Шева Брахос в Брис

Если Чоссон и Каллах в течение первой недели, когда они поженились, посетили Брис, должны ли собравшиеся читать Шева Брахос после Бенчинга?

Разве это не случай en m'arvin ?
@DanF en m'arvin может применяться только в определенных случаях.

Ответы (5)

Этот случай поднимается в Ришоним, и ответ просто нет, Сеуда должна быть сделана Личвод Хаттан веКаллах, чтобы считаться Симхат и Бейт Хаттаним. Биркат Ашем (т. 4, стр. 345), Шалмей Симха, стр. 347, Шевет а-Леви (т. 10 Симан, 247:3)

Это махлоков хапоским. Это случилось на бризе моего младшего сына 31 год назад. Кватеры были парой во время шева брахос, и моя Двар Тора была посвящена этой теме, в которой я доказал, что мы действительно говорим шева брахос. Однако присутствовал рав Моше Хайнеманн (он был Сандаком), и я уступил ему. Он сказал, что мы должны говорить «шехасимха бимоно», но не шева брахос. Я спросил рава Моше Бунима Перутинского о Галахе, и он сказал, что я прав, в этом случае мы говорим «шева брахос», и он написал это во втором издании Сефер Хабрис (у меня было только первое издание, и я не нашел его там).

Зачем использовать молодоженов в качестве кватрина?? Они наверняка были бы ниддами и не смогли бы пройти мимо ребенка
Вы обсуждаете случай, когда к еде для молодоженов ничего не добавили? Если что-то было добавлено, то не стоит сомневаться, что трапеза отчасти в их честь, и будут произноситься благословения.
Некоторые придерживаются прямо противоположного мнения. Если suedah предназначался как соединение sheva brachos и Bris, вы говорите Sheva Brochas, но не «shehasimcha bimono». Вы не говорите «shehasimcha bimono» через bris из-за боли, причиняемой ребенку. Это предотвращает его произнесение, даже если в то же время проводится шева брахос.
Нида не проблема, женщина кладет ребенка. Ничего не нужно добавлять к еде, потому что еда не обязательно должна быть специально для чосона и каллы, эта шита удерживает их присутствие в сеуде, в которой есть миньян, создает хиюв шева брахос. По словам рава Хайнемана, ясно, что simcha bmono не говорится о ребенке, а только о паре.

Молодой Исраэль из Северного Белмора в «Практиках и процедурах для Шевы Брухос» говорит, что еда должна быть приготовлена ​​специально для жениха, и поэтому ее нельзя читать на британцах.

однако в документе нет источников.

EretzChemda.Org со ссылкой на B'mareh Habezek 7 говорит, что Шева Брахос и Брис могут быть объединены. В примечаниях он упоминает Йехаве Даас 1:90 и Б'Цейл Хахохмо 1:68.

Я не уверен, как это отвечает на вопрос. Если они появятся на бри, это считается?

Я не раввин...

Я предполагаю, что шева брахот (ну, шесть) не следует читать, потому что судат мицва не в честь хатана и каллы; скорее, это для мицвы мила.

Более интересный вопрос, ИМХО, был бы, если бы родители мальчика, наконец, поженились после его рождения, они должны сказать шева брахот на брит. Не очень частое явление.

Касательно «не в честь»: я, кажется, припоминаю (сейчас нет источника), что, пока что-то добавляли к еде для новой пары, говорят о б'рахос .
Только если они поженятся в этот день, так как у них будет максимум один день Бераха.