Что касается ареста Иисуса, почему евангелия могут так сильно различаться?

С историей об аресте Иисуса после Тайной вечери четыре евангелия немного отличаются.

В Матфея 26:47-57 и Марка 14:43-53 просто говорится, что Иуда прибывает с толпой, имеющей мечи и дубинки, Иуда целует Иисуса, Иисуса арестовывают, а прохожий вытаскивает меч и отсекает ухо слуге. Затем они уводят Иисуса.

Луки 22:47-54 показывает почти то же, что и Матфей и Марк, но это единственное евангелие, в котором Иисус прикасается к уху слуги и исцеляет его.

Иоанна 18:3-11 сильно отличается от остальных трех. Хотя в нем показаны некоторые дополнительные, очень интересные детали, в нем не показаны некоторые вещи, которые делают другие три.

В Евангелии от Иоанна не показано, как Иуда целует Иисуса или даже двое разговаривают друг с другом. Здесь Иисус задает группе вопрос, на который они отвечают, так что Иисус говорит «Я ЕСМЬ»; при этом группа фактически отворачивается и падает на землю. Затем они повторяют свой диалог.

Что касается меча, у Иоанна конкретно отрезано правое ухо Малха, причем Симон Петр был тем, кто сделал это. Когда Петр отложил свой меч, Иисус сказал: «Неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?»

Иоанна 18:3-11 (KJV)

Итак, Иуда, взяв отряд людей и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями, факелами и оружием. Иисус же, зная все, что будет с Ним, вышел и сказал им: кого ищете? Ему ответили: Иисус из Назарета. Иисус говорит им: это Я. С ними стоял и Иуда, предавший Его. Как только он сказал им: это я, они попятились назад и пали на землю. Затем снова спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисус Назорей. Иисус сказал в ответ: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, пустите их своим путем, да сбудется слово, которое Он сказал: из тех, что Ты дал Мне, я не погубил никого. Тогда Симон Петр, имея меч, извлек его, и ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо. Имя слуги было Малх. Тогда сказал Иисус Петру: вложи меч в ножны

В: Что касается этой истории, почему евангелия могут так сильно отличаться и столь странным образом?

Я думаю, что ваш второй вопрос должен быть отдельным вопросом на этом сайте, а не включаться в этот вопрос. Оба верны, но ответ на второй не имеет прямого отношения к ответу на первый вопрос.
@ScottS Спасибо за хорошее предложение, хорошо принято; Я отредактировал то, что выше, и разместил отдельный вопрос. hermeneutics.stackexchange.com/q/8892/2873
Евангелия были написаны людьми с разными точками зрения, вероятно, для разной аудитории (иудеи, греки, римляне, язычники и т. д.), некоторые вещи отличались от других, но, несмотря на различия, история остается нетронутой, и есть только дополнительная информация, но не противоречивая информация.
Иоанн так сильно отличается, потому что он трудится над необходимостью превратить Иисуса в Бога, а Бога нельзя просто арестовать — он должен сделать что-то впечатляющее, например заставить своих похитителей дважды упасть навзничь.
Кажется, у нас двоих очень разные толкования слов много и странно ...

Ответы (5)

В рассказе, который вы указываете, есть смысл задуматься об их источниках. Похоже, что у Матфея и Марка был почти один и тот же исходный материал — вероятно, либо хорошо известное устное предание, либо настоящий документ, который для нас утерян. У Луки, похоже, был тот же источник, что и у Матфея и Марка, но также и дополнительная информация, которую он решил включить. Иоанн якобы написал свое Евангелие намного позже. Из его стиля ясно, что Иоанн уделял гораздо больше внимания силе Иисуса и тому чуду, которое он вызывал. На протяжении всего своего Евангелия Иоанн опускает важные события, записанные в других (синоптических) Евангелиях, в пользу более красочных историй, сосредоточенных на духовной силе Иисуса (например, превращение воды в вино).

Мы не можем знать наверняка, но, возможно, Иоанн читал другие евангельские рассказы и хотел сделать одно специально для своего служения в качестве евангелиста. Будучи апостолом и очевидцем, он явно чувствовал свободу отклоняться от других версий и опираться на свои собственные воспоминания, основанные на его более позднем опыте. Из текста не ясно, считал ли Джон свой рассказ корректирующим или просто дополненным. Конечно, возможно, у Иоанна не было других Евангелий, когда он писал. Это могло бы объяснить отсутствие объяснений того, почему он писал вещи по-другому.

Следует помнить одно: вопрос, который вы задаете, наверняка не нов. Когда ранняя церковь формировала канон Священного Писания, они не могли не заметить этих очевидных различий. Поскольку Евангелия писались и распространялись, они решили сохранить все четыре Евангелия, несмотря на эти проблемы. Были и другие евангелия, которые они отвергли. Таким образом, противоречие между евангельскими повествованиями не является чем-то новым или нездоровым.

