Может ли кто-нибудь порекомендовать источник машиночитаемого иврита с английским кодексом Торы, который можно использовать в проектах по разработке программного обеспечения?
Под «машиночитаемым» я подразумеваю формат, к которому можно получить программный доступ и выполнить поиск в соответствии с критериями, указанными читателем. Возможные цифровые форматы могут включать текстовый файл ASCII, файл XML или широко используемый формат базы данных.
Sefaria — отличный ресурс для такого рода вещей.
См. их документацию для разработчиков и условия использования для получения дополнительной информации.
Они возвращают результаты в формате JSON или JSONP. У каждого перевода есть свои проблемы с авторскими правами, с которыми вам придется разбираться отдельно.
Тем не менее, «кодекс» может быть слишком строгим термином, когда речь идет о переводах.
mechon-mamre.org
Если вам нужен иврит и английский, у них есть http://mechon-mamre.org/p/pt/pt0.htm (с использованием перевода JPS).
Я не знаю подробностей о проблемах с разрешениями.
В противном случае попробуйте викитекст.
Моника Челлио
МТЛ
Дуг Кимзи
МТЛ
МТЛ
@
символ . ( см. meta.judaism.stackexchange.com/q/2067/5323 ). Я не видел вашего ответа, пока не вернулся к вопросу.ТРиГ
@
-notifications как предложено), чтобы человек, обратившийся за разъяснением, знал, что его предложение было принято. (Кстати, иврит ASCII маловероятен, хотя я полагаю, что это возможно, если вы готовы принять транслитерированный иврит.)МТЛ
Исаак Моисей
ТРиГ