей, как позже в первом Бейс Ха-Микдаш - Йома 54а, поясняющем 3 Царств 8:8).


Мешех Хохма пишет (абзац, начинающийся с וע"ד המושכל), что посохи должны были всегда оставаться с Ароном, чтобы продемонстрировать, что Арон «нес своих носителей»; удаление их, когда он находился в состоянии покоя, и прикрепление их только для перемещения означало бы ложное подразумевание что они действительно были необходимы, чтобы нести его.Эта страница расширяет эту идею, чтобы указать, что порядок в 40:20 имеет важное значение: сначала лучос должен был быть помещен в Арон (чтобы «активировать» его способность нести себя и его носители), и только тогда к нему можно было прикрепить посохи. Это, казалось бы, согласуется с моим первым ответом выше: Бецалель положил посохи, а затем вынул их, а Моше снова прикрепил их после того, как поместил лучос внутрь.

С другой стороны, я вижу, где Мешех Хохма также говорит (абзац, начинающийся ויקח), что шесты были по бокам Арона, когда он был в пути, но что они «положили их поверх сторон Арона, заставив их лежать поперек». вершине Арона», когда ставили Мишкан. (Что, я думаю, означает, что он считает, что мицва «не убирать посохи с арона» означает, что они всегда должны быть где-то рядом, а не то, что они должны оставаться в кольцах.) Он использует это, чтобы объяснить очевидное противоречие между двумя стихами: Бецалель поместил посохи в кольца, а Моше снял их и положил на Арон.

Daas Z'kenim подразумевает, что запрет начался с размещения посохов Моше. Более того, он, кажется, «считает» только положение Моше реальным положением, что очень соответствует вашему первому ответу.
Что касается вашего второго ответа, хотя Рамбан действительно говорит это о «васаму бадав», здесь используется формулировка «вайасем эс хабадим аль хаарон », которую ИМО труднее интерпретировать таким образом. (Если только мы не скажем, что «хабадим аль хаарон» — это словосочетание, состоящее из одного существительного, «посохи, которые находятся на ящике», и что «вайасем» имеет в качестве объекта это?)

К сожалению, я пропустил, что Алекс добавил этот ответ выше, но я оставлю его здесь для комментариев.

Мешех Хохма отвечает, что Бецалель поместил жезлы в кольца со стороны Арона. Это было его мобильное позиционирование. Когда Моше устанавливал арон на место, он устанавливал кольца и шесты внутри на верхние края стенок арона. Это было его положение покоя.

Кольца тоже положил на арон ?
R' M"S основывается на лашоне, трудно сказать, что он возится с пасук ло ясуру мимену. Возможно, кольца были убирающимися - имейте в виду, что некоторые объясняют 4 кольца на цалосаве как другое. набор подключен к 4 на paamosav.Нам просто нужно определить paamosav как верхние углы.Новый peshat требует небольшого нововведения.
Мимену означает «от него» (предположительно, от арон ), а не «от них».
По словам Тоса в Йоме, было 2 отдельных набора колец.
@Uber_Chacham, YDK , обсуждение этого вопроса см. на сайте mg.alhatorah.org/Dual/Netziv/Shemot/25.11#t2e0n7.
@רבותמחשבות - Йияшер кочача; Нецив также намного раньше, чем Мешех Хохма, ответ, вероятно, следует (также) сказать как от него. Я бы сказал, что ответ Тоса остается ответом, хотя Нецив не считает его лимасканом (он все еще ришон).