В этом ответе на мой вопрос о том, почему мы продолжаем ссылаться на устаревшие старые притчи и сравнения, Inzenity написал:
«Священные писания являются частью учений, источником учений. Имеет смысл, что для изучения учений, которые вы называете истинным буддизмом, они должны обращаться к исходному материалу».
Исходный материал на самом деле не вышел прямо из-под пера Будды, не так ли; и даже не из-под пера его современников или его учеников. То, что каждый может назвать исходным материалом, было впервые записано через много столетий после смерти Гаутамы Будды.
Разве это не похоже на то, как если бы вся наша группа на этом форуме села, чтобы записать то, что было сказано каким-то гуру, жившим 10 поколений назад, по крайней мере, после примерно 500 лет устной передачи?
А потом все это было переведено с пали на английский — возможно, тоже не сразу. А в промежутках были комментарии на многих языках и множество различных традиций речи и мысли...
Итак, действительно ли это «исходный материал» только потому, что к нему прикреплены обрывки палийской традиции и древние сравнения, придающие всему конгломерату определенный причудливый ориентализм? И если бы эта часть работы каким-то образом приобрела фрагменты скандинавских или майянских сравнений, притч и т. д., то перестанет ли она внезапно быть «буддийским исходным материалом»?
Инзенити также писал (об использовании оригинальных объяснений и логических аргументов, в отличие от старых, заезженных из разных буддийских текстов),
Когда они посещают учения другого человека, остаются ли они буддистами или последователями нового гуру? Так создаются новые религии.
Правда что! Быть оригинальным в этом может означать, что мы можем отойти от буддийских учений и в конечном итоге основать новые религии или, наоборот, следовать новым религиям.
Не цепляемся ли мы за причудливые старые притчи, сравнения и палийские афоризмы, с трудом переведенные на английский, ради роскоши называть себя буддистами вместо, скажем, «робертистов», «умешистов» или «последователей Ошо Раджниша»? Насколько мы уверены, что мы уже не обратились по незнанию к «учению другого человека» — к тем людям, которые являются многочисленными учениками и комментаторами, которые волей-неволей добавили свою собственную существенную философскую ДНК к учениям Будды или, альтернативно, вырезали важные учения из тела Будды? мысли? О чем вообще буддизм? Является ли буддизм изучением заповедей о природе существования, так сказать, «у ног мастера»? Или речь идет о бесстрашном исследовании природы существования,
Я думаю, что здесь есть несколько очень хороших и уместных вопросов. Я обнаружил, что встречаю в Интернете два типа буддистов. Те, кто привержен идее, что Панийский канон - это что-то вроде Библии, слова Будды и, следовательно, высший авторитет. Такого рода в основном, но не только, буддисты Тхеравады. В меньшей степени мы также видим такого рода идеологическую приверженность мадхьямиков Нагарджуне. Второй вид придерживается противоположной точки зрения. Что тексты ничего не стоят и что, кроме некоторых практик, нечего спасать.
Есть некий средний путь. Ни один современный историк больше не считает Панийский канон исторически точным. Апологетика, доказывающая подлинность сутт, как правило, исходит от официальных лиц того или иного тхеравадинского движения. Например, в последнее время Таниссаро и Суджато оба написали апологетику. Но именно этого мы ожидаем от мужчин, твердо приверженных буддийской секте (особенно той, которая предполагает целомудрие на протяжении всей жизни).
Однако многие истории в текстах по-прежнему представляют значительный интерес благодаря своему пониманию исторического развития буддизма и изменений, которые претерпевают буддийские доктрины с течением времени. Меня особенно интересуют такие изменения. И, конечно, некоторые истории вне времени. Вот почему мы сохраняем и пересказываем истории из далекого прошлого: хорошими примерами являются Махабхарата в Индии и греческие мифы в Европе. Хорошее повествование вне времени, а вымышленные персонажи не менее трогательны и поучительны из-за того, что они нереальны.
