«Восстанавливает мою душу» что означает? Псалом 23:3

«Он восстанавливает мою душу». Псалтирь 23:3

Как восстанавливается душа и от чего она нуждается в восстановлении?

(Поскольку до сих пор нет попытки ответить на вопрос, интересно, если...)

«Или он, как лев, разорвет мою душу, Утащив меня, а избавить некому». Псалтирь 7:2

... Может пролить некоторый свет на душу, раздробленную зверями, и противоядием от их раздробленности является избавление, которое, на мой взгляд, предполагает, что злые / нечистые духи являются причиной разрыва души на части. Очевидно, это имеет проявления в естественной сфере.

Я не утверждаю, что это единственная причина, по которой душе может потребоваться восстановление. Конечно, Дэвид был убит горем из-за многих вещей в своей жизни.

Ответы (5)

Очевидно, что по 22-му псалму, и по этому стиху в частности, написано очень много, так что вряд ли мы полностью решим здесь этот вопрос.

Есть два переводческих (как нам перевести это на английский язык) и интерпретационных (как мы понимаем концепцию этого слова) вопросов:

  1. как вы переводите и интерпретируете слова «восстановить» или «обновить», происходящие от древнееврейского глагола שוב

  2. как вы переводите и интерпретируете "душа" - иврит נפש

В Богословском словаре Ветхого Завета (TDOT) только на שוב 61 страница.

Форма глагола в этом стихе – Полел. Заметки Тимоти Уиллиса (Уиллис, Тимоти М. 1987. «Свежий взгляд на Псалом 23:3а». Vetus Testamentum 37 (1): 104–6.)

Polel указывает на множественность действий.

и он переводит этот стих

«Он собирает меня» или «Он собирает меня».

Уиллис отмечает подобное использование этого глагола (полел) в Иеремии 50:19, где Израиль описывается как рассеянное стадо, и Бог собирается собрать его обратно.

Я возвращу Израиля на пастбище его, и он будет пастись на Кармиле и в Васане, и его желание будет удовлетворено на холмах Ефрема и в Галааде. Джер. 50:19 (ESV)

В этом переводе Псалма 23 описываются три основные обязанности пастыря: пища, вода, кров. Уиллис пишет,

эта интерпретация дает иное понимание образов в Пс. ХХIII 3а. Псалмопевец не описывает физический или (подразумеваемый) духовный результат питания, которое Яхве дает своему народу… Вместо этого… рассказывает о трех вещах, которые пастырь обычно делает для своих овец (106).

(очевидно, это открыто для обсуждения, поскольку ученые спорят о том, как перевести это слово)

Вторая трудность заключается в том, как мы переводим и понимаем древнееврейское נפש, означающее «душа». Наше современное понимание состоит в том, что «душа» — это нематериальная часть нас, которая покидает тело после смерти — надеюсь, предназначенная для небес.

Еврейская концепция — опять же, согласно Теологическому словарю Ветхого Завета (ТДОТ) — для «души» гораздо больше соответствует вашей «всей личности». Вы скорее душа, чем у вас есть душа. Вот почему в некоторых версиях Библии נפש переводится как «жизнь» или «сила». Рассмотрим современную английскую версию (CEV):

и ты освежаешь мою жизнь . Ты верен своему имени и ведешь меня по правильному пути.

נפש имеет широкий спектр значений, и хорошие ученые со всех сторон спора не всегда соглашаются друг с другом.

Одно это точно - это удивительный псалом, который повлиял на миллионы людей на протяжении веков. Как бы мы его ни читали, Божье слово больше, чем все мы, и Он может обновлять, восстанавливать, пополнять, освежать или даже возвращать нашу «душу», «силу» или «жизнь».

В середине я на самом деле чувствовал, что ты куда-то идешь с этим, но я думаю, что нет. +1 только за середину.
@NihilSineDeo, ответ куда-то ушел, но любой ответ, который не зависит от доктрин, определяющих «душу» как бессмертных духов, временно обитающих в физических телах, в конечном итоге станет лохматой собакой. Если «душа» сохранит свое первоначальное значение, относящееся к любому дышащему существу, ожидаемого ответа на этот вопрос просто не будет.
Верно, что нефеш («шея»/«дыхание») может означать «жизнь», «личность» или «жизненную силу» в той же степени, если не в большей, чем одухотворенная «душа», как мы ее понимаем. Модерн. Это то, с чем сильно борется большая часть постэллинистической экзегетики.

