Уровень детализации при просмотре языка статьи низкого качества

В настоящее время я рецензирую документ конференции по информатике. Мне нравится давать конструктивные отзывы как о содержании, так и о языковых проблемах, таких как опечатки или грамматические ошибки.

Статья, которую я сейчас рецензирую, имеет существенные языковые недостатки. Упоминание каждой опечатки, неправильного порядка слов и проблемы с грамматикой заняло бы у меня около часа. Документ, скорее всего, все равно будет отклонен, поэтому я не уверен, что эти языковые предложения будут вообще использованы. Другое дело, если документ, скорее всего, будет принят, потому что улучшение формулировки еще больше улучшит качество документа.

Имеет ли смысл давать тщательный и подробный отзыв о качестве языка плохо написанной статьи в рецензии, если статья, скорее всего, будет отклонена?

Вы рецензент, а не корректор. Возможно, связано: academia.stackexchange.com/questions/60576/…
Для этого типа статьи я часто перечисляю все проблемы только в первом абзаце , а затем говорю, что в остальной части статьи есть аналогичные проблемы. Это говорит о том, что текст не подлежит искуплению, предлагает некоторую помощь авторам в указании типов проблем и не отнимает у вас слишком много времени.

Ответы (4)

Из книги Алана Джея Смита «Задача рефери »:

Рецензирование статьи может потребовать значительного времени и усилий; не тратьте эти усилия на детальную критику статьи с серьезными недостатками, которая никогда не будет опубликована. Обнаружение одной или нескольких фатальных и неисправимых ошибок освобождает судью от проверки всех последующих деталей.

Хитрость заключается в том, чтобы определить, что действительно является «фатальным». Если вы считаете, что ваши исправления имеют какой-то нетривиальный шанс улучшить опубликованную статью в какой-то момент (возможно, в менее конкурентном месте), продолжайте вносить их, поскольку вы вносите свой вклад в литературу. В противном случае, не тратьте свое время.

В качестве дополнения, вы не редактор, а научный рецензент. Способы работы с документами со многими языковыми/грамматическими проблемами включают в себя:

  • Если грамматических ошибок очень много, указывайте классы ошибок, а не отдельные.
  • Сосредоточьтесь на ошибках, которые на самом деле затемняют научный смысл, и избавьтесь от тех, которые являются просто плохим или нестандартным стилем.
Спасибо за ссылку, я никогда не видел ее раньше, но она действительно великолепна и полна полезных идей!
Что касается доклада на конференции по компьютерным наукам, я бы пошел немного дальше и сказал: «Не тратьте свои усилия на детальную критику статьи с серьезными недостатками, если вы не доверите авторам исправить эти недостатки без необходимости видеть их». снова." Журнальные статьи имеют возможность для нескольких раундов проверки и рецензирования; документы конференции не делают.
Я не помню, что это была за конференция, но в какой-то момент ее предложили прочитать для обзора — я тоже был очень рад ее найти!

Моя интерпретация вопроса такова: вы спрашиваете, стоит ли в вашем отчете тратить время на исправление всех грамматических ошибок, орфографических ошибок и т. д., которых много, тем более, что работа все равно будет отклонена.

Прежде всего, ответ совершенно не зависит от того, будет статья отклонена или нет. Усилия, которые вы вкладываете в рецензирование, не должны зависеть от того, собираетесь ли вы отклонить его или нет — это противоречит самой цели рецензирования.

Во-вторых, вы утверждаете, что статья все равно будет отклонена , а это означает, что ошибки в письме не имеют существенного влияния на научное содержание указанной статьи. Если это так, укажите это прямо в своем обзоре. Это гарантирует, что не возникнет нежелательных недоразумений (поскольку вы не должны отклонять статью только из-за языковых ошибок, в худшем случае вам потребуется ее серьезная проверка, прежде чем она будет принята).

Теперь, вы должны перечислить все/большинство ошибок? Нет. Это прозвучало бы весьма снисходительно и, вероятно, вообще бесполезно. Вместо этого вы должны указать, какие тенденции вы видите, и использовать один или два примера, чтобы объяснить, что вы имеете в виду. Поскольку ошибок так много, что вам понадобится час, чтобы записать их все, есть вероятность, что языковые навыки авторов настолько плохи, что им нужно проконсультироваться с профессионалом, возможно, нанять редактора, чтобы он написал для них статью: упомяните об этом , опять же в вежливой форме, подчеркнув, что пренебрежение этим может также повредить их будущим документам.

Вы также должны помнить, что если ваши отзывы об их письме занимают больше места, чем обычно, возможно, вам следует подумать о том, чтобы дать им еще больше отзывов об их фактическом содержании, чтобы сбалансировать ситуацию, даже если вы уже пояснили, что их языковые ошибки не являются ошибками. причина их отказа. Это потому, что авторы иногда могут быть настолько тщеславны, что, если вы слишком сосредоточитесь на их написании, они автоматически предположат, что «о да, они, должно быть, отвергли меня за то, что я написал, посмотрите, как много они сосредоточились на этом» , даже если вы прямо заявить об обратном. Вы не несете ответственности за их предположения, но хороший обзор должен быть сбалансированным и давать правильные сигналы.

Отвечу на вопрос в другой интерпретации: стоит ли указывать каждую опечатку, если их много? ИМХО, нет.

Если вы заметили две-три опечатки, то вам следует их перечислить. В противном случае это не только значительная трата времени, но и авторы могут в конечном итоге полагаться на ваш список и пропустить то, что вы также пропустили. Я обычно говорю, что его нужно пересмотреть, потому что он содержит несколько опечаток/ошибок.

Ваш вопрос не об уровне языка на самом деле. Если я правильно понимаю, ваш реальный вопрос: «Стоит ли тратить 1 час на исправление статьи, если она обязательно будет отклонена?»

На этот вопрос я всегда отвечу да. Я лично не являюсь носителем английского языка, и я люблю, когда люди поправляют мою работу. Затем я могу улучшить свой английский, что всегда хорошо.

Что вы теряете, делая это? Ничего. И человек, может быть, даже будет вам благодарен.

конечно. у меня точно такое же мнение как у вас. Я всегда даю краткие отзывы и по языковым вопросам. однако это более или менее крайний случай, когда я больше не уверен, имеет ли смысл это делать, потому что у автора есть фундаментальные недостатки в его стиле письма. следовательно, исправление каждой ошибки по одной, скорее всего, не сделает его лучшим писателем в следующий раз...
Хм, что бы я сделал: исправил неосновную ошибку и написал короткий текст о том, что ты думаешь (если ты имеешь на это право)
«Что вы теряете, делая это?» - Время, которое можно было бы лучше потратить на другие дела, за которые вы отвечаете, конечно.
В его обязанности также входит давать обзор, а в хорошем обзоре всегда есть краткий отзыв о языковых проблемах. Но я согласен с тем, что это, возможно, не стоит потраченного на это времени.
Отдельные ошибки можно указать полностью. Однако работа рецензента не состоит в том, чтобы выполнять работу учителя языка по обозначению каждой языковой ошибки; последнему, вероятно, заплатили бы за это. Укажите дюжину ошибок, а затем скажите: «Есть еще много языковых ошибок; пожалуйста, отправьте статью на проверку носителю языка» или около того.
Не могу удержаться: это лично и по-английски . ;-)
@HansLundmark, почему бы не редактировать? ^^ Это все равно сделано.