В биркат коэним, кто выкрикивает "коганим"?

Должен ли хазан говорить коэнам или быть членом циббура? Если вы считаете, что это должно быть членом циббура из-за Хефсека, то почему хазан должен говорить коэним?

Ответы (2)

Рамбам ( Тефилла 14:8 ) ясно говорит, что зовет хаззан.

Тосфот ( Брахот 34а ) цитирует Рабейну Тама, который говорит, что хаззан не может произносить «Коэним», поскольку это Хефсек. Он доказывает это из «Сифри» (Насо 39), где говорится, что «коэним» произносится «хаззаном» (в контексте «хаззан» есть то же, что мы называем «Габбай»), и из Талмуда в Соте (39б), который называет один кто называет «Коханим» «Корей», в отличие от того, кто подсказывает слова благословения «Шац». Тосфот продолжает цитировать мнения о том, что это было правдой только тогда, когда хаззане не было принято регулярно повторять «Элохейну ...» в своем повторении, но теперь, когда это [возможно, потому, что коэны прекращали Дюшенинг каждый день? -- АА] он может просто произнести этот абзац и произнести слово "коханим"

Р. Меир Ха-Кохейн из Ротенберга в своей книге «Агхот Маймониот» (Тефилла 14:8) отмечает, что его учитель, Махарм из Ротенберга, рассказывал ему о своей практике читать «Элохейну...» тихо и «Коэним» вслух, чтобы не отклоняться от обычая, который хаззан называет «коэнами», но когда Р. Меир ха-Коэхин спросил его, как он вообще мог сказать этот абзац, когда он был предназначен только для случаев, когда не было коэнов, Махарам признал и отказался от этой практики.

Тур (OC 128) цитирует первоначальную практику Тосфота и Махарама, но опускает конец истории.

Бейт Йосеф говорит, что обычная практика подобна Рамбаму, и поэтому он правит в своем Шулхан Арухе ( OC 128:10 ), в то время как Рама там отмечает некоторых, кто практикует, как начальную практику Махарама. Бах (OC 128) тоже говорит, что этот обычай похож на первоначальную практику Махарама. По моему опыту, оба эти обычая до сих пор широко практикуются в диаспоре. Гра ( Маасе Рав 168 ), однако, правила, такие как Рабейну Там и последняя практика Махарама, что Габбай должен называть «Коэним», и, по моему опыту, это обычно практикуется в Израиле.

Обычная израильская практика IME заключается в том, что кто-то, кроме хазана, говорит «Коэним», но, конечно, не все следуют ему. Я видел chazzanim, которые сказали это сами, и я помню парня из Хабада, который фактически сказал всю формулу "Elokeinu...".
@Scimonster Это иудаизм. Вы ожидаете, что что-то будет универсальным?
См. Также Rashi Sotah 38a כהן קורא כהנים - אם שליח צבור כהן הוא קורא ומזיר את חביריtן עtמד ים לפני ליר פנים ולברך onשראל onשראל onשראל ישראל ישראל ישראל ישראל ישראל ישראל ישראל ישראל ישראל ישראל ישראל ישראל ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא ירא.

Вроде бы спор в Шулхан Арухе - סימן קכח - דיני נשיאת כפים

כֹּהֲנִים. הגה : וְלֹא יֹאמַר אֱלֹקֵינוּ וֵאֱלֹקֵי וְכו'; וְיֵשׁ אוֹמְרִים שֶׁאוֹמְרִים אוֹתוֹ בְּלַחַשׁ עַד כֹּ כֹּהֲנִים, וְאָז יֹאמְרוּ בְּקוֹל רָם (טוּר בְּשֵׁם ר'''ty וְר''מ מֵרוֹטֶנְבּ וֹל ְחוֹזֵר ְאוֹמֵר: עַםוּ כָּאָמון כָּאָמוְכֵן כָּאָמוְכֵן כָּאָמוְכֵן כָּאָמוֹמֵר כָּאָמוֹמֵר כָּאָמוֹמֵר. וּמַחֲזִירִים פְּנֵיהֶם כְּלַפֵּי הָעָם; וְאִם הוּא א', אֵינוֹ קוֹרֵא לוֹ, אֶלָּא הוּא מֵעַצְמוֹ מַחֲזִיר פָ‏‏

Обратите внимание, что критические слова הַשְּׁלִיחַ צִבּוּר написаны более мелким шрифтом — так что это не от Махабера — предположительно, это от Ремо но неясно, спорит он или уточняет.

Кстати: слова הַשְּׁלִיחַ צִבּוּר, похоже, относятся к Туру и Рамбаму. Я (пока) не заглядывал в Тур, но Рамбам в הלכות תפילה וברכת כהנים - פרק ארבעה עשר подразумевает, что это не שְּׁלִיחַ צִבַ צִבַ צִבַ. (Так что (בַּטּוּר בְּשֵׁם ר''י וְרמב''ם) может относиться к началу фразы.)

