Всегда ли «все вещи» означают одно и то же в этих семи стихах?

Иоанна 1:3
Все πάντα было создано Им; и без него не было сделано ничего из того, что было сделано.
Иоанна 3:35
Отец любит Сына и все отдал πάντα в руку Его.
Римлянам 11:36
Ибо от Него, и через Него, и к Нему все τὰ πάντα : Ему слава во веки. Аминь.
Ефесянам 1:11
В Котором мы и получили наследие, будучи предопределены по изволению Совершающего все τὰ πάντα по изволению Своей воли,
Ефесянам 1:22
и покорил все πάντα под ноги Его, и поставил Его над всем πάντα главою церкви,
Колоссянам 1:16
Ибо Им создано все τὰ πάντα , что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли; все τὰ πάντα создано ему и для него:
Евреям 1:3
Который, будучи сиянием славы Своей и образом Своей личности и поддерживая все τὰ πάντα словом силы Своей, очистив Собою грехи наши, воссел одесную Величие на высоте;

«Все» дано для πάντα в Иоанна 1:3, Иоанна 3:35 и Ефесянам 1:22, а также для τὰ πάντα в других стихах. Павел использует как πάντα (Ефесянам 1:22), так и τὰ πάντα (Ефесянам 1:11) в непосредственной близости, предполагая, что он имеет в виду некоторую разницу в значении.

В чем разница между πάντα (без артикля) и τὰ πάντα (с артиклем)?

πάντα встречается 263 раза в 240 против. Это прилагательное среднего рода во множественном числе. При использовании в качестве существительного (измененное существительное не указано) к английским переводам добавляются вещи, чтобы отразить средний род множественного числа. Любая причина, по которой вы выбрали эти стихи; Ефесянам 1:11, в частности, это единственное, что не означает конкретно все творение и похоже на использование в Римлянам 8:28?
Постарался уточнить вопрос.

Ответы (2)

Короткий ответ - нет". Теперь более подробный ответ со всеми подробностями. Во-первых, давайте проясним, что лексический корень слова «панта» — это «пас», или «паша», или «пан». Это прилагательное, которое может использоваться по существу (т.е. как существительное).

Существует множество случаев, которые следует учитывать в зависимости от того, является ли слово единственным или множественным, используется ли оно с существительным или нет, и есть ли у него артикль или нет. Есть и ряд других случаев, но я не буду обсуждать их все здесь. Поскольку вопрос конкретно касается только двух из них: множественное число с артиклем и без него, но без существительного (используемого по существу), я буду обсуждать только эти два: «панта» и «та панта», которые имеют почти одинаковое употребление.

«та панта» встречается в Новом Завете 41 раз и может быть буквально переведено как «все». Согласно BDAG и «Аналитическому лексикону новозаветных слов» Фриберга и др., это «подразумевает все члены или части категории» или «все вещи во вселенной» и т. д. Теперь давайте проясним это, рассмотрев простой пример. «Бог создал все» явно НЕ означает, что Бог создал мою машину или винтовку моего соседа и т. д. Бог создал железо и другие атомы (и планету Земля), используемые для создания этих предметов, но Бог не создавал самих предметов.

Давайте рассмотрим некоторые фактические библейские ссылки, чтобы лучше проиллюстрировать этот момент. Слово/фраза, выделенная жирным шрифтом, является переводом «та панта».

