Существуют ли какие-либо писания, изображающие Господа Раму источником всех воплощений, включая Господа Вишну?

В «Шримад-Бхагаватам» и «Брахма-Вайварта-пуране» есть много стихов, которые используются кришнацентрическими вайшнавскими традициями, чтобы показать, что Господь Кришна является источником всех воплощений, включая Господа Вишну. Вот некоторые из таких стихов:

эте чамша-калах пумсах кришнас ту бхагаван свайам индрари-вйакулам локам мридайанти йуге йуге (Шримад Бхагаватам 1.3.28)

Английский перевод : Все вышеупомянутые воплощения — это либо полные части, либо части полных частей Господа, но Господь Шри Кришна — изначальная Личность Бога . Все они появляются на планетах всякий раз, когда возникают волнения, созданные атеистами. Господь воплощается, чтобы защитить теистов.


нарайанас твам на хи сарва-дехинам атмасй адхисакхила-лока-сакши нарайано 'нгам нара-бху-джалаянат так чапи сатйам на таваива майа (Шримад-Бхагаватам, 10.14.14)

Английский перевод : Разве Ты не изначальный Нараяна, о верховный повелитель, поскольку Ты — Душа каждого воплощенного существа и вечный свидетель всех сотворенных миров? Воистину, Господь Нараяна — Твоя экспансия , и Его называют Нараяной, потому что Он — порождающий источник первозданной воды вселенной. Он реален, а не продукт Твоей иллюзорной Майи.

Я не упоминаю стихи из «Брахма-вайварта-пураны», так как их слишком много, чтобы цитировать.

В дополнение к этим двум Пуранам гаудия-вайшнавы используют Брахма-самхиту, знаменитый текст, содержащий молитвы Господа Брахмы Господу Кришне, который был обнаружен Чайтаньей Махапрабху в храме Ади-Кешава, чтобы подтвердить свою точку зрения о том, что Господь Кришна является Изначальной Верховной Личностью. Бога.

Итак, есть ли писания, в которых говорится, что Господь Рама является источником всех воплощений? Я слышал, что Рамананди-вайшнавы считают Господа Раму источником всех воплощений. Есть ли у них какие-либо свидетельства из Священных Писаний, подтверждающие их точку зрения?

Рамачаритаманаса.

Ответы (7)

Да, есть писания, которые Рамананди-вайшнавы используют для подтверждения своих утверждений о том, что Господь Рама является Изначальной Верховной Личностью Бога.

рагхавасйа гуно дивйо махавишнух сварупавана

васудево ганибхутастанутеджах садасива ।।

матсьяска рамахрдайам йогарупи джанарданах

курмашкадхарасактиша варахо бхуджайорбалам ।।

нарасимхо махакопо вамана катимекхала

бхаргаво джамнгхайорджато баларамаска пристхатах

бауддхасту каруна саксат калкишчиттасйа харшатах ।।

кришна шррнгарарупаска вриндаванавибхусанах ।।

айте чамсакалах сарве рамо брахма сантанах । ( Сударшана Самхита 1-5 )

Английский перевод : Когда бесконечные божественные благоприятные качества Господа Рамы обретают форму, Он становится МахаВишну . Благоприятное сгущенное божественное великолепие Шри Рамы — это Господь Васудева. Матсья аватара появился из сердца Шри Рамы, Курма аватара — это проявление Его поддерживающей силы. Вараха — это проявление силы Его руки. Господь Нарасимха появляется из Своего гнева, Господь Вамана из Своей талии, Господь Парашурама появляется из Своего бедра, Будда из Своего сострадания, Калки появляется из Своего восторга, а Сам Вриндавана-вихари Шри Кришна является Его Шрингааром Сварупой. Таким образом, все эти воплощения являются либо полными частями, либо частями полных частей Господа Рамы, а Господь Рама является источником, вечным Брахманом и Самой изначальной Верховной Личностью Бога.


йатха сарваватаранамаватари рагуттамах

татха стротасам саумья павини сараю шарита ।। ( Агастья Самхита, Уттара-Кханда )

Английское значение : Шри Рама, лучший среди Рагху, является изначальной Верховной Личностью Бога среди всех воплощений ; точно так же, как божественная река Сарайю является величайшей из всех рек.


аватарасту бахавах кала амсавибхутайах ।

рамодханурдхарах сакшат сарвесо бхагаван сваям ।। ( Шива Самхита )

Английский перевод : Различные воплощения являются либо полными частями, либо частями полных частей Господа, но Господь Рама, владеющий луком, является Богом всех богов и Самой изначальной Верховной Личностью Бога .


