Верил ли Иов в загробную жизнь, в которой можно исправить ошибки?

В конце своей жизни Иов, похоже, был доволен своей участью, несмотря на время страданий, описанное в остальной части книги. Некоторые предполагают, что причина, по которой он был доволен, заключалась в том, что он рано верил в воскресение, как это выражено в Иова 19: 23–27 ( NJPS ):

О, если бы мои слова были записаны;
Если бы они были записаны в записи,

Вырезан на скале навеки
Железным пером и свинцом!

Но я знаю, что мой Воздаятель жив;
В конце концов Он будет свидетельствовать на земле —

Это после того, как с меня снимут кожу.
Но я хотел бы видеть Бога еще во плоти,

Я сам, а не другой, хотел бы увидеть Его;
Увидел бы своими глазами:
Томится во мне сердце мое.

Учитывая количество мест, где Иов, кажется, отрицает идею жизни после смерти ( Иов 7:7-10 , Иов 14:1-15 , Иов 16:22 и т. д.), можем ли мы действительно читать этот отрывок как переворачивание его позиция? Если нет, то почему Иов делает эти, казалось бы, противоречивые заявления?

В течение следующих двух недель мы думаем о том, как нам провести День Благодарения. Суть этого вопроса в том, можем ли мы черпать надежду из этого отрывка?

Ответы (2)

Задний план

Обычно считается, что Иов является одним из самых древних из сохранившихся еврейских текстов, если не самым старым. 1 Точное время написания повествования неизвестно, но наиболее вероятно, что изображаемый период времени относится ко времени Авраама или позже. Поэтому вполне возможно, что автору были известны источники эпоса о Гильгамеше . Одна из центральных идей этой работы и шумерской культуры , из которой она проистекает, такова:

Жизнь, которую ты ищешь, ты не найдешь.
Когда боги создали человечество,
Смерть они наложили на человечество;
Жизнь они держали в своей власти. 2

В кульминационном финале Иова (главы 40 , 41 и 42 ) Бог отвечает Иову так же, как Он мог бы ответить Своим шумерским обвинителям. Иов 40:1-2, 7-9 ( NJPS ), например:

Господь сказал в ответ Иову.

Должен ли тот, кого следует наказывать, жаловаться на Шаддая?
Тот, кто обвиняет Бога, должен ответить.

...

Препояшь чресла твои, как мужчина;
Я спрошу, и вы сообщите Мне.

Вы бы оспаривали Мое правосудие?
Вы бы осудили Меня, чтобы быть правым?

У тебя есть рука, как у Бога?
Можешь ли ты прогреметь голосом, подобным Его?

У Иова нет ответа. Шаддай — это Бог, а Иов — нет.

Аргумент

Н. Т. Райт в книге «Воскресение Сына Божьего» (стр. 96–98 в имеющемся у меня издании 2003 г.) предполагает, что у этого отрывка есть многочисленные проблемы с переводом. ( Например, ESV отмечает, что стих 26 может читаться как «но во плоти моей я увижу Бога» или «без плоти моей я увижу Бога». Первое подтверждает, а второе отрицает телесное воскресение.) Старые английские переводы (мы смотрим на вас, KJV ), как правило, выделяют постпасхальные переводы, в то время как более поздние переводы, как правило, двусмысленны в отношении точного значения отрывка. ( Когда я задавал вопрос , я выбрал то, что, как я надеюсь, будет нейтральным переводом в Новом еврейском издательском обществе Танах .)

Далее Райт указывает, что в свете многих отрывков, в которых Иов отрицает загробную жизнь, большинство ученых не считают этот отрывок внезапным переворотом. 3 Действительно, чтение с надеждой в жизни после смерти притупило бы влияние основного аргумента текста — мы не знаем, как Бог намеревается все исправить, и поэтому мы должны доверять Ему и не обвинять Его во зле.

Желание интерпретировать это (и другие подобные отрывки) как утверждения о воскресении кажется очень сильным в период Второго Храма. И в переводах Септуагинты, и в Таргуме этот отрывок представлен в лучшем свете, поскольку в нем усматривается телесное воскресение (Wright 2003, 199). Оба также пытаются смягчить резкий язык Иова 14:14 ( NJPS ):

Если человек умрет, сможет ли он снова жить?
Все время своей службы я жду,
пока придет моя замена.

Септуагинта прямо изменяет стих 14, чтобы сказать: «Если человек умрет, он будет жить», и добавляет постскриптум к Иову, который гласит: «Написано о нем, что он воскреснет с теми, кого Господь воскресит». (Wright 2003, 148). Но эти изменения указывают на то, что учение о том, что происходит после смерти человека, изменилось в еврейской культуре и что нужно было что-то сделать, чтобы Иов соответствовал требованиям. Таким образом, глава 19 не считалась достаточной для провозглашения воскресения праведников, и читать ее таким образом сейчас анахронично.

Резюме

Иов представляет очень мрачную картину жизни после смерти, а глава 19 не дает такой надежды, как многие думают.

Сноски:

  1. Объективной мерой возраста текста является количество переводческих трудностей, которые он представляет. Любой современный перевод покажет, что Иов изобилует переводческими проблемами.

  2. Эта цитата взята из введения Морриса Джастроу-младшего к фрагментам вавилонских табличек, содержащих истории, которые позже будут объединены в ассирийский эпос. Это захватывающая тема, но совершенно не связанная с рассматриваемым вопросом.

