Иоанна 17:3 (NASB)
3 «Это есть вечная жизнь, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа».
1 Тимофею 6:15-16 (NRSV)
15 Которую сотворит в свое время Тот, Кто есть благословенный и единственный Властелин, Царь царей и Господь господствующих. 16 Он один имеет бессмертие и обитает в неприступном свете, Которого никто никогда не видел или увидит, ему честь и владычество вечное. Аминь».
Лука записывает слова Иисуса, Луки 8:14, когда он описывает заботы, богатства и удовольствия жизни, используя греческое слово биос , жизнь - время на земле, жизнь на планете. Лука также записывает слова Авраама (пересказанные Иисусом), который использует греческое слово зоэ , чтобы выразить образ жизни богатого человека, который каждый день обильно ел в закрытом комплексе, отдельно от широкой публики, Луки 16:25. .
Жизнь Зои — помимо всего прочего, просто жизнь на планете Земля — жизнь в еде и обогащении. Но в случае с богатым человеком это не могло продолжаться долго, потому что он умер, и с ним обращались соответственно: как он не смог разделить свои привилегии с больным калекой, оставленным за пределами его закрытого комплекса кем-то, кто ежедневно покидал его. Лазарь там просить милостыню.
Иоанн говорит, что кто имеет Сына, тот имеет жизнь, Зоя, 1 Иоанна 5:12, а кто не имеет Сына Божия, не имеет жизни. Он также говорит, что тот, кто пребывает в учении Христа, имеет и Отца, и Сына, 2 Ин. 9. Жизнь Зои , жизнь превосходящая просто существующую.
Итак: пребывая в учении Христовом, будет иметь Сына и через него будет иметь жизнь .
Эта жизнь далее определяется в других местах как жизнь вечная, например, в Иоанна 6:47: Верующий в Меня имеет жизнь вечную (вечную). Полученная жизнь есть вечная жизнь, ибо жизнь есть божественная жизнь.
Таков характер получаемой жизни. Дело не в длительности , ибо она не была вечной: был момент , когда эта вечно существующая жизнь была воспринята в союзе со смертным существом.
Но остается проблема смерти. Если смертное существо умрет, что будет с вечной жизнью внутри нематериальной души?
Павел объясняет решение, используя слово бессмертие, афанасия , три раза в Писании — дважды в 1 Коринфянам 15:53 и снова 54, и один раз в 1 Тимофею 6:16.
Этот смертный, говорит он, облечется в бессмертие. При воскресении — или, для тех, кто жил в то время, при изменении состояния — будет облечено бессмертное человечество, которое не будет знать смерти. Это человеческая природа, которая будет дана тем, кто уже имеет вечную жизнь, божественную жизнь, пребывающую в единстве со своим собственным духовным существом.
Пока не явится тот, кто только обладает таким бессмертием (факт его воскресшей человеческой природы) 1 Тимофею 6:14, таким бессмертием обладает только один - единственный Правитель, Царь Царей. Но при его появлении многим будет даровано такое же бессмертие. Тем, кто уже принял его в духе и уверовал в него в учении Христа, тем он даст также, как и вечную жизнь, бессмертие.
Все цитаты взяты из KJV.
«Бессмертный», выраженный в 1 Тимофею 1:17, — это другое слово — афтартос .
Отец, Сын, Святой Дух бессмертны, они всегда были, всегда будут. Они никогда не были (рождены), поэтому никогда не умирали. Человек был рожден, чтобы жить вечно, но грех/вкушение от дерева добра и зла назначило ему время умереть. Так Христос преодолел смерть на кресте, чтобы предложить человеку вечную жизнь (вечность). Рай для нас, кто следует за Ним в спасении, и Ад для верующих ООН.
До сотворения не было временной ценности. Ни начала, ни конца. Была голова Бога (троица) и Вселенная или Вселенные. . Будьте здоровы.
Вечная жизнь — это не бессмертие, потому что вечная жизнь дается только тем, кто верит. Неверующие имеют бессмертие, только их загробная жизнь пройдёт в аду. У них не будет вечной жизни, которая есть знание Бога, как Иосиф знал Марию, было в союзе.
Иоанна 17:3 Это есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.
*
Ин 17:20 Не о них только прошу, но и о верующих в Меня по слову их; 21 да будут все едино; как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас, да уверует мир, что Ты послал Меня.
