Применяется ли кетуба в соответствии с американским законодательством?

Кетуба написана на арамейском языке, поэтому ее может быть нелегко понять англоговорящему судье; тем не менее, это все еще контракт. С другой стороны, кетуба не подписывается (обязательно?) ни одной из сторон брака, а только парой свидетелей.

Если пара разводится, может ли женщина предъявить иск мужчине в американском суде за ее кетубу?

почему могут возникнуть проблемы с расшифровкой английской версии? Под моей хупой мы читаем и арамейский, и буквальный английский текст. Конечно, это не было романтично, но мы сделали это.
ЦИЛИНДР..........
Дэниел, когда вы спрашиваете «есть ли проблема», вы имеете в виду проблему с галахой ? Тогда это звучит как вопрос, очень сильно отличающийся от первого (это вопрос американского законодательства), и следует ли выделить ИМО в отдельный вопрос.

Ответы (2)

Быстрый ответ: да и нет. Любые религиозные или доктринальные аспекты самой кесубы не могут применяться в соответствии с американскими законами из-за конституционных вопросов, связанных с пунктами о свободном осуществлении и создании Первой поправки. Однако суды имеют и могут обеспечивать соблюдение строго светских разделов кесуб или отдельных светских соглашений между еврейской парой при условии, что суд не просят толковать еврейский закон или выполнять работу еврейского суда. Например, суд не может заставить мужа отдать жене наследство. Он также не может обеспечить соблюдение условий оплаты в рамках кесубы.. Но многие суды штатов постановили, что, если суды могут применять к этому вопросу нейтральные области права, а не интерпретировать религиозную доктрину, то суды обладают юрисдикцией, например, для обеспечения соблюдения добрачного соглашения, которое требует, чтобы муж и жена обращались к посредничеству. через бейс-дин или заставить мужа платить 100 долларов в месяц в качестве алиментов за каждый месяц, когда он не явится в бейс-дин.

Предыстория: Суды интерпретировали Первую поправку широко, чтобы строго ограничить роль, которую гражданские суды могут играть в разрешении споров, касающихся вопросов религиозной доктрины и практики. Например, ДеКорсо против Общества Сторожевой Башни, Библий и Трактатов Нью-Йорка, Inc. , 829 A.2d 38 (Conn. App.), cert. отказано, 837 A.2d 805 (Conn. 2003). Напротив, осуществление государственной власти допустимо, если оно (1) преследует светскую цель, (2) не препятствует и не продвигает религию в качестве основного результата и (3) не создает чрезмерной путаницы между церковью и государством. Лемон против Курцмана , 403 US 602, 612-13, 91 S.Ct. 2105, 29 L.Ed.2d 745 (1971).

Свобода вероисповедания гарантируется не только отдельным лицам, но также церквям и церковным организациям, которые имеют «право решать самостоятельно, без вмешательства государства, вопросы церковного управления, а также вопросы веры и вероучения». Кедрофф против Собора Св. Николая , 344 US 94, 116 (1952).

Суды Коннектикута и Нью-Джерси установили, что они могут обеспечить соблюдение положения мусульманского законодательства, согласно которому пары в Иране заключали добрачные договоры, требующие от мужа дать жене махр — крупную сумму денег — на свадьбе и дополнительные суммы во время брака. Поскольку ни в том, ни в другом случае деньги не выплачивались, жены в обоих случаях предъявляли иск о выплате обещанных средств после развода, и суды сочли, что они могут решить проблемы, используя нейтральные правовые принципы. Лашгари против Лашгари , 496 A.2d 491 (Коннектикут, 1985 г.); Одаталла против Одаталлы , 810 A.2d 93 (NJSuper. 2002).

В 1926 году апелляционный суд Нью-Йорка подтвердил юрисдикцию суда первой инстанции в отношении обеспечения соблюдения положения кесубы о том, что жена не может быть выселена из дома приемными детьми после смерти ее мужа. Гурвиц против Гурвица , 216 г. н.э. 362 г. (Приложение Нью-Йорка, Div. 2d, 1926 г.). Кроме того, дело Avitzur v. Avitzur , 446 NE .2d 136 (NY), cert. отказано, 464 US 817, 104 S.Ct. 76 (1983) суд постановил, что он обладает юрисдикцией выносить решения по светским частям кесубы .

С тех пор Совет раввинов Америки и другие раввинские организации призывают пары заключать добрачные соглашения, которые требуют, чтобы в случае подачи супругами заявления о разводе в светский суд они согласились на обязательное арбитражное разбирательство в ортодоксальном еврейском бейсдине ( который может потребовать, чтобы муж предоставил своей жене разрешение на развод (еврейский указ о разводе). Такие контракты были подтверждены в Коннектикуте, Иллинойсе, Калифорнии, Джорджии, Мэриленде и Колорадо. Ссылки доступны по запросу.

И это при том, что на самом деле кетубу подписывают только свидетели, а не невеста и не жених?
@ Даниэль, да, потому что агенты могут подписать для тебя контракт. Однако брачные контракты, которые сейчас ходят вокруг, подписываются женихом и невестой.

Р. Майкл Бройд — в статье 2004 года под названием « Кетуба в Америке: ее стоимость в долларах, ее значение в Галахе и ее применимость в американском законодательстве » — кажется, говорит « нет » :
(выделено жирным шрифтом)

Возможность принудительного исполнения платежа кетуба в американском законодательстве - это вопрос, который редко подвергался судебным разбирательствам, хотя нет ни одного случая, когда суд принудил бы к обязательному платежу кетуба . Возьмем, к примеру, в 1974 году вдову, которая пыталась получить сумму кетубы своего мужа и утверждала, что кетуба заменяет ее прежний отказ от любых будущих требований в соответствии с брачным соглашением между ней и ее мужем. Кетуба была подписана после брачного соглашения и, таким образом, если бы это был действительный договор, заменяла бы его. Отклонив ее ходатайство, Верховный суд Нью-Йорка пришел к выводу, что «даже для соблюдающих и православных ктуба стала скорее вопросом формы и церемониальным документом, чем юридическим обязательством.

Хотя Апелляционный суд Нью-Йорка в последующем деле применил положение ктубы, в соответствии с которым стороны договорились рассматривать будущие семейные споры в арбитражном порядке до заключения пари, суд не пересматривал вопрос о возможности принудительного исполнения финансовых обязательств, включенных в кетубе. Хотя верно то, что в dicta суд Аризоны предположил, что финансовые обязательства, описанные в кетубе, возможно, могут подлежать исполнению, если они описаны с достаточной конкретностью, практика никогда не заключалась в стремлении привести текст кетубы в соответствие с контрактными требованиями американского законодательства. . Описание финансовых обязательств — в zuzim и zekukim , которые требуют определений еврейского закона для установления надлежащей стоимости —не считаются достаточно конкретными, чтобы иметь законную силу. Точно так же отсутствие английского текста (где либо муж, либо жена не владеют арамейским и ивритом) и отсутствие подписей мужа и жены, по-видимому, делает ктубу недействительной как договор в американском праве.

Стоит ознакомиться с оригинальной статьей, чтобы увидеть точные судебные дела, указанные в сносках.