Широко признано, по крайней мере учеными, что буддизм синкретичен, исходя из первых имеющихся у нас свидетельств этого. Самые ранние упоминания о буддизме свидетельствуют о влиянии ряда других культур, не ограничивающихся брахманизмом, джайнизмом, местными анимистическими культами и зороастризмом (последнее открытие относительно старое, и мой собственный вклад в эту область состоял в том, чтобы изложить его более систематически). Такой синкретизм продолжается на протяжении всей жизни буддизма в Индии и за ее пределами, вплоть до настоящего времени. С более-менее успешным. Обычно этот процесс включает подчинение ассимилированного материала буддизму каким-то явным образом, хотя иногда этот процесс является неявным, а часто и прозрачным для буддистов (например, ведический миф в Аганья Сутте снова и снова цитируется как «буддийская» история сотворения мира) .
Тем не менее, я думаю, что идентичность «буддист» многозначительна для многих людей. История буддизма — это не та история, в которой каждый является практиком полного дня, посвятившим себя пробуждению. Таких людей было и будет относительно мало. Большинство из нас стремится к большему, чем мы можем достичь. Это не отменяет стремления или достижения. Большинству из нас для процветания требуются положительные условия, и этому может способствовать положительный опыт буддийского сообщества. Таким образом, членство в буддийской группе является необходимым аспектом жизни буддистов для многих из нас. И частью членства в группе является соответствие групповым нормам, включая использование жаргона и мифологии группы. Способность рассказывать популярные истории является признаком членства.
Тем не менее, я думаю, что в буддизме есть проблема, связанная с тем, что люди неправильно оценивают свои собственные ограничения. Широкая доступность буддийских текстов для мирян, не имеющих лингвистической подготовки или критического мышления, привела к избытку некритических мнений. Интернет только усугубил эту тенденцию. Некоторые из нас имеют очень ограниченный опыт буддийской жизни, но имеют полный доступ к многочисленным переводам буддийских текстов. Не имея основы для оценки ценности переводов или других источников информации, они, как правило, цитируются без разбора (для поддержки взглядов). Я заметил, что на этом веб-сайте принято цитировать переводы Таниссаро, которые легче всего достать, потому что они находятся в Интернете бесплатно. Но Таниссаро, мягко говоря, эксцентричный переводчик.никогда не бывают. Я бы поставил Access to Insight в один ряд с Википедией как источником. Используйте с осторожностью.
Приятно видеть, что буддистам задают трудные вопросы.
(SN i.136)
Возможно, вы имели в виду S i 134 или это другая система нумерации? Я думаю, что это относится к ее «бытию» как к санкхаре из «трех признаков существования», то есть «все составные вещи подвержены распаду».Вопреки распространенному заблуждению, буддизм не является культом «первоисточника». На самом деле дело не в том, что смысл послания Будды был утерян, и теперь поколения за поколениями практикующих пытаются вывести его из текстов.
Буддизм — это живая традиция, которая в целом никогда не сбивалась с пути. Конечно, на протяжении веков тут и там возникали недопонимания, мелкие и крупные. На самом деле, каждый ученик проходит через фазу грубого замешательства, пока, надеюсь, не увидит свет.
Как и в любой области человеческой деятельности, такой как политика или наука, буддизм имеет слои, и если вы исследуете группы практикующих представителей, вы всегда найдете широкий спектр изощренности, от самых поверхностных до самых глубоких.
Все это к тому, что тексты не являются альфой и омегой, интерпретация и применение являются. Тем не менее, тексты имеют свое место:
Буддийские писания не так священны, как Коран, где Корану божественно гарантировано нетленность до скончания веков и его нельзя подвергать сомнению. Однако в то же время существует различие между тем, что является Буддхавакана (слова Будды), а что нет. Собственная позиция Будды по этому вопросу отражена в Калама-сутте , где он говорит о проницательных учениях:
«Итак, как я сказал, Калама: «Не руководствуйтесь сообщениями, легендами, традициями, писаниями, логическими догадками, умозаключениями, аналогиями, согласием, обдумыванием взглядов, вероятностью или мыслью, «Этот созерцатель — наш учитель». Когда вы сами знаете, что «эти качества искусны; эти качества безупречны; эти качества восхваляются мудрыми; эти качества, будучи усвоенными и реализованными, ведут к благоденствию и счастью» — тогда вы должны войти в них и оставаться в них».