«Он восстанавливает мою душу». Псалтирь 23:3

У NIV есть «освежает мою душу», я считаю, что это немного лучший рендеринг.

«Он освежает мою душу. Он ведет меня по правильным путям ради своего имени».

Как восстанавливается душа и от чего она нуждается в восстановлении?

«Он освежает мою душу» Когда мы утомлены, в беде, болезни, разочарованы или сталкиваемся с противодействием из-за вашей веры, Бог Своим словом освежает нас или освежает нашу душу. Христианам рекомендуется ежедневно читать часть Священных Писаний и даже заучивать некоторые из них, а когда вы находитесь в кризисе и у вас нет под рукой Библии, утешительные мысли из Священных Писаний могут укрепить вас. Рекомендую прочитать Псалом 19:7-10

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Psalms%2019%3A%207-10&version=NASB;NET

И еще один шаг вперед.

«Он ведет меня по прямым путям ради своего имени».

«Правый путь или пути праведности» нелегко следовать, они трудны, но они ведут к жизни. Иисус сказал: «Как узки врата и труден путь, ведущие в жизнь,[b] и мало кто находит!» (Матф. 7:14 НЕТ)

Павел выразил аналогичную мысль, вскоре после того, как его побили камнями в Листре и оставили умирать, он сказал: «Многими гонениями надлежит нам войти в Царствие Божие» (Деяния 14:19-22).

Деяния 14:19-22 (NET Библия)

19 Но пришли Иудеи из Антиохии и Иконии и, склонив на свою сторону народ, побили Павла камнями и выволокли его из города, считая его мертвым. 20 Но, когда ученики окружили Его, он встал и пошел обратно в город. На другой день он отправился с Варнавой в Дервию».

Павел и Варнава возвращаются в Антиохию в Сирии.

21 После того как они благовествовали в том городе и приобрели много учеников, они возвратились в Листру, в Иконию и в Антиохию. 22 Они укрепили [k] души учеников и ободрили их оставаться в вере, говоря: «Многими гонениями надлежит нам войти в Царствие Божие».

ישׁובב повернуть назад, вернуться, восстановить, вернуться. Refresh кажется наименее распространенным рендингом. Слово שׁוּב из более чем 1300 использований используется для обновления только один раз. Очень необычная рендеринг. Я считаю, что ваша публикация действительно затрагивает вопрос, но только на поверхности. שׁוּב Имеет более глубокое значение, чем освежение. Итак, это то, что вы сказали, и даже больше. Особенно, если учесть, как Давид описывает некоторые повреждения, нанесенные его душе. Не похоже, чтобы он мог просто отоспаться и освежиться утром, что, по-видимому, подразумевает обновление, когда я читаю «обновление» в отличие от «восстановления». +1
Нихи Сине Део. Спасибо, конечно, можно было бы сказать больше, Давид молился: «Господь — Пастырь мой». ...Но по отношению к Иегове он сам был овцой. Поскольку Давид чувствовал себя в безопасности под любящей заботой Бога, он мог сказать: «Господь — мой Пастырь». Я уверен, что вам нравится это чувство безопасности под предводительством Великого Пастыря, Бога Иеговы?

Когда я пристращаюсь, скажем, к алкоголю и вследствие этого теряю свой прежний радостный вид, обусловленный моим прежним интересом к красивым и добрым вещам (литература, поэзия, общество добрых и добродетельных друзей, совместное с ними занятие добродетелями и т. , можно сказать, что душа моя повреждена, но когда я преодолеваю упомянутую пагубную страсть и возвращаюсь к своим прежним добродетельным путям, она, можно сказать, «восстанавливается» или даже «воссоздается» (Пс. 50(51):10). ).

Но человеческая греховность так глубока, что мы не можем сделать это только своими усилиями, а только с помощью Божией; поэтому пророк и обращается к Нему с просьбой восстановить в нем душу, т. е. исцелить ее от пагубных страстей.

Спасибо за ваш ответ +1, имеет большой смысл. Не совсем подробно о том, как это происходит, что я действительно пытаюсь понять, или о механике всего этого, но я знаю, что Бог избавляет меня, и я избавился от двух очень сильных зависимостей сверхъестественным и мгновенным образом, я знаю, что радость от того, что выздоровели и снова стали целыми. (Я предполагаю, что в первом абзаце должна быть запятая между воздухом и кондиционированием, потому что иначе очень трудно понять, что вы имеете в виду). Будьте благословенны Богом.
@NihilSineDeo Спасибо, что прочитали мой комментарий и поставили +. Да, запятая там должна быть конечно, я ее туда поставлю, спасибо!