В этом конкретном случае я думаю, что различные версии помогают нам увидеть высокий драматизм ситуации. Различные свидетели не противоречат друг другу напрямую, но они показывают замешательство и панику последователей Иисуса. Это усиливается в рассказах о смерти, погребении и воскресении. С этого момента его последователи напуганы, рассеяны и дезорганизованы. В результате отчеты свидетелей отражают то же самое.

Я сосредоточусь на различии между повествованием в Евангелии от Иоанна и в синоптиках. Я начну с двух предположений:

  • Иоанн имел перед собой текст Синоптиков, когда составлял свое Евангелие, так что, когда он отклонялся от изложения синоптиков, он делал это преднамеренно и с целью, которая обеспечивала не только фактическую точность (которую он фактически обеспечивал), но и важную богословский смысл.

  • Намерение Иоанна состояло в том, чтобы его Евангелие читалось вместе с синоптиками, а не заменяло их.

Тем не менее, чтобы понять богословское значение описания ареста Иисуса в Евангелии от Иоанна, нам необходимо принять во внимание три элемента данных:

Во- первых , изолированное утверждение «Я есмь» (Ego Eimi), с которым Иисус дважды отождествляет Себя в отрывке, появляется в 4 предыдущих стихах Евангелия от Иоанна:

  • «ибо, если вы не уверуете, что Я есмь, вы умрете в своих грехах». (Ин 8:24)

  • «Когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что Я есмь и что ничего не делаю сам от себя». (Ин 8:28)

  • «Истинно, истинно говорю вам, прежде нежели был Авраам, Я есмь». (Ин 8:58)

  • «Я говорю вам сейчас, прежде чем это произойдет, чтобы, когда это произойдет, вы поверили, что Я Есть». (Ин 13:19)

Из всех этих стихов ясно, что Иисус применяет к Себе собственное Имя Бога от первого лица, открытое в Исход 3:14: Ehyeh, «Я есмь». Это особенно очевидно в первом, втором и четвертом стихах, в которых Иисус отмечает важность {веры/знания}, что «Он есть», повторяя Исайю 43:10 и 48:12.

Второй . Греческий термин «пал» (epesan) используется 5 раз апостолом Иоанном в Откровении в значении «падать на лицо» для поклонения: 5:8, 5:14, 7:11, 11:16 и 19: 4.

Третье . Ко времени Иисуса собственное Имя Бога в третьем лице, раскрытое в Исход 3:15: YHWH, «Он производит бытие», если произносится как YaHWeH, произносилось только одним человеком, Первосвященником, только в один день года, праздник Искупления (Йом-Кипур), 6 раз при принесении жертвы за свои грехи, один раз при вытягивании жребия за козлов и 3 раза при возложении беззаконий и преступлений сынов Израилевых на козла отправить в пустыню (Лев 16:20-22). Молитва, используемая первосвященником для последней функции, и ответ народа находятся в Мишне, трактат Йома, глава 6:

Затем он подошел к козлу, которого должны были отправить Азазелю, с силой опирается на него руками и признается. И поэтому он говорил: «Пожалуйста, ЯХВЕ, они поступили неправильно, они согрешили, они согрешили перед Тобой — Твой народ, дом Израилев, пожалуйста, ЯХВЕ, прости им их неправду, их преступления и их грехи, как написано в Торе Моше, раба Твоего: «Ибо в сей день Он совершит для тебя искупление, чтобы очистить тебя пред ЯХВЕ» (Левит 16:30). И когда жрецы и народ, стоявший во дворе, слышали, как из уст Первосвященника исходило полностью произнесенное Имя, они становились на колени, ниц, падали на лица свои и взывали: Да будет благословенно Имя Его славного Царства. навсегда. Он передал его тому, кто должен был вести его [Азазелю].

http://www.emishnah.com/moed2/Yoma/6.pdf

http://www.sefaria.org/Mishnah_Yoma.6

Из этих данных кристально ясен смысл падения на землю группы, пришедшей, чтобы схватить Иисуса, когда Он впервые сказал «Я есмь»: Иисус — Первосвященник, совершающий истинное Искупление, прообразом которого является обряд в Моисеевом законе, и что во время возложения беззаконий и преступлений людей на жертву, которая их понесет, произносится собственное Имя Бога, с той разницей, по отношению к обычному Первосвященнику, что:

  • так как Сам Иисус является жертвой, Он Сам покрывает и несет наши беззакония и преступления,

  • поскольку Сам Иисус есть Бог, Он произносит собственное Имя Бога от первого лица.

Наконец, третий раз, когда Иисус произносит собственное Имя Бога от первого лица как истинного Первосвященника истинного Искупления, записан не в Евангелии от Иоанна, а в Евангелии от Марка, в ответе Первосвященнику.