Похоже, что буддисты традиции тхеравады действительно очень серьезно относятся к изучению Типитаки и особенно учений Будды в Сутта-питаке, в то время как буддисты некоторых других традиций, особенно дзен, могут больше сосредотачиваться на практике, а не на концептуальном изучении. Но это не означает, что практикующий дзэн вообще не изучает священные писания.
С точки зрения синкретизма буддизм не так синкретичен, как индуизм, но более синкретичен, чем христианство или ислам. Индуизм впитал в себя очень разнообразные и даже противоречащие друг другу школы мысли и способы поклонения под своим обширным зонтиком, пока не отвергнуты Веды, Брахман, карма и реинкарнация. С другой стороны, ислам и христианство нетерпимы, иногда даже жестоко, к тем, кто отклоняется от мейнстрима.
С другой стороны, буддизм времен после париниббаны Будды следует срединному пути практики синкретизма в той мере, в какой допускается сектантство, но в минимальных рамках. Вы можете взглянуть на ситуацию с сектантством в школах раннего буддизма и, конечно, в более поздних традициях махаяны и ваджраяны. Во времена Будды, конечно, создание расколов подвергалось резкому порицанию и являлось причиной изгнания из сангхи, демонстрируя собственное предпочтение Будды, чтобы сангха оставалась объединенной под одной и той же дхаммой и винаей.
Я упомянул, что существуют разные предпочтения в практике и концептуальном изучении, разные секты и т. д., а также разные наборы канонов между традициями, но определенно существует минимальная граница рамок, в соответствии с которой любые учения, тексты или секты принимаются как относящиеся к буддизму. Выход за эту границу означает определенный отказ. Это аналогично христианскому Никейскому символу веры или исламским пяти столпам практики и шести столпам веры.
Собственная позиция Будды по этому вопросу содержится в Махапариниббана Сутте :
Благословенный сказал: «В любом учении и дисциплине, где нет благородного восьмеричного пути, нет созерцания первого... второго... третьего... четвертого порядка [победителя потока, однажды вернувшегося, невозвратившегося , или арахант]. Но в любой доктрине и дисциплине, где встречается благородный восьмеричный путь, встречаются созерцатели первого... второго... третьего... четвертого порядка. Благородный восьмеричный путь встречается в этой доктрине И дисциплина, а тут созерцатели первого... второго... третьего... четвертого разряда. Другие учения пусты от знающих созерцателей. И если монахи живут правильно, то этот мир не будет пуст от арахантов. "
Благородный Восьмеричный Путь подобен резюме, которое содержит всю границу рамок для «правильных учений», и Будда согласен с другими доктринами и дисциплинами, преподаваемыми другими, до тех пор, пока они соответствуют Благородному Восьмеричному Пути. И, насколько я вижу, основные традиции буддизма определенно совпадают, хотя и расходятся в деталях концепций и практики.
На самом деле, если бы мне пришлось свести доктринальные рамки к минимуму, это было бы:
Когда мы сравниваем буддизм с другими традициями Индии (индуизм, сикхизм, джайнизм), становится ясно, что анатта отделяет их от буддизма. Но анатта является общей для различных буддийских традиций.
Есть несколько причин.
Есть религиозный аспект. Для большинства буддистов буддизм — это религия, а тексты священны. Они настолько священны, что считается, что простое их повторение приносит пользу. Итак, есть люди, которые повторяют пали (которого они не понимают), веря, что просто произнесение слов принесет сверхъестественную пользу.
Даже вне религии люди почитают более старые тексты. Например, и сегодня люди читают произведения Платона, хотя он во многом ошибался. В школах требуется чтение литературы сотен лет назад, хотя с тех пор было выпущено много отличной литературы. Другие настаивают на чтении оригинальных работ авторов (например, Канта), несмотря на то, что общепризнано, что эти работы плохо написаны, и несмотря на то, что существуют превосходные сторонние источники.
Считалось, что Будда был просветленным, и с тех пор, как он туда попал, его считают лучшим источником информации по этому вопросу. Ну, некоторые тексты считаются более близкими к его словам (например, потому что они ближе к его времени или часть школы, которая утверждает, что она ближе к его видению и т. д.), поэтому по их предполагаемой близости к источнику они воспринимаются как более точные.
Юттадхаммо
Кришнарадж Рао
КрисВ