Во время реставрации Мэйдзи правительство Мэйдзи стремилось переключить национальный язык Японии с японского на английский.
Кто и почему выступал за это?
В конце концов, почему это не удалось?
Источник : «Роль английского и других иностранных языков в японском обществе» , где есть некоторое объяснение, но, на мой взгляд, недостаточное.
(Небольшая предыстория для тех, кто читает этот пост) В 1868 году император Мэйдзи восстановил имперское правление. Чтобы перенести Японию в современную эпоху, он призвал свой народ исследовать и учиться у более технологически продвинутых культур мира.
Даже в конце 1800-х английский язык был языком международной торговли. Толчок императора Мэйдзи к изучению английского языка был попыткой запрыгнуть на мировую арену обеими ногами. Попытка провалилась по многим из тех же причин, что и метрическая система в США. Люди — существа привычки — они меняются только тогда, когда хотят измениться или среда заставляет их меняться. Декрет не имеет силы без воли народа. Язык также является источником национальной идентичности. Легко перенять чужую архитектуру и технологию, но язык индивидуален.
Напротив, в тот же период правительство приказало простолюдинам взять фамилию. Представьте, что вы живете в кастовой системе, в которой только у представителей высшего класса есть фамилии, и вам говорят, что вы должны больше походить на человека из высшего общества. Несмотря на большой масштаб и значимость этого изменения, трудно представить, что подобное усилие потерпит неудачу.
Английский мог бы стать национальным языком Японии только в том случае, если бы в этом была какая-то необходимость.
Принятый ответ, к сожалению, неверен. Почему неправильно? Императоры сами были воплощением японской культуры, так что отказ от национального языка был бы равнозначен богохульству и полному отказу от японской культуры, повсеместной вестернизации, сносу старых святынь и других исторических статуй и построек, полному отрицанию Японские народные сказки и другие книги о культуре, поэтому японским императорам не следует принимать во внимание идею «вестернизации» Японии. И, согласно источнику ОП,
Шибата (1985) утверждает, что японский настолько прочно укоренился в качестве единственного национального языка, что нет необходимости в юридическом закреплении его официального статуса. Тем не менее, по крайней мере три общественных деятеля в современной японской истории предложили Японии отказаться от своего национального языка в пользу другого (Miller, 1977, 41-45). Политический лидер эпохи Мэйдзи и педагог Мори Аринори (1847–1889) выступал за признание английского языка языком Японии и обратился за советом к одному из мировых авторитетов в области лингвистики (Hall, 1973, 189–195). некоторые бюрократы или мыслители не император. Первоначальный заголовок вопроса ОП был «Почему император Мэйдзи рассматривал возможность перехода с японского на английский?»
" Все же по крайней мере три " смешно. Так что практически никто даже в правительстве Мэйдзи не поддержал идею Мори.
Как утверждает даже источник OP, это была одна из очень немногих важных ключевых фигур правительства Мэйдзи, таких как Аринори Мори (английский). (Мне кажется, что только один Мори.)
Эта страница иллюстрирует явный призыв Мори выбрать английский в качестве национального языка (в его письме мыслителю Уильяму Дуайту Уитни )
Марш современной цивилизации в Японии уже достиг сердца нации — английский язык, следующий за ним, подавляет использование как японского, так и китайского. Коммерческое могущество англоязычной расы, которая сейчас правит миром, подталкивает наш народ к некоторым знаниям об их коммерческих способах и привычках. Таким образом, нам навязывается абсолютная необходимость овладения английским языком. Это необходимое условие сохранения нашей независимости в сообществе наций. При таких обстоятельствах наш скудный язык, который никогда не сможет быть использован за пределами наших островов, обречен уступить господству английского языка, особенно когда сила пара и электричества пропитает землю. Наша разумная раса, стремящаяся к знаниям, не может полагаться на слабое и ненадежное средство коммуникации в своем стремлении постичь главные истины из драгоценной сокровищницы западной науки, искусства и религии. Государственные законы никогда не могут быть сохранены в языке Японии. Все причины предполагают его неиспользование. (Образование в Японии: серия писем, адресованных известным американцам Аринори Мори. Нью-Йорк ; Appleton, 1873, p.lvi.
Был ли он успешным?
Нет, как сегодня видят люди, ему не удалось убедить императора и других коллег.
Почему он потерпел неудачу?
Согласно этой странице, очень эффективный ответ был брошен мыслителем по имени Тацутани Баба (извините, англоязычная вики недоступна)
Встречное предложение Тацутай Бабы было таким (за правильностью перевода обращайтесь в JLL SE (далее то же самое)),
()) 人 にとって 言語 体系 が 全く 違う 英語 の は 、 骨 が 折れる。 若者 は 英語 学習 に 多く 時間 や 労力 割かねば ならず 、 他 勉強 や 仕事 おろそか に。
Переведено
Многим японцам требуется огромное количество времени и усилий, чтобы выучить английский язык, поскольку построение английского как языка сильно отличается от японского, и молодым японцам потребуется кропотливое время и рабочая сила, чтобы овладеть английским языком. Таким образом, изменение национального языка с японского на английский делает их другие задачи, обучение и работу менее эффективными.
(2) 。 一般 の 政治 参加 や 社会 参加 は 難しく なり 、 の 恵ま れ た 層 しか 国 や 社会 の 問題 に 関わ れ なる。。
Переведено
Обучение английскому языку требует времени, труда и денег, так что это очень выгодно для богатых людей. Обычные люди заняты в повседневной жизни, поэтому распространить обучение английскому языку на всех жителей Японии было бы очень сложно. Если мы продвинем такую идею, то, в конечном счете, богатые и бедные будут очень разделены, простые люди не смогут публично участвовать, поэтому лишь небольшая часть людей сможет заниматься общенациональными и общественными вопросами.
(3)使う言語によって、国民の間に意識の分断が生じてしまう。国民の一体感が育めれな〪。
Переведено
Будет разделение между теми, кто использует английский как основной язык, и теми, кто использует японский. Поэтому не было бы духовной гармонии в людях.
Я думаю, что многие японцы, как и Баба, выступали против идеи Мори.
Лев
Майкл Ф
Аншель Шаффер-Коэн
пользователь12387
Сардатрион - против злоупотребления SE
пользователь12387
циприк