пурнопурнаватараска шьямораморагуттамах

амсанрсимхакрснадйах рагхавобхагавансваям ।। ( Яджнавалкья Самхита )

Английский перевод : Господь Рама — лучший из Рагху, это изначальная Верховная Личность Бога, а также полное воплощение. Нарасимха, Кришна и другие полные части Рагхавы, изначальной Верховной Личности Бога.


нараяно'пирамамшах-шанкхачакрагададхарах ॥ ( Вараха Самхита )

Английский перевод: Господь Нараяна, обладатель Шанкхи, Чакры, Гады и Падмы , является первым проявлением Бхагавана Шри Рамы.

Источник: http://lordrama.co.in

Хороший ответ!... кстати, что это за самхиты?.. это агамы или они часть пуран?..
@Tezz Я думаю, тогда это из Агамы.
@SuryaKantaBoseChowdhury Я проверил вашу ссылку на Шива-самхиту, но не могу найти этот стих. Не подскажете номер главы/стиха?
@Wikash_hindu Какую версию Шива-самхиты вы используете?
Я думаю, что использовал неправильную самхиту, так как речь идет о йоге. Не могли бы вы указать конкретный стих и номер главы?
@Wikash_hindu У меня нет конкретного номера стиха и главы. Я процитировал с сайта.

Да. В других писаниях Рама также упоминается как источник воплощения. Более того, Сама Верховная Императрица Вселенной Мать Дурга напомнила Верховному Вечному Шри Раме о Его доблести и бесконечной силе.

Когда Шри Хари вместе с Лакшманой совершил Наваратри Вратам, чтобы одержать победу над Раваной и вернуть Верховную Богиню Вселенной Мать Ситу, пришла Его сестра Парамешвари Дурга и благословила Его, чтобы Его желания исполнились.

На восьмой день Наваратри Врата Мать Парамбика пришла к Верховному Господу Парамешваре Шри Раме и сказала Ему так:

Деви Пурана, Книга 3, Глава 30

देव्युवाच ।
राम राम महाबाहो तुष्टाऽस्म्यद्य व्रतेन ते ॥ ४६ ॥
प्रार्थयस्व वरं कामं यत्ते मनसि वर्तते ।
नारायणांशसम्भूतस्त्वं वंशे मानवेऽनघे ॥ ४७ ॥
रावणस्य वधायैव प्रार्थितस्त्वमरैरसि ।
Закрыть ४८ ॥
त्वया वै रक्षिता वेदाः सुराणां हितमिच्छता ।
भूत्वा कच्छपरूपस्तु धृतवान्मन्दरं गिरिम् ॥ ४९ ॥
अकूपारं प्रमन्थानं कृत्वा देवानपोषयः ।
कोलरूपं परं कृत्वा दशनाग्रेण मेदिनीम् ॥ ५० ॥
धृतवानसि यद्‌राम हिरण्याक्षं जघान च ।
नारसिंहीं तनुं कृत्वा हिरण्यकशिपुं पुरा ॥ ५१ ॥
प्रह्लादं राम रक्षित्वा हतवानसि राघव ।
वामनं वपुरास्थाय पुरा छलितवान्बलिम् ॥ ५२ ॥
Закрыть
जमदग्निसुतस्त्वं मे विष्णोरंशेन सङ्गतः ॥ ५३ ॥
Выбрать
तथेदानीं तु काकुत्स्थ जातो दशरथात्मज ॥ ५४ ॥
Закрыть

Деви сказала:
О Рама! О Рама с великой силой! Сегодня я доволен Твоей вратой. Спроси Меня о желаемом желании, которое существует в Твоем уме. 46.

О Рама! Приняв участие от Нараяны, Ты проявил Себя в безгрешном клане Ману. И все Бессмертные Дэвы молят Тебя об убийстве Раваны. 47.

Именно Ты в древности взял тело рыбы и убил ужасного Ракшаса Хаягриву, только Тобой спасены Веды на благо Суры. 48.

Это Ты воплотился в облике черепахи и держит гору Мандара, пахтает океан и питает дэвов. 49.

О Рама! Ты принял высшую форму Вепря и держал Землю на передних зубах Своих и уничтожил Хираньякшу. 50.

Ты, принявший форму Человека-Льва и сохранивший Прахладу, о Рама, происходящий от Рагху! уничтожил Хиранья Кашипу в древние времена. 51.

Именно Ты в древние времена стал младшим братом Индры и явился в виде тела карлика, коварно обманувшего Бали, за благосклонность Дэвов. 52.