Все время Рамбам упоминает הַשְּׁלִיחַ צִבּוּר, а затем, по нашему мнению, говорит:

ה ': אֵין הַמַּקְרֵא רַשַּׁאי (לְהַקְרוֹת לַכֹּהֲנִים). וְאֵין הַכֹּהֲנִים רַשָּׁאִין לְהַתְחִיל בַּבְּרָכָה עַד שֶׁיִּכְלֶה הַדִּבּוּר מִפִּי הַמַּקְרֵא.

Звучит так, будто שְּׁלִיחַ צִבּוּר не вызывает коэнов. Еще более загадочным, как указывают לחם משנה и כסף משנה, является то, что Рамбам на самом деле говорит, что никто не вызывает коэнов, и они начинают сами по себе.

ג': כֵּיצַד הִיא נְשִׂיאַת כַּפַּיִם בַּגְּבוּלִין. בְּעֵת שֶׁיַּגִּיעַ שְׁלִיחַ צִבּוּר לַעֲבוֹדָה כְּשֶׁיֹּאמַר רְצֵה כָּל הַכֹּהֲנִים הָעוֹמְדִים בְּבֵית הַכְּנֶסֶת נֶעֱקָרִין מִמְּקוֹמָן וְהוֹלְכִין וְעוֹלִין לַדּוּכָן וְעוֹמְדִים שָׁם פְּנֵיהֶם לַהֵיכָל וַאֲחוֹרֵיהֶם כְּלַפֵּי הָעָם וְאֶצְבְּעוֹתֵיהֶם כְּפוּפוֹת לְתוֹךְ כַּפֵּיהֶם עַד שֶׁיַּשְׁלִים שְׁלִיחַ צִבּוּר הַהוֹדָאָה וּמַחְזִירִין פְּנֵיהֶם כְּלַפֵּי הָעָם וּפוֹשְׁטִין אֶצְבְּעוֹתֵיהֶן וּמַגְבִּיהִין יְדֵיהֶם כְּנֶגֶד כִּתְפֵיהֶם וּמַתְחִילִין 'יְבָרֶכְךָ'. וּשְׁלִיחַ צִבּוּר מַקְרֵא אוֹתָם מִלָּה מִלָּה וְהֵם עוֹנִים...‏‏

Обратите внимание, как и здесь он использует термин שְּׁלִיחַ צִבּוּר.

Кицур в 108:8 говорит, что это говорит хаззан, но он говорит כֹּהֲנִים как часть обычного אֱלֹקֵינוּ וֵאֱלֹקֵי אֲבוֹתֵינוּ, просто тихо произнося остальное.

Ки -ֵאֱלֹקֵיחַ צִבּוּר אוֹמֵר אֱלֹקֵינוּ וֵאֱלֹקֵי אֲבוֹתֵינוּ אוֹמֵר אֱלֹקֵינוּ ֵאֱלֹקֵי אֲבוֹתֵינוּ אוֹמֵר אֱלֹקֵינוּ וֵאֱלֹקֵי אֲבוֹתֵינוּ, בָּרְכֵנוּ בַּבְרָכָה וְכוּ 'בְּלַחַשׁ, וְתֵיבַת כֹּהֲנִים אוֹמֵר בְּקוֹל רָם, וּבָזֶיבַת וֹרֵא כֹּ ַכֹּים אים בְּקוֹל רָם, וּבָזֶה σוּא קוֹרֵא ַכֹּtַכַֹּכֹּים בְּקוֹל רָם. וְשׁוּב אוֹמֵר בְּלַחַשׁ, עַם קְדוֹשֶׁךָ כָּאָמוּר‏

В Арухе Хашулхан 108:18 говорится, как и в Ремо, что хаззан должен говорить только כֹּהֲנִים, но если у него есть обычай говорить все остальное, это нужно делать тихо.

' בלחש. וכן נוהגין במדינות אלו.‏

ויש משליחי ציבור טועים, שאומרים בקול ''אלהינו...'', ויש להזהירם על זה. וכן מוכח להדיא בסוטה (לט ב) שאומר שם:: אין הקורא רשאי לקרות '' 'כהנים' 'עד שיכלה' 'אמן' 'מפי ъем כהנים' 'עד שיכלה' 'אמן' 'מפי ъем כהנים' 'עד שיכל®' '' '' מפי ъем כהנים ר שיכל® אמן אמן מפי ъем צtyצור ר שקריאת כים סמ מפי צbotברכ ot. ‏

Таким образом, кажется, что у хаззана нет хефсека, чтобы сказать כֹּהֲנִים; тем не менее, из Шулхан Аруха (и Рамбама?) кажется, что есть мнение, что это должен сказать кто-то другой.

Вероятно, это должно быть טור בשם ר"י ור"ם, относящееся к Махараму Ротенбергскому.