Новые мишнаи Artscroll: рекомендуемый продукт

В дополнение к своей (довольно дорогой и чрезвычайно обширной) серии Яд Авраам, Artscroll теперь публикует издание Мишны по Шоттенштейну.

Обе версии (Яд Авраам и Шоттенштейн) существуют как на иврите, так и на английском языке.

В последнее время я пользовался английским изданием Шоттенштейна Талмуда Бавли и обнаружил, что оно оказало неоценимую помощь в улучшении моего изучения (и хазоры) гемары. Кто-нибудь здесь использовал любой из этих комментариев Artscroll Mishna?

Чего бы я хотел, так это (если это вообще возможно) всесторонней разбивки «Мишнайос» Artscroll для целей сравнения. Являются ли они всеобъемлющими? Легко читать? Легко для глаз?

По сути, вы бы порекомендовали один из них другому и почему?

Если вы зайдете на сайт Artscroll, вы можете использовать их функцию «Заглянуть внутрь», чтобы увидеть, как выглядят книги. Вот ссылка на Мишну Шоттенштейна: artscroll.com/Books/9781422619940.html .

Ответы (1)

Я выучил всю Мишну на основе серии Яд Авраам на английском языке. У меня также есть большая часть нового издания Мишны Шоттенштейна. Вот несколько мыслей

  • Я нашел введения в каждый трактат невероятно хорошо сделанными и полезными. Простое повторение введения ко всем трактатам само по себе было бы замечательным уроком. Я сравнил введение с Брахот, и оно несколько более подробно описано в издании Яд Авраам.
  • Комментарий в издании Яд Авраам очень и очень (!) подробен. Это было слишком для меня при изучении текста, но, очевидно, это то, что вам нужно, если вам интересно углубиться в определенные места.
  • Перевод между ними очень отличается. Яд Авраам переводит английский «за один раз», как это делает Каменный Чумаш, в то время как у Шоттенштейна есть дословный перевод нескольких слов, затем несколько слов объяснения, чтобы сделать его текущим текстом, а затем снова дословный перевод. Именно так, как разъяснение Талмуда Бавли, на которое вы ссылаетесь. Последний (Schottenstein) гораздо более удобочитаем и позволяет избежать необходимости постоянно обращаться к примечаниям.
  • В «Яд Авраам» 44 тома, в новом «Шоттенштейне» — 21. Во введении к «Шоттенштейну» сами artscroll обращаются к разнице между ними. Они пишут

«Яд Авраам» — это энциклопедический подробный комментарий, который содержит множество объяснений и исследует нюансы и сложности, поднимает вопросы и цитирует множество работ по Мишне и Талмуду. Его тщательность заслужила похвалу даже знатоков Талмуда во всем мире, так что те, кто изучает и извлекает пользу из издания Шоттенштейна, могут обратиться к комментарию Яд Авраам, когда захотят более глубоко вникнуть в нюансы Мишны и исследовать более широко. диапазон комментариев. Таким образом, два издания фактически дополняют друг друга.

Когда я снова изучу Мишну от начала до конца, я планирую использовать издание Шоттенштейна.

Наконец, обратите внимание, что

  • Я купил полный набор « личный размер » (маленький размер), который продается по цене 500 долларов, но его можно регулярно покупать с дополнительной скидкой 10-20%, когда на artscroll проводится распродажа. Вы также можете купить один заказ мишны сейчас, чтобы начать обучение, и купить остальные, когда начнутся скидки.
  • Шоттенштайн примерно на 30% дешевле (4 комплекта Зераим, Моэд, Незикин, Нашим стоят около 200$ против 290$ за Яд Авраам)
Замечательный ответ - большое спасибо. Считаете ли вы, что страницы продолжали хорошо держаться вместе после стольких использований? (По моему опыту, маленькие, карманные книги в мягкой обложке часто разваливаются.) Похоже, Яд Авраам может быть тем, что я ищу: в первый раз, когда я закончил Мишну, это было с Кехати, но мне нужно что-то, что поможет мне углубляться (и улучшает мои хазоры). Я думаю, что это может быть!
@ShimonbM Я только что проверил, и все они в безупречной форме. Так как на мазеше есть книжечка, то каждая из них довольно маленькая и поэтому меньше давит на позвоночник
+1 Я знаю, что вопрос не был задан, но у вас случайно нет опыта работы с комментарием Кехати и как он сравнивается с каждым из этих двух? Просто чтобы сделать этот ответ полностью исчерпывающим в отношении современных изданий Мишны.
@DoubleAA не так много - и я не знаю, доступен ли он на английском языке. У меня он на иврите, и он намного лаконичнее, но я его не изучал досконально
Feldheim выпускает английскую версию. Лично у меня больше опыта работы с ним, чем с любым изданием artscroll.
@DoubleAA Я думаю, что с Кехати очень легко, но он обычно избегает обращаться к сложным частям, даже если это необходимо для ценного минимального пшата.
@DoubleAA Несколько лет назад, сравнивая Кехати и Яд Авраам (более нового Artscroll еще не существовало), мы с моей хаврутой обнаружили, что мы гораздо больше предпочитаем Яд Авраам Кехати. Как отмечает Коути, Кехати иногда упускает важную информацию. Например, моя хаврута отметила в мишне, где обсуждались кости, которые в основном принадлежат человеку, но все же меньше, чем кезаит, Кехати никогда не говорит, как это возможно, но ЮА говорит, что это кости новорожденного или даже плода.