Отличается ли Вриндаван Кришна от Дварака Кришны?

Гаудия-вайшнавы верят, что существует так называемый Вриндаван Кришна и что Кришна в Двараке отличается от Вриндавана Кришны. Есть ли какое-либо библейское подтверждение этому утверждению? Они также говорят, что Вриндаван Кришна родился у Яшоды, а не у Деваки. Они цитируют слова (ятра ква ва) в этом стихе — http://www.vedabase.com/en/sb/10/4/12 — для обозначения того, что Кришна на самом деле родился во Вриндаване.

Я также слышал, как Джива Госвами упоминал Хари Вамса Пурану. Я не мог найти точный стих, хотя.

Есть ли более достоверные доказательства этой веры Гаудия-вайшнавов? Или кто-нибудь знает хотя бы конкретную ссылку, которую дает Джива Госвами?

В каком тексте Гаудия-вайшнавов говорится, что Вриндаван-Кришна и Дварака-Кришна разные?
«Есть ли более достоверные доказательства этой веры гаудия-вайшнавов?» Нет, нет.

Ответы (3)

Нет, Вриндаван Кришна и Дварака Кришна — одно и то же. В «Бхагаватам» упоминается, что Господь Кришна — сын Деваки и Васудевы. И Йога Майя родилась как дочь Махараджи Нанды и Яшоды. ШБ 10.3.47 говорит:

таташ ча шаурир бхагават-пракодитах

сутам самадайа сутика-грихат

йада бахир гантум ийеша тархй аджа

йа йога-майаджани нанда-джаяйа

После этого, когда Васудева, вдохновленный Верховной Личностью Бога, собирался забрать новорожденного ребенка из родильного зала, Йога-майя, духовная энергия Господа, родилась дочерью жены Махараджи Нанды.

После этого Васудева отправился в Гокулу и обменял своего сына на дочь Махараджи Нанды. ШБ 10.3.51 говорит:

нанда-враджам шаурир упетйа татра тан

гопан прасуптан упалабхья нидрайа

сутам йашода-шайане нидхайа тат-

сутам упадайа пунар грихан агат

Добравшись до дома Махараджи Нанды, Васудева увидел, что все пастухи крепко спят. Таким образом, он положил своего сына на ложе Яшоды, взял на руки ее дочь, проявление Йога-майи, а затем вернулся в свою резиденцию, тюрьму Камсы.

А стих ШБ 10.4.12 , о котором вы говорите, сказан Йога Майей Камсе.

ким майя хатайа манда

джатах кхалу таванта-крит

ятра ква ва пурва-шатрур

ма химсих крипанан вритха

О Камса, глупец, какой смысл убивать меня? Верховная Личность Бога, который с самого начала был вашим врагом и непременно убьет вас, уже родился где-то в другом месте. Поэтому не убивайте без необходимости других детей.

Йога-майя — это майя Господа Вишну. Она ввела Камсу в заблуждение, так что он не сможет найти Господа Шри Кришну. Это было описано в комментарии к SB 10.4.29 .

тасйам ратйам вьятитайам

камса ахуя мантринах

тебхйа ачашта тат сарвам

йад уктам йога-нидрайа

По прошествии этой ночи Камса созвал своих министров и сообщил им обо всем, что было сказано Йога-майей [которая открыла, что Тот, кто должен убить Камсу, уже родился где-то в другом месте].

КОММЕНТАРИЙ: Йога-майя, богиня Дурга, держала Камсу в неведении относительно рождения Кришны и вводила его в заблуждение, полагая, что его враг Кришна родился в другом месте. Кришна был рожден сыном Деваки, но согласно изначальному плану Господа, как и было предсказано Брахме, Он отправился во Вриндаван, чтобы доставить удовольствие матушке Яшоде, Махарадже Нанде и другим близким друзьям и преданным в течение одиннадцати лет. Затем Он возвращался, чтобы убить Камсу. Поскольку Камса этого не знал, он поверил утверждению Йога-майи о том, что Кришна родился в другом месте, а не от Деваки.

Харивамса Парва из Махабхараты тоже говорит то же самое.

garbhakAle tvasaMpUrNe AShTame mAsi te striyau |

деваки ча яшода ча сушувате самам тада ||2-4-11

До завершения нормального периода беременности женщины, деваки и ясхода, родили на восьмом месяце одновременно.

ямева раджанИМ кР^иШно джай~не вР^иШникулодвахаХ |

tAmeva rajanIM kanyAM yashodApi vyajAyata ||2-4-12

Родилась девица у ясходА в то же время, в ту же ночь, когда родился кр^иШНа, возвышающий (славу) рода вР^иШНи.

