Витгенштейн против Деррида

Деррида и поздний Витгенштейн бросили вызов «традиционному» пониманию языка. Что общего и что особенно отличается в их взглядах на язык? Какие материалы мне прочитать, чтобы сравнить их позиции?

Возможно, начиная с онлайн-источников: Людвиг Витгенштейн и Жак Деррида , а также Людвиг Витгенштейн (1889–1951) и Жак Деррида (1930–2004) .
Тогда попробуйте с некоторыми «сравнительными» книгами .
Витгенштейн более понятен и, следовательно, имеет смысл. Однако о Дерриде этого нельзя сказать.

Ответы (1)

▻ Одна книга, которую стоит попробовать, не свежая, но которую стоит прочитать, — это Генри Статтен, Витгенштейн и Деррида, ISBN 10: 0803291698 / ISBN 13: 9780803291690, опубликованная University of Nebraska Press, 1986.

Также :

Саймон Глендиннинг, О том, как быть с другими: Хайдеггер, Витгенштейн, Деррида, ISBN 10: 0415171245 / ISBN 13: 9780415171243 Опубликовано Routledge, 1998.

И :

Ева Тавор Баннет, Аналогия как перевод: Витгенштейн, Деррида и закон языка, Новая история литературы, Vol. 28, № 4, Философские мысли (осень 1997 г.), стр. 655–672.

☛ Кристофер Норрис указывает на три возможных (их может быть и больше) способа противопоставления Витгенштейна и Деррида:

У любого, кто собирается писать о Витгенштейне и Деррида, есть три возможных направления атаки. Один — и до сих пор [1986] преобладающий подход — состоит в том, чтобы требовать витгенштейновского обоснования для отклонения деконструкции как просто разновидности беспокойной «континентальной» теории. С этой точки зрения не стоит серьезно заниматься текстами Деррида, поскольку Витгенштейн предложил ряд проверенных приемов для того, чтобы уговорить философию спуститься с таких высот добровольной мистификации. Вторая линия, наоборот, утверждает, что аргументы Витгенштейна сами по себе нуждаются в деконструкции или чтении с учетом их различных текстуальных искажений и сложностей1. Его тексты становятся жертвами тех же тревожных эффектов внутри языка, которые философия всегда была вынуждена игнорировать или рассматривать как просто локальный (и исправимый) источник ошибок. Несмотря на общепризнанные терапевтические намерения, его сочинения неизбежно воссоединяются с той традицией «логоцентрической» мысли, неотъемлемые предположения которой Деррида прослеживает от Платона до Гуссерля и Соссюра. Правильно читать Витгенштейна — то есть обращать внимание как на текстовые сложности, так и на выраженный смысл — значит оказаться втянутым в лабиринт смысла, в который, кажется, немногие философы готовы ступить… мысль, встроенные предположения которой Деррида прослеживает от Платона до Гуссерля и Соссюра. Правильно читать Витгенштейна — то есть обращать внимание как на текстовые сложности, так и на выраженный смысл — значит оказаться втянутым в лабиринт смысла, в который, кажется, немногие философы готовы ступить… мысль, встроенные предположения которой Деррида прослеживает от Платона до Гуссерля и Соссюра. Правильно читать Витгенштейна — то есть обращать внимание как на текстовые сложности, так и на выраженный смысл — значит оказаться втянутым в лабиринт смысла, в который, кажется, немногие философы готовы ступить…

До сих пор я обрисовал две позиции, которые часто занимают стороны в споре между Деррида и Витгенштейном или (грубо говоря) между деконструкцией и «мейнстримной» философией. Но как насчет третьего возможного направления атаки, о котором я упоминал в начале этого эссе? Книга Генри Стейтена предназначена именно для того, чтобы установить этот альтернативный подход к основным спорным вопросам. Он утверждает, что неправильно рассматривать Витгенштейна и Деррида как представителей двух совершенно разных, антагонистических стилей философского дискурса. То, что они были прочитаны таким образом — в основном в контексте давней вражды между критиками и философами — просто результат стратегического неправильного толкования, вызванного множеством предвзятых слепых пятен.

Поправка Стейтена представлена ​​в форме аккуратно обоюдоострой критики. С одной стороны, он намеревается деконструировать эту стандартную «витгенштейновскую» уловку, состоящую в отрицании всякого интереса и обоснованности вопросов, которые не могут быть поставлены с помощью идиомы (так называемого) «обычного языка». За этим ходом обычно следует аргумент о том, что язык — это одна из тех «форм жизни», которые имеют для нас смысл только в контексте других наших разнообразных совместных действий. Философия бессильна объяснить такие действия, кроме как указать на их семейное сходство и наложить вето на другие, более самонадеянные формы критики. Стейтен решительно отвергает такое прочтение Витгенштейна. Не говоря уже о весьма консервативном составе, подразумевающем, что «языковые игры», как и социальные институты, находятся за пределами досягаемости любой радикальной критики — она игнорирует целое измерение текста Витгенштейна, в котором язык делает гораздо больше, чем выходит за рамки прямого стилистического консенсуса. Чтение Витгенштейна вместе с Деррида выявляет, до какой степени в сочинениях первого присутствуют «новые аналогии, новые возможности синтаксиса», которые едва ли принадлежат обычному языку, по крайней мере, как это понимается в нормативном описании. Чтение «форм жизни» — это смирительная рубашка, навязанная комментаторами, которые не в состоянии признать несоответствие между культурно санкционированными способами понимания и языком в его более эвристическом или исследовательском стилях. Самый характерный жест Витгенштейна, как его читает Стейтен, это: Рецензируемые работы: Витгенштейн и Деррида Генри Статена, Сравнительная литература, Vol. 38, № 4 (осень 1986 г.), стр. 350-359: 350-1.) Рецензируемые работы: Витгенштейн и Деррида Генри Статена, Сравнительная литература, Vol. 38, № 4 (осень 1986 г.), стр. 350-359: 350-1.)

Очень интересные позиции, большое спасибо!
Существует также вечная проблема того, что «философия» раннего Витгенштейна несовместима с его более поздним подходом. Какой Витгенштейн, тот из Трактата или тот из ФИ?
Я предполагал и допускаю Позднего Витгенштейна. Вопросы о Витгенштейне обычно сосредоточены на «Философских исследованиях» и других более поздних работах. Эта фаза работы LW теперь обычно преобладает над более ранней фазой Tractatus. Справедливое и актуальное замечание, однако - спасибо. Лучшее: ГТ
@Луис Энрике. Спасибо за комментарий. Я с благодарностью учел это в своем исправленном ответе («Примечание»). Лучшее: ГТ
Да, я имею в виду покойного Витгенштейна, говорится в вопросе...
@wroom wroom. Я бы отметил это в своем ответе. Но я забыл перепроверить вопрос, когда получил комментарий Луиса Энрике. Гомер кивает! Лучший - Джефф