Например, можно ли вызвать в суд переводчика, находившегося в комнате с Путиным и Трампом, для дачи показаний относительно того, что Трамп сказал Путину?
Допустим, США считают, что это вопрос национальной безопасности, а переводчик является гражданином США.
Это похоже на само определение экземпляра, для которого существует исполнительная привилегия.
Расширяя ответ, мы можем привести два случая :
Президенту Эйзенхауэру удалось удержать официальных лиц из своей администрации от дачи показаний на армейских слушаниях по делу сенатора Джо Маккарти.
Однако возможно и обратное:
Однако во время расследования Уотергейта президент Никсон потерпел неудачу в своих попытках скрыть аудиозаписи Белого дома.
Насколько переводчик является членом администрации – вопрос открытый. Может показаться разумным рассматривать переводчика как продолжение личности президента, то есть его буквальный рупор. Может ли он тогда сослаться на Пятую?
С другой стороны, переводчик помогает президенту разобраться в ситуации и может считаться советником.
Профессиональный переводчик замечает , что:
Что касается конфиденциальной информации, имейте в виду, что запрет также не является абсолютным. Постановление суда может заставить вас давать показания
овиллеке
чирлу
Терн
ааааа говорит восстановить Монику