В чем смысл Иоанна 4:24?

См. этот вопрос на сайтеChristianity.SE для получения дополнительной информации.

Я пытаюсь понять, как Библия использует слово «дух» в нескольких местах, когда оно относится к Богу и ангелам.

Иоанна 4:24 (KJV)
Бог есть Дух : и поклоняющиеся Ему должны поклоняться Ему в духе и истине.

Иоанна 4:24 (NIV)
Бог есть дух , и Его поклонники должны поклоняться в Духе и истине.

Иоанна 4:24 (NASB) Бог
есть дух , и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
е. Или дух

Псалтирь 104:4 (KJV)
Кто делает своих ангелов духами

Псалтирь 103:4 (NASB)
Он делает [e] ветры Своими вестниками
e. Или Его ангелы, духи
[то же самое в НИВ]

Все отрывки из Библии Gateway .

Для Иоанна 4:24 KJV смущает меня, потому что он говорит «дух», а не просто «дух». Эти определения «духа» показывают, почему я могу запутаться.

Бесплатный словарь
1
     а. Жизненный принцип или оживляющая сила в живых существах.
     б. Бестелесное сознание.
4 Сверхъестественное существо, как:
     a. Ангел или демон.
     б. Существо, населяющее или воплощающее определенное место, объект или природное явление.
     в. Фея или спрайт.

Я бы принял определение 1, когда в тексте говорится только «дух», и я бы принял определение 4, когда в тексте говорится «дух».

Затем в Псалмах 104:4 говорится, что Бог делает ангелов духами (ветры в KJV). Так что теперь я в полном замешательстве, когда текст переводится как "дух".

Что эти стихи говорят или подразумевают, используя слова, переведенные как «дух», для описания как Бога, так и Его Ангелов? Как это/эти слова используются в других отрывках? Это похоже или по-разному?

Полезно ли знать, что дух также переводится как «ветер/дыхание» .
@Sarah Нет, это еще больше усложняет ситуацию, потому что в английском языке эти слова никогда не взаимозаменяемы, за исключением случаев, когда речь идет о смерти поэтично (например, «его дыхание покинуло его тело»).

Ответы (3)

Рукописи p66 и p75, а также кодексы Vaticanus, Sinaiticus и Alexandrianus в Иоанна 4:24a показывают греческую формулировку ΠΝΕΥΜΑΟΘΕΟΣ (πνευμα ο θεος / дух верховное божество ) в полной или сокращенной форме. А поскольку в библейском греческом языке (и в приведенных вами переводах на английский язык) нет неопределенного артикля («а»), переводы NASB и NIV на английский язык более правильны. И хотя переводчики KJV могли добавить букву «а», чтобы сделать чтение более понятным (как они иногда и делали), у некоторых читателей KJV могло сложиться впечатление, что духи действительно существуют, и что дух, который иудео-христиане называют «Бог "самая святая из них.

Что касается Псалмы 104: 4, греческое чтение OT ( Septuagint , или LXX ) является οποιωντουσαγγγελουσαυτουρνευματα (ὁ ποιῶν τοὺς ἀγέλους αὐτοῦ πνεύματα) . Соответственно, оба приведенных вами перевода являются приемлемыми переводами ΡΝΕΥΜΑΤΑ (πνεύματα/ дух, ветер ).


● Ссылки:

  1. «тот, кто творит ангелов своих ветры» (Псалтирь 104:4 ABP).
  2. «Кто делает своих ангелов духами» (то же самое в английском переводе Септуагинты Брентона ).

В контексте слова Иисуса к самарянке у колодца прозвучали после того, как женщина затронула в разговоре с Иисусом тему, где «лучше» поклоняться Богу, на горе Геразим в Самарии или в Иерусалиме. Ясно, что ее комментарии по этому поводу были своего рода «уловкой» или «отвлечением внимания», но они также указывают на то, что она действительно интересовалась тем, что хотел сказать Иисус. Чтобы вернуть ее «в нужное русло», Иисус, по сути, сказал ей:

« То, где вы поклоняетесь Богу, не так важно, как то, как вы поклоняетесь Богу».

Поскольку Бога не может вместить материальная структура, какой бы великолепной она ни была (см. молитву Соломона в 3 Царств 8:27; 2 Паралипоменон 2:6 и 6:18). Бог наиболее «у себя дома» в сердцах людей, искренне желающих поклоняться Ему. Фактически, Бог ищет людей, которые игнорируют внешние атрибуты организованной религии и сосредотачиваются на невидимом Боге, которого больше интересует истина, чем Его «где» и «когда» поклонения.

Поклонение должно исходить из сердец людей, которые поклоняются Богу таким, какой Он есть, а не таким, каким они хотят, чтобы Он был. Было сказано,

«Бог создал человека по Своему образу, и с тех пор мы отвечаем взаимностью!»

Мы не создаем Бога по образу того, каким, по нашему мнению, Он должен быть, или по образу, который нам нравится или соответствует нашему образу жизни. Напротив, наше поклонение Богу должно основываться на том, как Он открылся нам в Слове Божьем, Библии.

Хотя не все когда-либо всегда будут соглашаться с тем, кто такой Бог, и мы не можем, учитывая нашу неспособность полностью понять величие Его существа, тем не менее мы получаем довольно точную «картину» того, кем является Бог, через Священное Писание. Я полагаю, что наиболее важным является то, что Бог свят и что Его мысли и пути превосходят наши ограниченные, человеческие мысли и пути. Хорошая новость, однако, заключается в том, что мы можем узнать Его таким, какой Он есть, и чем больше мы узнаем Его таким, какой Он есть, тем больше мы будем побуждены поклоняться Ему таким, какой Он есть.