Вечная жизнь — это субстанциальная жизнь, жизнь с устойчивыми результатами, в отличие от жизни неверующих, суетная жизнь, приносящая непродолжительные плоды, погибающие сокровища. Вечная жизнь — это чаеи олам, тип осмысленной жизни, которой предстоит жить в Грядущем веке. Результатом этой жизни являются плоды, которые имеют значение, имеют значение в Божьем плане, потому что мы находимся в союзе с Ним, точно так же, как Христос был в союзе с Ним, поэтому Бог вовлечен. Поскольку Он участвует, жизнь, которой мы живем, является частью Царства Божьего, победоносного плана Бога.
Лк 11:20 Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то конечно достигло до вас Царствие Божие.
Все Писание из НАНБ.
«Вечная жизнь» (αἰώνια ζωἠ) и «бессмертие» (ἀθανασία) могут быть синонимами, ибо и то, и другое может обозначать признак онтологической невозможности смерти для Божества — Отца, Сына и Святого Духа. То есть это свойство невозможности небытия, но сущностной или онтологической необходимости бытия принадлежит собственно только Троице, тогда как если оно есть у чего-либо или у кого-либо другого, то лишь посредством дарования этого свойства как благодатной бесплатный подарок от Троицы.
Однако и «вечная жизнь», и «бессмертие» могут иметь различный смысл, если они означают не просто необходимое существование, но характер этого существования, характер которого есть вечное, неизменное и нерушимое блаженство тринитарная любовь Отца, Сына и Святого Духа. То есть любой человек, даже грешный, будет иметь непрерывное существование по благодати Троицы (а "ад" есть то непрерывное существование без участия хотя бы и в любви); однако "вечная жизнь" означает причастность не только к непрерывному существованию, но и жизнь в самой реальности тринитарной любви, ибо "вечная" означает свойство этого совершенства, неизменности и нерушимости этой блаженной любви.
Поэтому всем дано будет вечное бытие, но только те, кто охотно будут участвовать в тринитарной любви, прощать своих врагов и, подобно Богу, быть добрыми и к злым и неблагодарным (Матфея 5:45), будут иметь также " вечная" жизнь, то есть жизнь, наполненная совершенством тринитарной любви. То же самое выражает и термин «бессмертие», ибо если через Христа победишь свой эгоизм и примешь Христову любовь, то такой человек победил смерть и обрел бессмертие, то есть перешел от смерти в жизнь (1 Ин. 3:14). ). Таким образом, «вечная жизнь» и «бессмертие» в этом втором смысле достижимы и должны быть достигнуты уже в этой исторической жизни, и тогда она будет продолжена во всю Вечность и во всю Бесконечность.
Эти два термина похожи в том, что только Бог имеет бессмертие и по определению имеет вечную жизнь. Но можно не быть бессмертным, но иметь вечную жизнь. Бессмертие подразумевает отсутствие начала ИЛИ конца, но вечная жизнь приходит к тем, кто воскреснет в Царство Божие при возвращении Христа, людям, которые ИМЕЛИ начало, но отныне будут жить вечно.
У меня есть небольшая проблема, когда Человеческая доктрина используется для объяснения Священных Писаний, как это делает Леван. Концепция троицы не кажется уместной в вопросе о бессмертии и вечной жизни или, по крайней мере, только в контексте упомянутого индивидуума, т. е. «Бога» или небиблейского слова «Божество», поэтому доктрина кажется неуместной при рассмотрении того, как эти термины относятся к тем, кто ранее подвергался смерти. Был ли Бог когда-либо подвержен смерти? Нет, поэтому, рассматривая жизнь для людей в сравнении с Богом, нам не нужно больше пытаться ввести доктрину, т.е. «троицу». Так как же нам различать значения библейских слов, которые используются для описания сущности изначально непохожих Лиц? Такие как "бессмертный" что, по-видимому, описывает, что продолжение жизни не зависит от вмешательства какой-либо силы/власти вне личности, о которой идет речь. Это правильное определение? Принимая во внимание, что «вечная жизнь» может использоваться для описания продолжения жизни человека, зависящего от пополнения внешнего источника поддерживающего жизнь материала, например, пищи, воды, духа и т. д. Правильное ли это определение? И все же вечная жизнь может быть применена и к бессмертному. Оба варианта значения были применены к одним и тем же греческим словам, что затрудняет понимание того, как эти слова применимы к Моей жизни как человека. Проще говоря, означает ли вечная жизнь/бессмертие одно и то же? Кажется, что исходные греческие слова, которые переводятся двумя способами (бессмертие, вечная жизнь, вечная жизнь и т. д.) не имеют конкретного универсального применения, а имеют значение применительно к контексту? Так может ли быть так, что бессмертие не всегда означает, что для человека, о котором идет речь, продолжение его жизни в вечности не зависит ни от какого внешнего воздействия? Что об этом?
Найджел Дж.