В Тегиллим (Псалмах) 23 царь Давид подчеркивает, что ХаШем является Пастырем Своего стада, Израиля. В этом Тегилим говорится о бегстве царя Давида от царя Шаула (Саула), отсюда и ссылка на «долину тени смертной» в стихе 23.4. Для объяснения этого Теилим смотрите «Рабби Залман Шахтер-Шаломи» . Раши относитсячто, когда царь Давид «прятался в сухом иудейском лесу Херет и был на грани смерти без еды и питья, он был чудесным образом спасен Б-гом, который накормил его вкусом грядущего мира». Как пастырь, Он восстанавливает душу отдельной овцы от блуждания по блуждающим путям. Здесь царь Давид говорит, что, хотя ХаШем является Пастырем всего стада Израиля, Он наблюдает за каждой отдельной душой (овцой) и возвращает ее на правильный путь! Слово й'шовав происходит от слова шев «возвращаться», что подразумевает как бы поворот или возвращение к Шепарду. 23.3а направлен вперед, так как юд является приставкой к корню шв.и имеет будущее время, соединяющее 23.3a с 23.3b: «Он ведет меня путями праведности ради Своего имени». Здесь царь Давид говорит, что честь пастыря является причиной восстановления души овцы. На карту поставлена ​​честь Шепарда. Пастырь пообещал Аврааму , что его потомки выйдут из Мицраима (Египта) «с великим имуществом», и Пастырь сдержал Свое слово (обещание). Царь Давид говорит об этом, когда пишет в этом Тегилим: «Я ни в чем не нуждаюсь». Далее Раши рассказывает, что царь Давид «имеет в виду, как Б-г удовлетворил все потребности евреев на протяжении их 40-летнего пребывания в пустыне, и как они будут петь, когда Б-г вернет их в нашу Святую Землю; Давид поет: не только для себя,

полель "шовав" опускает 2-й корень, повторяя 3-й корень (с удвоенной согласной) с изменением гласного....

Как указывает одно сообщение (С. Броберг), «Шов» этот глагол (Полел) в Иеремии 50:19, где Израиль описывается как рассеянное стадо, и БГ собирается собрать их обратно.

I will restore Israel to his pasture, and he shall feed on Carmel and in Bashan, and his desire shall be satisfied on the hills of Ephraim and in Gilead. Jer. 50:19 (ESV)

На самом деле глагол polel ... 4-е спряжение в арабском языке "восстанавливается", как у Иеремии 50.19. См. Софонию 3:20 и сравните Деварим (Второзаконие) 30.1-10, стихи 2, 8 и 10 (ве'шавта и ташув): «В то время Я приведу вас, и в то время Я соберу вас; ибо Я сделай тебя именем и почетом среди всех народов земли, когда Я обращу плен твой пред глазами твоими, говорит Г-сподь». (בְּשׁוּבִי אֶת-שְׁבוּתֵיכֶם)

Поскольку это стадо рассеяно и возвращено Пастырю, псалмопевец пишет в «Теилим» (126) « Б'Шув ха-Шем ит шиват Цион» и «Шува ха-Шем ит шевитану, каафиким ба'нигеед». Когда ХаШем вернет плен Циона...» и «Верните наш плен, как источники в пустыне!» Наконец, ХаШем обещает назначить одного Пастыря, царя Давида, над Своим стадом: «Поэтому Я спасу Мое стадо, и они больше не будут добычей; и буду судить между скотом и скотом. И поставлю над ними одного пастыря, и он будет пасти их, раба Моего Давида; он будет пасти их, и он будет их пастырем. И Я, Г-сподь, буду их Б-гом, и Мой слуга Давид вождем среди них; Я, Г-сподь, сказал». Икезкель (Иезекииль) 34:22-24.

Титу 3:5 Он спас нас не по делам праведности, которые мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом;

1 Коринфянам 15:31 Радостью вашей, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем, свидетельствую, я каждый день умираю .

Наша душа обновляется и восстанавливается ежедневно. Мы вновь и вновь являемся новым человеком.