Опять первосвященник вопрошал Его и говорит Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного? И Иисус сказал: «Я есть. И вы увидите Сына Человеческого, сидящего одесную Силы и грядущего с облаками небесными». (Мк 14:61-62)

Чтобы подтвердить толкование этого «Я есмь» как третьего произнесения Божественного Имени от первого лица Иисусом как Первосвященником истинного Искупления, мы должны отметить, что в иудейском обряде сразу после того, как Первосвященник закончил свою молитву произнеся Божественное Имя в третий раз, козел был унесен в пустыню. Точно так же, сразу после произнесения третьего «Я есмь» в Мк 14:62, Иисус начал плеваться, бить, издеваться и давать пощечины иудеям (Мк 14:65).

Благодарность: я узнал об этом теологическом значении отрывка из места, посвященного открытому Имени Бога, написанному еврейским ученым:

http://www.exodus-314.com/home/introduction/exodus-314-in-christianity.html?id=39


1. Вопрос:

Что касается ареста Иисуса, почему евангелия могут так сильно различаться?


2. Расхождения объясняются косвенными факторами:

Тот факт, что они не сговорились со своими показаниями и сознались в собственных ошибках, многое говорит об их честности (хотя и не о достоверности ).

Если оставить в стороне любой доктринальный/текстуальный анализ, это было: посреди ночи; они были так измучены и подавлены горем, что не могли бодрствовать; на них «напала» огромная толпа с палицами и мечами; они были невероятно переполнены сожалением; они бежали в страхе; так далее ...

При таких обстоятельствах нерационально ожидать, что все они будут иметь одинаковые воспоминания.

На самом деле сегодня, если бы они согласились - мы бы, скорее всего, аннулировали их показания.


3. Счета ДЕЙСТВИТЕЛЬНО согласны в отношении суровых обстоятельств:

Сегодня мы знаем, что спутанные воспоминания о травмирующих событиях согласуются с тем, что произошло той ночью:

NASB, Матфея 26:40 - И, подойдя к ученикам , нашел их спящими и сказал Петру: так что вы не могли бодрствовать со Мною один час? 43 Опять пришел и нашел их спящими, ибо глаза их отяжелели ... 44 И опять оставил их, и отошел, и помолился в третий раз , еще раз сказав то же самое. 45 Тогда Он подошел к ученикам и сказал им: « Вы еще спите и отдыхаете? Вот, близок час, и Сына Человеческого предают...

NASB, Марка 14:37 - И Он, подойдя, нашел их спящими и сказал Петру: «Симон, ты спишь? Не могли бы вы бодрствовать один час?

NASB, Луки 22:45 - Когда Он встал с молитвы, Он пришел к ученикам и нашел их спящими от печали

NASB, Луки 22:46 - и сказал им: «Что вы спите ? Встань и молись, чтобы не впасть в искушение».

NASB, Матфея 26:47 - Пока Он еще говорил, вот, Иуда, один из двенадцати, подошел в сопровождении большого народа с мечами и кольями , которые пришли от первосвященников и старейшин [судей] народа.. .

NASB, Матфея 26:56 — Но все это произошло во исполнение Писаний пророков». Тогда все ученики оставили Его и разбежались .

NASB, Матфея 26:75 - И Петр вспомнил слово, которое сказал Иисус: «Прежде чем пропоет петух, трижды отречешься от Меня». И он вышел и горько заплакал .

NASB, Луки 22:62 - И [Петр] вышел и горько заплакал .


4. Рассказ Джона — исключение и невероятно точный:

Ссылки от Джона опущены выше, потому что: точность рассказа Джона о той ночи не всегда отражает кого-то, пораженного травмой.

На самом деле, все его свидетельство о событиях свидетельствует о ком-то, кто был исключительно рациональным, хорошо знал иудейский закон и имел особый доступ к первосвященникам (например, Иоанна 18:15; Иоанна 18:28 и т. д.). .

Другими словами, делая «определение правдоподобности», я чувствую, что отчет Джона заслуживает наибольшего доверия — безусловно.

Мне нравится то, что вы написали о Джоне.

В этом вопросе есть глубина. Если мы рассмотрим характер авторов четырех рассказов, это может помочь взглянуть на вещи в перспективе.

Матфей (Матфей Леви, описанный как сын Алфея, хотя с этим есть проблемы) мог быть автором Евангелия от Матфея, но более вероятно, что «Матфей» — это посвящение. Даже в этом случае автор, возможно, все еще рассказывал то, что сообщил сам Матиас.