нандагопасйа бхарьяика васудевасйа чапара |

tulyakAlaM cha garbhiNyau yashodA devaki tathA ||2-4-13

Одна (яшода) была женой нандагопы, а другая (деваки) — женой васудевы. И ясхода, и деваки забеременели почти одновременно.

девакьяджанаядвишнум яшода там ту дарикам |

muhUrte.abhijiti prApte sArdharAtre vibhUShite || 2-4-14

В полночь, в благоприятное время абхиджита, деваки родила вишну, а яшода родила девочку.

васудевасту саМгР^ихйа даракаМ кШипрамева ча |

яшодайа гр^ихам рАтрау вивеша сутавацалаХ ||2-4-25

Васудева, любящий своего сына, ночью быстро отнес мальчика в дом йашоды.

yashodAyAstvavij~nAtastatra nikShipya dArakam |

pragR^ihya dArikAM chaiva devakIshayane.anyasat ||2-4-26

Яшода не знала, что он оставил мальчика с собой, а девочку отнес в постель деваки.

parivarte kR^ite tAbhyAM garbhAbhyAM bhayaviklavaH |

vasudevaH kR^itArtho vai nirjagAma niveshanAt ||2-4-27

Таким образом, были обменены два новорожденных ребенка. Васудева был напуган, но удовлетворен. Он вышел из дома.

Ответ, достоверно подкрепленный ссылками из двух или более священных текстов.
Спасибо за ответ Нараян. Здесь можно прочитать мнение гаудия-вайшнавов - btg.krishna.com/dual-stories-krishna%E2%80%99s-birth . Хотя упоминается, что «многие писания» относятся к рождению Кришны от Яшоды, в них не дается никаких реальных ссылок. Интересно, не захочет ли кто-нибудь из гаудия-вайшнавов предоставить их.
@Кишор да. Они утверждают, что существуют различные священные писания, доказывающие, что Кришна был изначальным сыном Яшоды, но доказательств не предоставлено.
Отличный ответ. Я не нашел абсолютно никакого основания даже в шлоках, которые используются для цитирования того, что эти два Кришны разные! Я также не понимаю, какой цели служит такое невероятное и необоснованное утверждение, что два Кришны родились одновременно!!

Да, один Кришна родился одновременно в двух формах в утробах Яшоды и Деваки. Однако они не похожи на теорию двух Кришн, предлагаемую современными интерпретациями. В Кришне во Вриндаване преобладает сладость, а в Двараке или Матхуре преобладает айшварья (богатство).

Бхагаватам 10.3.8

niśīthe tama-udbhūte jāyamāne janardane | девакйам дева-рупинйам вишнух сарва-гуха-шайах | авирасид йатха прайям дишиндур ива пушкалах ||

нишите — посреди ночи; тамах-удбхуте — в котором сгустилась тьма (или сильно пронизанная тьмой); джайамане джанардане — когда Джанардана рождался; девакйам — Деваки («приняв Деваки за опору», ашрая-саптами); дева-рупинйам — чья форма подобна форме Господа; вишнух — Вишну; сарва-гуха-шайах - пребывающий во всех тайных местах (или являющийся обителью (ашайа) всех тайных мест); авирасит — явился; йатха — соответственно; прачйам — восток; диши — в направлении; индух ива — как луна; пушкалах - полный.

Синтаксическая связь стиха следующая:

tama-udbhūte niśīthe deva-rūpiṇyāṁ devakyāṁ (vraja-nātha-patnyāṁ) janārdane jāyamāne, prācyāṁ diśi puṣkalaḥ induḥ iva (āvirbhavati), viṣṇuḥ sarva-guhā-śayaḥ (deva-rūpiṇyāṁ devakyāṁ śauri-patnyāṁ) yathā (yathā = yathāvat) āvirāsīt.

Это один куплет из шести строк.

«Когда Хари являлся (джанардане джайамане = харау прадурбхавати сати) Деваки, жене Нанды (девакйам = враджа-натхапатньям), когда середина ночи была густо пронизана тьмой (нишите тама-удбхуте = ардха-ратре тамаса уткаршена бхуте вйапте сати) — поскольку ряд облаков появился из ниоткуда — Вишну, который есть тот самый Джанардана, подобающим образом явился Деваки, жене Васудевы, в форме, которая уже была совершенной прежде (йатха = йатхават = пурва-сиддхена эва рупена). (девакйам = шаури-патнйам)».

Благодаря локативному абсолюту понимается одновременное рождение в двух местах.

