Праздники Золотой недели в Японии [закрыто]

Золотая неделя в Японии состоит из 4 дней: 3, 4, 5 и 6 мая. 29 апреля также есть праздник.

Около месяца назад мой начальник сказал мне, что в компании также будут дополнительные отпуска, которые он и его коллеги решают. В то время я думал, что это какие-то дополнительные праздники, общие для компании, поэтому я уговорил его, чтобы составить планы предстоящих поездок.

Позже он сообщил мне, что это личные отпуска, которые он и некоторые коллеги планируют взять, и говорят об этом со своим начальником. Он посоветовал мне, что я могу взять и эти каникулы, если захочу. Он сообщил мне, что я могу взять отпуск 30 апреля, 1 мая и 2 мая. Я спросил его, будут ли какие-либо вычеты из моей зарплаты. Он заверил меня, что никаких отчислений не будет, и я решил, что лучше взять эти три отпуска.

Я никогда раньше не брал отпуск в компании, и это единственные три отпуска, которые я планирую взять за 6 месяцев стажировки.

К сожалению, мой босс до сих пор не подтвердил мне, можно ли взять эти выходные, и я чувствую себя застрявшим. Мне кажется, что есть какие-то тонкие жесты, которые я упускаю, которые говорят мне, что это плохое решение. Что я должен делать? Когда я спросил его, он сказал мне, что его начальник еще не сообщил ему, можно ли ему и его коллегам взять эти три выходных дня. Он уверяет меня, что сможет подтвердить меня, как только его босс доверится ему. Даже если его босс согласится, должен ли я взять отпуск?

Привет, Адитья, и добро пожаловать обратно в The Workplace ! Почему ты еще не спросил своего босса? Почти во всех компаниях в Японии есть определенные правила ухода в отпуск, и ваш начальник наверняка должен их знать. Почему вы ждете, пока ваш коллега скажет вам, считает ли он, что вы можете взять отпуск, вместо того, чтобы просто спросить своего босса? Если есть конкретная причина, по которой вы считаете, что не можете задать вопрос своему начальнику, отредактируйте свой вопрос, чтобы более четко объяснить вашу проблему. Заранее спасибо!
@jmac Я думаю, ты неправильно понял. Я спросил своего босса. К счастью, все обошлось, и я отлично отдохнул! В то время он просто не был уверен, можно ли взять отпуск, хотя он и предлагал это сделать. Однако кажется, что дополнительные праздники вокруг Золотой недели довольно распространены в Японии.

Ответы (1)

Я только что взял 4 выходных в своем кооперативе. В процессе собеседования я спросил, будут ли мне оплачиваемые дни отпуска. Вам следует связаться с отделом кадров, чтобы узнать, имеете ли вы право на какие-либо, поскольку я знаю, что в своих прошлых кооперативах я ничего не получал. HR лучше вашего начальника знает, имеете ли вы право на эти дни.

Если да, то вы можете подождать, пока ваш босс подтвердит, что у него тоже есть выходные. В общем, вы должны связаться со своим представителем отдела кадров для получения всех подробностей о том, к кому вы должны обратиться, чтобы попросить отгул и т. д.

В приведенном выше абзаце звучит так, будто вы должны попросить у HR отпуск, но я не это имел в виду. Вы должны узнать у отдела кадров, имеете ли вы право на выходные, и к кому обратиться, чтобы запросить выходные дни, и за какое время вам нужно уведомить, чтобы получить выходные дни.

Чтобы ответить на ваш вопрос: да, вы должны взять выходные и не думать дважды об этом, как только вы это сделаете. Из того, что вы сказали, вас действительно ничто не останавливает, так как ваш менеджер понял, что вы неправильно его поняли, потому что он подумал, что это дополнительные выходные, и все же сказал вам, что вы можете их снять. Если бы он не хотел, чтобы вы это сделали, то это был бы четкий индикатор, не переданный subtle gestures.

Если вам разрешены выходные от HR, то фактическое использование этих дней не должно восприниматься негативно ни одним менеджером, если у менеджера есть четкое предупреждение о выходных, а не во время, и не вся команда исчезает (в большинстве мест peak seasonтребуется чтобы часть персонала работала и не позволяла всем брать отпуск одновременно). Еще один фактор заключается в том, что если у вас есть крайние сроки, вы должны расставить приоритеты перед отпуском. Если отпуск означает, что вы не можете уложиться в срок, то ваш босс будет недоволен, и это может случиться, если subtle gestureпоявится.

Если есть какая-либо другая информация, которую я не включил, пожалуйста, прокомментируйте.

У меня есть дни. Это не проблема. Интересно, можно ли брать выходные.
Как уже упоминалось, на следующем этапе нужно выяснить, кого вы должны проинформировать, кто должен принять ваш отпуск, за какое время вы должны уведомить об этом и т. д. Вся эта информация должна быть легко получена от отдела кадров. Оттуда это простой вопрос к тому, кого вам нужно спросить. Я не понимаю, почему вы спрашиваете, можно ли брать выходные, извините, если мой ответ не ответил на ваш вопрос...
В Японии может считаться грубым делать то, против чего может быть ваш руководитель/начальник. Обычно я очень осторожен в принятии решений, когда я чувствую, что могу ниспровергнуть власть своего босса. Они ничего не скажут, потому что знают, что я не японец, но я все равно хотел бы хороший отчет в конце дня. Спасибо за ответ! :D
Поэтому я беспокоюсь, что, если я возьму отпуск, я могу произвести плохое впечатление. А я этого не хочу.
Ах, извините. В обеденный перерыв я отредактирую свой ответ, чтобы он лучше отражал ваш вопрос. Извините за недопонимание.
@AdityaSomani Я отредактировал свой пост. Дайте мне знать, если ответ является лучшим представлением того, что вам нужно.
Да, действительно, это хорошо работает!