  3. Он цитирует Мартина-Ахарда, Р. 1960, «От смерти к жизни: исследование развития доктрины воскресения в Ветхом Завете », 166–75; Johnston, PS 2002, Shades of Sheol: Death and the Afterlife in the Old Testament , 209-14 среди многих других.

Я думаю, что для того, чтобы это имело какой-то смысл, вам следует включить обзор того, как вы понимаете текст Иова в целом. Является ли цель текста рассказать нам о вдохновленном Иовом понимании мира и загробной жизни — и предполагается ли, что он предписывает нам верить, как он; или это запись его борьбы, основанная на его ограниченном понимании, чтобы помочь нам понять, что у нас нет общей картины, и заставить нас прислушиваться к Божьим исправлениям (поскольку Бог действительно говорит в конце текста и указывает ему прямо на нас). несколько пунктов).
@Caleb: помогает ли это редактирование? Без сомнения, есть что сказать, но я думаю, что этот ответ становится слишком громоздким.
Джон, я надеюсь, что вы простите меня за публикацию нескольких опровержений ваших сообщений за последние несколько дней! Я хочу признать, что я нахожу ваш аргумент в целом по тексту (не подвергая сомнению Бога, даже когда он кажется сомнительным) очень сильным. Так что +1 за это и полезное введение в текстовые проблемы. (Кстати, я не фанат Райта!)
@Kazark: Вопросы , на которые вы сами отвечаете, действительно нужно оспаривать. Также приятно иметь возможность поднять наши ответы на метрику вопроса. Я нисколько не против опровержений, и у меня самого есть сомнения по поводу Райта!

Иисус также отрицал жизнь после смерти.

Ха-ха. Нет, я не пытаюсь придумать последнюю версию того, «чему на самом деле учил Иисус». Иисус не отрицает идею телесного воскресения; он ясно учит этому и в полной уникальности своей личности практикует то, что проповедует.

В западном мире мы склонны к голому материалистическому взгляду на жизнь и смерть, который противоречит библейской версии этих концепций. Одним из результатов является серьезное непонимание завуалированных, более ограниченных выражений учений о жизни и смерти в Ветхом Завете. Итак, прежде чем прямо ответить на поставленный вопрос, я должен рассмотреть важный фоновый вопрос:

Несовместим ли взгляд Иова на смерть с верой в воскресение?

Многие христиане понимают, что Иов (и Псалтирь) говорит о смерти совсем иначе, чем Иисус. Если это правда, что имел в виду Иисус, когда сказал: «Верующий в Меня не умрет вовек»?

Это один из тех стихов, которые часто цитируют, но лучше пореже с ними сталкиваться. Либо мы должны быть готовы признать, что смысл смерти отличается от того, который мы обычно используем, либо мы должны признать, что Иисус солгал.

Поэтому, когда я говорю: «Иисус отрицал жизнь после смерти», это не значит, что он отрицал жизнь, но он отрицал смерть. Вот что такое вечная жизнь в его учении. Вечная жизнь начинается не в будущем, а сейчас.

Но если Иисус использует это значение смерти, почему мы должны настаивать на том, что авторы Ветхого Завета использовали более материалистическое значение смерти? Если бы это было только в Иове, это не было бы проблемой, потому что мы можем не соглашаться с Иовом, не отрицая вдохновения. Но Псалмы говорят о смерти примерно так же. "Как я могу восхвалять тебя из могилы?" и т. д. Ответ таков: вы не можете, но это потому, что смерть определяется как отделение от Бога. Знать Бога значит жить. Это не красивые слова, древние идеи и поэзия. Это реальность.

Насколько ясно понимал это сам псалмопевец? Я не знаю. Степень, в которой пророки Ветхого Завета понимали то, что они говорили, несколько загадочна. Но одно я могу сказать точно: прежде чем мы начнем порицать то, как Псалмопевец или Иов говорят о смерти, вспомните, что Христос говорил о жизни таким образом, который сливался с тем, как они говорили о смерти.

Так несовместимо ли представление Иова о смерти с воскресением? Точно нет. Мрачные выражения о смерти у Иова и в Псалмах являются призывом и прекрасно иллюстрируют необходимость воскресения, но не противоречат ему. Включают ли они, менее определенно; они, конечно, не исключают этого.

Интерпретируя Иисуса через нашу собственную культурную призму, мы часто имеем довольно скучное представление о вечной жизни как о жизни, которая просто не заканчивается. В контексте столь мрачных заявлений о шеоле вечная жизнь значит гораздо больше. Это означает не только вечное существование, но и пребывание в святилище.

Я начал с того, что Иисус тоже отрицал жизнь после смерти. Теперь, объяснившись, я хотел бы перевернуть терминологию и сказать, что ни Христос, ни Иов не отрицают загробной жизни!

Но является ли Иов 19:23-27 ранним заявлением о вере в воскресение?

Честно говоря (это резкий конец, но) не знаю. Я надеюсь провести больше исследований и поработать над этим ответом (требуются конкретные ссылки на номера стихов и т. Д., Но мне не нужно ложиться спать сегодня вечером). Я хотел бы изучить вопрос более внимательно.

Но заключение предыдущего раздела очень важно для формирования мнения по этому поводу. По сути, в этом месте вопрос о переводе заключается не в том, противоречит ли Иов самому себе; что вычеркнуто из уравнения. Возможно, что есть напряжение настроения.

Итак, до дальнейшего уведомления, мой тезис таков: вполне возможно, что это утверждение веры выделяется среди его мрачных речей. Прости полусырой ответ; Я вижу даже эту возможность достаточно значимой, чтобы о ней стоило спорить.