Это также известно из Шри Хари-вамши:

garbha-kāle tv asampūrṇe aṣṭame māsi te striyau | деваки ча йашода ча сушувате самам тада || «На восьмом месяце, когда беременность еще не созрела, эти две женщины, Деваки и Яшода, одновременно родили ». (Харивамса 2.4.11)

Однако Бхагавата утверждает:

ШБ 10.3.47 — После этого Шаури был побужден Господом. Когда он, взяв сына, собирался выйти из родильного зала, безродная Йогамайя приняла рождение от жены Нанды.

В предложении Хари-вамша смысл в том, что они родили в одно и то же время (самам = саха = сама-калам эва). Поскольку между двумя утверждениями священных писаний, в Хари-вамше и в Бхагаватам, есть несоответствие, потому что в первом понято одно значение, а во втором показано, что Яшода родила после того, как это сделала Деваки, устанавливается следующее: Яшода дала родила Кришну именно тогда, когда Деваки родила Кришну, а позже Яшода также родила Йогамайю. У нее было двое родов с разницей во времени. По этой причине будет сказано: адришйатануджа вишнох сайудхашта-махабхуджа, « Младшая сестра Вишну была замечена: у нее было восемь больших рук с оружием» (Бхагаватам 10.4.9). Это утверждение не имеет смысла, если оба не родились из чрева Яшоды.

Таким образом, у Яшоды родилась пара отпрысков, мальчик и девочка. Понятно, что эта пара не воспринималась ни Васудевой, ни Яшодой.

Здесь (ШБ 10.3.8) Яшода тоже выражается словом девакьям.

Например, в Ади Пуране есть утверждение:

dve nāmnī nanda-bhāryāyā yaśodā devakīti ca | атах сакхйам абхут тасйа девакйа шаури-джаяйа ||

«У жены Нанды было два имени: Яшода и Деваки, поэтому она подружилась с Деваки, женой Васудевы».

По логическому объяснению лампы, расположенной на пороге двери (дехалипрадипа-ньяйа) (также называемой какакши-ньяйа), синтаксическая связь девакьям происходит в обоих местах из-за уместности прочтения между джайамане джанардане и вишнух. (См. синтаксическую связь стиха.)

В нынешнем стихе это воспринимается так: подобно тому, как Васудева является авешей Хари, в соответствии с авивесамса-бхагена, «Господь в полной идентичности вошел в ум Васудевы» (Бхагаватам 10.2.16), Нанда также является авешей Хари. Господа на основании выводных характеристик в следующих текстах:

(A) nandas tv atmaja utpanne jatahladah, «Когда родился сын, Нанда обрадовался» (10.5.1),

(Б) нандах сва-путрам адайа, «Нанда взял своего сына» (10.6.43) и

(C) pasupangajaya, «[Брахма сказал: «Я предлагаю поклоны] сыну пастуха» (10.14.1). Как Васудева направлял Господа в Деваки, так Нанда направлял Господа в Яшоду, как в случае гуру и ученика.

Однако по приказу Господа Дурга вошла в лоно Яшоды так же, как Санкаршана вошел в лоно Рохини, из-за двух стихов, которые начинаются со слов: девакйа джатхаре гарбхам, «[Шри Кришна сказал Йогамайе:] Моя дхама, известная как Шеша, находится в лоне Деваки. матка. Вытащите Его оттуда и поместите Его в утробу Рохини. О великолепная, впоследствии, во всей моей идентичности, я стану сыном Деваки, а ты проявишься в Яшоде, жене Нанды» (Бхагаватам 10.2.8-9).

Во Вриндаване также пастухи, которые были привратниками царя Нанды, уснули из-за йога-нидры, высшей амши, и все двери открылись сами собой. Яшода заснула только из-за нее. Васудева не видел своего сына. Он поместил туда своего сына, взял ее дочь и вернулся. Понятно, что два новорожденных сына стали одним целым, как сливаются два разбитых облака.

Хари — законный сын Яшоды, как Он — законный сын Деваки. Например: йашода нанда-патни ча, «Яшода, жена Нанды, [только поняла, что было рождение. Из-за усталости и с нарушенной памятью из-за сна она не знала пола ребенка]» (Бхагаватам, 10.3.53).

В приведенных ниже стихах к Кришне много раз обращаются как к собственному сыну Яшоды и Нанды от Шукадевы, Брахмы и т. Д.: И все нужно понимать в прямом смысле.