  • Марка 4:11 - "для внешних все бывает в притчах". «Все» здесь относится ко всем вещам из категории «тайны царства».
  • Деяния 17:25 - «Он [Бог] дает всему жизнь и дыхание и все ». «все» — это явно то, в чем мы зависим от Бога, чтобы дать нам, а именно жизнь и дыхание.
  • Рим 8:32 - «Кто не пощадил Сына Своего, неужели Он [Бог] не даст нам всего ?» «Все здесь не может означать, что Бог даст нам то, что не для нашего лучшего блага! Скорее, здесь все включает в себя все необходимое для нашего спасения, включая Сына Божьего.
  • Рим 11:36 - "От Него и чрез Него и к Нему все ; Ему слава во веки, аминь!" Это просто означает, что Бог отвечает и является конечной причиной, и слава и хвала за все хорошие вещи должны быть обращены к Богу.
  • 1 Кор. 2:15 — «Духовный человек все различает, но не подлежит чьему-либо исследованию». Это не делает духовного человека всеведущим! Это просто означает, что духовный человек понимает духовное (ст. 14), а недуховный — нет.
  • Гал 3:22 - «Но Писание покорило все греху». «все» здесь означает то, что не подвластно благодати и все еще находится под законом (ст. 20-21).
  • Еф 2:23 - «[церковь], которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем». «все» здесь означает, что Бог наполняет всех верных Ему в церкви.

Эти 7 примеров «та панта» (из 41 в Новом Завете) ясно показывают, что для того, чтобы понять, что такое «все» или «все вещи», необходимо установить категорию. Таким образом, «все вещи» относятся ко всем предметам в категории.

Приведу лишь один пример употребления «панта» без артикля. Мф 7:12. «Во всем поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой». Опять же, «все» здесь включает только те вещи, которые касаются других.

Теперь к самой сложной и деликатной части этого очень важного вопроса. «Отвечает ли Бог за все человеческое поведение». Ясно, что если мы не подчиняемся Богу и Его указаниям, тогда Бог не несет ответственности, если только у человека нет теологии, согласно которой Бог создает людей как автоматы! (Я не верю в это.) ОДНАКО нельзя игнорировать учение о божественном пассиве. В этом контексте тот факт, что человек согрешил против явного указания Бога (и стал подвержен смерти), означает, что человечество несет ответственность за грех, а не Бог. Однако люди беспомощны, поэтому Бог берет на себя ответственность за человеческий грех и Сам решил решить проблему. Таким образом, Библия ясно учит, что любой грех является грехом против Бога, независимо от того, против кого мы на самом деле грешим, потому что мы порочим святое имя Бога. Обратите внимание на эти ссылки.

  • Когда вы таким образом грешите против своих братьев и раните их немощную совесть, вы грешите против Христа. 1 Кор. 8:12.
  • Против тебя, тебя одного, я согрешил и сделал злое в твоих глазах. Пс 51:4
  • Кто притесняет бедных, тот презирает их Творца, а кто добр к бедным, тот чтит Бога. Притч 14:31.
  • В противном случае они научат вас следовать всем тем мерзостям, которые они делают, поклоняясь своим богам, и вы согрешите против ГОСПОДА, вашего Бога. Второзаконие 20:18.

См. также 2 Царств 12:13, 14, Бытие 39:9, 1 Царств 12:23, 1 Царств 14:34, 2 Паралипоменон 19:10, Притч 17:5, Иер 34:19, Иез 13:19.

Кроме второго «всего» в Ефесянам 1:22, я думаю, что да, все эти «все» имеют одно и то же значение. Все они относятся к совокупности того, что было создано. Мы верим, что мы боги, когда думаем, что можем создавать, поддерживать или контролировать что-либо, включая наши мысли и действия. Я задал этот вопрос, потому что хочу понять, каков может быть диапазон перевода. Я действительно верю, что мы твердо определены и что воля не свободна от того, как она была создана, что приводит к тому, как она действует, и почему она была создана, например, что Адам был создан несовершенным, что было «очень хорошо» для Божьей цели открыть Его Совершенство сына. Я понимаю, что мы можем сказать, что Бог создал автомобили и ружья точно так же, как мы можем сказать, что плотник делает мебель, не упоминая инструменты, которые он использовал. Бог несет ответственность либо за предоставление, либо за отказ в благодати. Бог несет ответственность за то, подчиняются или не подчиняются люди Его Закону, чтобы Он мог быть превосходным во всем. Бог свят. Бог сотворил все. Зло существует. У Бога был святой мотив творить зло. Бог сотворил все.