Подобно прекрасным граням искусно вырезанного драгоценного камня, которые неповторимо красиво сверкают, когда солнце падает на них под разными углами, так и с Богом, с оговоркой, что грани Его существа и характера бесконечны и в конечном счете непостижимы и ослепительно прекрасны.

По этой причине поклоняющиеся должны использовать написанное Слово Божье, так сказать, как трамплин для поклонения Богу, принимая то, что Писание говорит о Нем, и позволяя этим вдохновленным истиной прозрениям зажечь и стимулировать наше поклонение Богу таким, какой Он есть, а не каким мы хотим, чтобы Он был. Видите ли, написанное Слово духовно по своей природе, потому что в конечном счете его автором был Святой Дух, хотя Ему было угодно использовать подверженных ошибкам и ограниченных людей в качестве Своих эмануенсов.

Первоначально Дух Божий вдохновил (буквально «выдохнул») Божье Слово; затем люди записали его и распространили благоговейно и тщательно; те, в которых пребывал Святой Дух и, таким образом, были наделены тем же Духом способностью понимать и применять это Слово в своей жизни, в свою очередь, читали и/или слушали Слово; наконец, они, в свою очередь, говорили Слово как другим верующим для их назидания, так и неверующим для их спасения. Как сказал Павел,

«Мы [верующие] получили не духа мира сего, но Духа, Который от Бога, чтобы нам знать дарованное нам от Бога, о чем и говорим, не словами, наученными человеческими мудрости, а в наученных Духом, соединяя духовные мысли с духовными словами, а плотский человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что это безумие для него, и он не может понять их, потому что они духовно оценены. .. Духовный же все оценивает, а сам никем не оценивается. Ибо КТО ЗНАЕТ УМ ГОСПОДНЯ, ЧТО ОН НАСТАВИТ ЕГО? Мы же имеем ум Христов" (1 Коринфянам 2:12-12). 16).

Если я не достаточно ясно выразился на данный момент, пожалуйста, простите меня. Моя точка зрения проста: Бог обитает в царстве духа. Это царство невидимо невооруженным глазом, но оно во многом более реально, чем физическое и материальное царство элементов, химических и биологических процессов и тел из плоти и крови, как животных, так и людей.

Святой Дух Божий, как описал Его Иисус, подобен ветру в том смысле, что мы можем видеть действие ветра, когда он дует то тут, то там, иногда с дуновением легкого ветерка, а иногда со свирепостью урагана. Факт остается фактом: мы не можем видеть ветер. Так и с Божьим Духом; Он невидим, но лучше всего Он действует в сердцах, душах, умах и духе людей.

Одним из многих результатов работы Духа в сердцах людей является вдохновленное Духом поклонение Богу народом Божьим. Дух берет вещи Христа, открывает их нам, и мы, в свою очередь, отвечаем на эти откровения поклонением, хвалой и благодарением (см. Иоанна 3:8; 16:13-15).

Что же касается меньших невидимых существ, ангелов Божиих — Божьих «духов», «посланников» и «поклонников» (см. Исаия 6:1—7), то они тоже невидимы невооруженным глазом, но иногда, в По Божьему повелению они могут появиться как люди из плоти и крови (см. Бытие 18 и Евреям 13:2).

В порядке от «наибольшего» к «наименьшему», так сказать, мы имеем

  • Святой Дух Божий, второе лицо Троицы, лицо Божества, которое служит в сердцах детей Божьих, чтобы преобразить их в образ Господа Иисуса, и которое обличает неверующих в грехе, праведности и суде (Иоанн 16:8-11)
  • дух человека, тот невидимый, бестелесный аспект нашего существа, который знает о Боге и Его нравственных нормах, но который в своем естественном состоянии мертв и остается таковым, если он не оживляется через крещение Божьим Святым Духом (Ефесянам 1:13). ,14).

  • служебные духи Божьи, ангелы, которые, хотя и являются разумными существами, созданными Богом, не обитают в телах из плоти и крови, как дети Божьи, и не являются получателями любящего дара спасения от Бога (хотя они и любопытны им! См. 1 Петра 1:12).

  • дух века, в котором мы живем, который одним словом является духом антихриста (1 Иоанна 2:18; 2:22; 4:3 и 2 Иоанна 1:7). Этот дух питается сатаной и падшими ангелами под его руководством и контролем (в пределах, установленных Богом), и он будет играть еще более заметную роль в еще более грядущих событиях, описанных для нас в Откровении Иисуса Христа.

Если в моем ответе есть что-то неясное, не стесняйтесь просить разъяснений, и я буду рад пересмотреть свой ответ, чтобы сделать его более ясным, если это возможно.

Я проверил это в греческих текстах, и слово pneumati πνεύματι (существительное в дательном падеже единственного числа).

Следовательно

и те, кто поклоняется ему, должны поклоняться в духовности и истине.

Переведенная духовность здесь не рыночная разновидность «духовности», а прямое дательное производное от духа.

Например, производные дательного падежа

  • Мужчина = мужественный => мужественность
  • Женщина = женственность => женственность
  • ребенок = ребячество => ребячество
  • пневма => ... => пневма
  • дух => духоподобный => в состоянии духа

Следовательно,

... те, кто поклоняется ему, должны поклоняться ему в истине и в состоянии духа.

Означает ли это, что нам нужно превратиться в духов, чтобы поклоняться Богу?
Я не христианин, поэтому я не могу сказать вам, как быть христианином. Только то, что я посещал занятия по христианскому богословию и упорно изучал христианские писания и литературу. Будучи евреем, я не совсем согласен с концепцией этого стиха, потому что он сокращает Второзаконие 6:5.
Как вы думаете, как это сокращает Второзаконие 6:5?