нандагопа-грихе путро йашода-гарбха-самбхавах, «Сын родился из чрева Яшоды, в доме пастуха Нанды» в «Ади Пуране», и аналогично: нандас тв атмаджа утпанне джатахладах, «Когда родился сын, Нанда обрадовался». (Бхагаватам 10.5.1) и найам сукхапо бхагаван дехинам гопика-сутах (Бхагаватам 10.9.21) Верховная Личность Бога, Кришна, сын матери Яшоды, доступен преданным, занятым спонтанным любовным служением, но не материалист. и нандах сва-путрам адайа претьягатам удара-дхих (10.6.43) Простой и великодушный Нанда забрал своего сына, вернувшегося из мертвых. пашупанджайа, «[Брахма сказал: «Я предлагаю поклоны] сыну пастуха» (10.14.1)

Однако когда Деваки говорила с Камсой, она пыталась скрыть факт рождения своего сына, говоря, что восьмой ребенок был дочерью, и поэтому ШБ 10.4.7 нельзя понимать буквально.

Почему Шукадева прямо не заявил о рождении Кришны от Яшоды?

Следует принять это как намерение Господа: даже мудрец (Шукадева), находясь под влиянием Господа, тайно говорил о Нем.

«Я появлюсь в доме и Нанды, и Васудевы. Однако я останусь в доме Нанды только в одной форме. Если у меня будет две формы, Камса узнает, что я родился, и буду преследовать обе группы родителей. ) должен рассказать мою историю, чтобы тайна не была раскрыта». Таково намерение Господа. Принимая желание Господа, автор соответственно написал книгу.

Валлабхачарья из Рудра Сампрадайи или Пуштимарга, комментируя Бхагаватам 10.2.16, говорит, что Кришна родился сыном Яшоды:

«Господь вошел в сердце Анакадундубхи вместе с категорией амш (амша-бхагена = амшанам вибхагена)». Однако некоторые говорят: «Он вошел с частью в форме волос, которая представляет собой амшу в форме Нараяны (амшабхагена = амшена нарайана-рупена бхагена кеша-рупена саха), но Пурушоттама родился вместе с Йогамайей, только в дом Нанды», в противном случае возникает противоречие с: нандас тв атмаджа утпанне джатахладах, «Когда родился его сын, Нанда обрадовался» (Бхагаватам 10.5.1).

Ссылки: Лагху Бхагаватамрита Рупы Госвами, Вайшнава Нандини Баладевы Видьябхусаны, Субходини Валлабхачарьи, Симфония комментариев к 10-й Песни.

Это интересная теория. Никогда об этом не слышал.
Тогда какой Кришна встретил гопи, оставаясь с Пандавами? Какой Кришна рассказал Гиту? Есть ли у Верховной Личности Бога два человека: Тот, Кто играл с гопи, и Тот, Кто учил Гите?
@LazyLubber да, это интересно. Мне тоже было интересно, когда я услышал это в первый раз.
@commonman выходит за рамки этого сайта.. Я не буду говорить на эту тему.
@LazyLubber, согласно некоторым утверждениям, которые вы никогда раньше не слышали, неверны. :)
Кстати, ни одна из ваших библейских цитат не поддерживает ваш ответ. Это меня удивляет :)
@commonman, потому что его ответ неправильный.

Прежде чем конкретно ответить на этот вопрос, необходимо прояснить пару моментов. Реализованные преданные Господа способны погружаться глубоко в океан бхакти-расы И выносить на поверхность различные драгоценности, которые они там находят. Однако когда мы, обусловленные души, читаем Священные Писания, мы можем достичь лишь очень поверхностного понимания.

Тем временем гаудия-вайшнавы, под руководством и направлением, анугатйей, Шри Рупы Госвами, который непосредственно уполномочен Шри Кришной Чайтаньей Махапрабху понять и раскрыть сокровенные желания своего сердца, мано 'бхистам, посвящены во многие очень глубокие и прекрасное понимание, которое ясно не представлено в Бхагаватам. Многие наши шастры написаны на основе осознания таких личностей, как Шри Рупа Госвамипада, в их трансах самадхи.

Ученость, логика, академическое и интеллектуальное обучение и понимание могут только увести нас так далеко в оценке истинного значения шастр. Так что же говорят наши ачарьи?

Вот несколько очень важных и глубоких постижений нашего Шрилы Прабхупады, его шикша- и санньяса-гуру Шрилы Бхакти Праджняны Кешавы Махараджа и Шрилы Вишванатха Чакраварти в этих конкретных отношениях.