Марк вполне мог быть тем юношей, который скрылся с места происшествия, оставив свою одежду в руках арестантов, и, возможно, юношей в белой одежде позже у могилы (Марка 14:51-52 и 16:5). -7). Это подходило, поскольку белая одежда не была приемлемой одеждой для молодого человека, и может указывать на то, что она была заимствована. Это сделало бы его сильным очевидцем, насколько позволяли драматизм событий, поздний час и очевидная усталость учеников. Он также был переводчиком Петра в Риме и имел достаточно возможностей сравнить его рассказ с Петром (епископ Папий Иерапольский (60–130 гг. н.э.), которого Евсевий цитирует примерно столетие спустя). Противоположностью этому является текстовое свидетельство того, что он поделился некоторым исходным материалом с Матфеем и Лукой. Есть также тот факт, что он писал в Риме для людей, которые приняли воскресение, но нуждались в отчете о более ранних событиях, предшествовавших ему. Отсюда его вводное название «Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия» (Марка 1:1). Его показания меньше других связаны с арестом, распятием и воскресением.

Люк был единственным, кого точно не было рядом. В своем предисловии он говорит, что собрал коллекцию рассказов очевидцев.

Джон — единственный из четверых, кто точно присутствовал в качестве очевидца. Как младший брат Иакова (всегда записанный после него в списках, и оба они значились после Симона и Андрея в рыболовном товариществе и как довольно вспыльчивые), он, вероятно, был одним из младших учеников. Хотя он должен быть безупречным источником, его отчет имеет явные признаки того, что он был составлен из собранных им сочинений после его смерти в преклонном возрасте, возможно, в начале второго века. Даже порядок некоторых глав вызывает сомнения (5,6 и 7). Это не значит, что арест мог быть не зарегистрирован, когда он был моложе. В его рассказе нет ничего, что указывало бы на то, что спотыкание группы арестантов было чем-то иным, кроме естественного страха из-за репутации Иисуса.

Хотя все они могут указывать на причины различий в их описаниях, мы не должны попасть в ловушку, предполагая, что если событие не упоминается, то оно не происходило, или даже что свидетель говорит, что этого не было. Возможно, он этого не заметил или решил сосредоточиться на других вещах.

Я только что заметил, что это на сайте библейской герменевтики, а не на сайте христианства. Мои извинения - вы будете ожидать больше ссылок, чем я дал. Я должен буду вернуться позже для этого. Если это проблема, пожалуйста, удалите.

Упрощенным ответом было бы сказать, что каждый евангелист решил включить исторические детали, которые он считал важными, опуская при этом другие детали, которые, как он знал, были истинными, но не считали необходимым сообщать. При этом упускается из виду тот факт, что почти все исследователи Нового Завета считают , что Евангелие от Матфея и Луки в значительной степени основано на Евангелии от Марка 1 . Значительная часть ученых также считает, что Иоанн был основан на синоптических евангелиях от Марка и Луки . Эти литературные зависимости объясняют как сходство — иногда даже использование одних и тех же слов в греческом языке — так и странность их различий.

Вопреки традиции, ни один из евангелистов не присутствовал, хотя Марк , по-видимому, наиболее близок к первоисточнику. Зная историю развития евангелия, мы можем сказать, что, если у нас нет доказательств обратного, авторы Матфея, Луки и Иоанна вряд ли знали что-либо об аресте Иисуса, кроме того, что они узнали из Евангелия от Марка.

Автор Евангелия от Матфея знал, что Иисус мог бы призвать божественную помощь, если бы захотел, и поэтому добавил одно короткое высказывание Иисуса к тому, что он узнал от Марка :

Матфея 26:53 : Думаешь ли ты, что я не могу теперь молиться моему Отцу, и что он вскоре даст мне более двенадцати легионов ангелов?

Автор Луки знал, что Иисус не пожелал бы, чтобы слуга первосвященника страдал за него, поэтому добавил дополнительную деталь об исцелении Иисусом его правого уха, чудо, которое также показало божественную силу Иисуса:

Луки 22:51 : Иисус сказал в ответ: потерпите до сих пор. И коснулся уха его, и исцелил его.

Широко распространено мнение, что Евангелие от Иоанна было вдохновлено, по крайней мере частично, Евангелием от Луки, поэтому неудивительно, что это Евангелие согласуется с Лукой в ​​том, что оно было правым ухом слуги. Автор сообщает нам, что слугу звали Малх и что это Петр отрезал ему ухо. В то же время Иоанн иногда опускает незначительные детали, которые сделали бы его повествование слишком сложным, и в этом случае опускает взаимодействие с Иудой и упоминание Лукой об Иисусе, исцеляющем ухо, отдавая предпочтение богословски важным словам Иисуса:

Иоанна 18:11 : Тогда Иисус сказал Петру: вложи меч твой в ножны ; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец ?


Сноска

1 Адам Винн ( «Цель Евангелия от Марка» , стр. 1) говорит, что теория приоритета Марка — одна из немногих, которая достигла высокого уровня консенсуса среди толкователей Нового Завета.