«Шри Гаудия-вайшнавская литература проводит различие между джанмой (рождением) Шри Бхагавана и Его авирбхавой (внешностью). Слово авирбхава наполнено айшварьей (богатством), а джанма наполнено мадхурьей (сладостью). Мы связаны со Шри Кришной, который есть Враджендра-нандана, Нанда-тануджа, Нандатмаджа и Пашупангаджа. Шрила Какраварти Шхакура обратилась к Шри Кришне, Арадхё бхагаван Враджеша-Танайя: «Бхагаван Враджендра-нандана Шри Кришна-мой поклонение», а его поклоняется, и его поклоняется, а его поклоняется, а его поклоняется. Также под Шри Васудевой мы понимаем Кришну как Нанда-тануджу (сына Нанды). Васудева Кришна появился в Матхуре, но Он не родился из чрева Деваки. Он предстал в тюрьме Камсы перед Деваки и Васудевой, полностью одетый и украшенный, со Своей раковиной, диском, булавой и лотосом (шанкха, чакра, гада и падма). ) Поэтому к Шри Кришне не обращаются как к Васудеве-танудже (сыну Васудевы). Перерезание пуповины и другие обряды родов проводились не в Матхуре, а в Гокуле. Там Кришна родился из чрева Яшоды Майи, и мы поклоняемся этой лиле рождения Шри Кришны. кришнера йатека кхела сарвоттама наралила наравапу тахара сварупа (Шри Чайтанья-чаритамрита, Мадхья, 21.101) «Господь Кришна имеет множество игр, из которых Его игры в образе человека — лучшие. Его форма человеческого существа является высшей трансцендентной формой». «Только Шри Рупануга Вайшнавы способны принять близко к сердцу этот отличительный аспект джанмы и авирбхавы, пропитанный мадхурьей. Мы молимся Нанданандане Шри Кришне под руководством Шри Рупануга Вайшнавов».

«Сын Яшоды» (написано Шрилой А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой)

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур обсуждает, что Кришна явился одновременно как сын Деваки и как сын Яшоды вместе с духовной энергией Йогамайей. Будучи сыном Деваки, Он сначала явился как Вишну, и, поскольку Васудева не был в состоянии чистой привязанности к Кришне, Васудева поклонялся своему сыну как Господу Вишну. Яшода, однако, доставляла удовольствие своему сыну Кришне, не понимая Его Божественности. В этом разница между Кришной как сыном Яшоды и как сыном Деваки. Это объясняет Вишванатха Чакраварти со слов Хари-вамши. [ШБ 10.3.47, комментарий]

Большое значение имеет слово ануджа, означающее «младшая сестра». Когда Вишну, или Кришна, родился от Деваки, Он должен был одновременно родиться и от Яшоды. Иначе как Йогамайя могла быть ануджей, младшей сестрой Господа? [ШБ 10.4.9, комментарий]

Шри Чайтанья Чаритамрита Антья Лила 1.67 кришно 'нйо йаду-самбхуто йах пурнах со 'сти атах парах вриндаванам паритйаджйа са квачин наива гаччати

«Кришна, известный как Ядукумара, — это Васудева Кришна. Он отличен от Кришны, сына Махараджи Нанды. Вриндаван». "

Мы также должны понимать, что Шримад-Бхагаватам был передан Шукадевом Госвами Парикшиту Махараджу, внуку Пандавов и, таким образом, Дварака-баси. И сахарный голубь говорит так, чтобы быть очень понятным и приятным для Махараджа.

Однако Господь Чайтанья и Его рупануга-вайшнавы демонстрируют более высокое понимание. Поэтому Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Прабхупада заявил, что величайшая из всех литератур, так что, если бы все другие литературы мира были уничтожены, а только эта сохранилась, ничего не было бы потеряно... это Шри Чайтанья Чаритамрита.

Итак, конечно, Вриндаван Кришна и Дваракадхиша Кришна — это одно. Но они тоже разные. Этот Дваркадхиша Кришна не проявляет четыре особых сладости, Мадхури, Враджендрананданы Шьям Сундара. Носит ли Он павлинье перо и играет ли на флейте, забавляется ли Он с девами обиды в лесу Вриндавана?

Нет. Его вену мадхури (сладость его игры на флейте), Его непревзойденная красота (как Шьямадундара) или рупа мадхури, Его према и лила мадхури (особенно в отношении уннатоджджвала-расы, паракия-бхавы, с гопи Враджа, особенно со Шримати Радхикой, но также и Его отношения с Яшодамайей и Нандой Бабой, которых нет ни в Двараке, ни где-либо, кроме обмана.Поэтому этот Враджендра-нандана Шьямасундар не имеет себе равных, и именно на него ссылается Шрила Ведавьяса, когда говорит Кришне ТУ бхагаван сваям - и когда Господь Брахма поет Говиндам ади пурушам.Говинда — это имя, которое он дал Ему во время Говардхан-лилы.

Кришна Джанмаштами ки джей!