Ты, объединив Мою часть и часть Вишну, воплотившийся как Сын Джамадагни, истребил род царей-кшатриев и отдал всю эту землю Бхагавану Кашьяпе Риши. 53.

Итак, Ты теперь родился сыном Дасарата в клане Какуттхи, о тебе молятся все Дэвы, так как Равана их сильно беспокоит. 54.

С возвращением ...
Означает более активное участие

Да, в священных писаниях есть стихи, которые объявляют Господа Раму источником всех воплощений.

Приветствия тому Раме, который выше всего, изначальному Господу Вселенной и свободен от всех пороков. Брахма, Вишну и Махеш, поддерживающие мир, — всего лишь части Господа Рамы. ( Сканда-пурана, Уттара-канда, Рамаяна Махатмья 1.3 )

Прославленный Рама способен полностью разрушить все миры вместе с его пятью элементами, вместе с его одушевленными и неодушевленными вещами, а также снова создать все миры таким же образом, как и прежде» ( Вальмики Рамаяна 5.51.39 ) .

Убийство демонов из лука и стрел или строительство моста через океан не составляют истинной Славы Верховной Личности Бога, Господа Рамы, чье духовное тело всегда поглощено различными прошлыми временами. Нет никого равного Господу Раме, и поэтому ему не нужно было прибегать к помощи обезьян, чтобы одержать победу над демоном Раваной. ( Шримад Бхагаватам 9-11-20 )

Шри Хануман говорит: «Я поклоняюсь во все времена Господу Раме, который вечен и который является самой формой существования и блаженством Аманды». Шри Рама сведущ в расалиле. Его части — Брахма, Вишну и Махеш, которые поддерживают мир ( Хануман-самхита ) .

В Аади-Рамаяне Господь Хануман говорит Гаруде:

Я не знаю другого высшего существа, Бога всех богов. Все бесчисленные воплощения произошли от одного Господа Рамы.

В Валмики Рамаяна Господь Рама описывается столь же могущественным, как Господь Шива.

अब्रवीच्च तदा रामः सुग्रीवं प्रत्यनन्तरम् | विभीषणं च धर्मात्मा हनूमन्तं च वानरम् || ९३-६-३७ जाम्बवन्तं हरिश्रेष्ठं मैन्दं द्विविदच | एतदस्त्रबलन् दिव्यं मम वा त्र्यम्बकस्य वा || ९३-६-३८

Затем добродетельный Рама обратился к Сугриве, Вибхишане, Хануману-обезьяне, Джамбавану, Майнде, главному из обезьян, и даже к Двивиде, находившимся в непосредственной близости от него, следующее: « Такая чудесная сила этой стрелы существует либо со мной, либо с трехглазый Рудра, владыка разрушения ».

33 Вишведевы — высшие существа, формирующие божественные силы вселенной. Это 8 васу, 11 рудр, 12 адитьев, Праджапати и Брихаспати.

Шри Рама родился под покровительством Пунарвасу Накшатры, правящим божеством которой является Адити-Дэвата. Адити-Дэвата считается матерью 12 накшатр, образовавшихся при создании новой манвантары из 12 адитьев. Одним из них является Вишну (Вамана), или широко известный как Шравана.

Шри Кришна родился под Рохини накшатрой. Правящим божеством Рохини является Праджапати, который считается творческой силой вселенной.

Следующее взято из Махабхараты, которая дает первое, взятое из Ашвамедха Парвы: Анугита Парва: Раздел XLIV.

Савитри — первая из всех ветвей обучения. Праджапати — первое из всех божеств. Слог Ом — первый из всех Вед, а жизненный ветер Прана — первый из всех ветров. Все, что называется Савитри, предписано в этом мире. Гаятри — это первый из всех метров; из всех (жертвенных) животных первым является коза. Коровы - первые из всех четвероногих. Дваждырожденные — первые из всех людей. Ястреб — первая из всех птиц. Из жертвоприношений первым является подливание топленого масла в огонь. Из всех пресмыкающихся первым, о самый главный из возрожденных, является змей. Крита — первая из всех Юг; в этом нет никаких сомнений. Золото — это первая из всех драгоценных вещей. Ячмень – первое из всех растений. Еда – это первое, что нужно съесть или проглотить. Из всех жидких веществ, которые нужно пить, вода на первом месте. Из всех без исключения неподвижных сущностей Плакша считается первым, это вечно священное поле Брахмана. Из всех Праджапати я первый. В этом нет никаких сомнений. Говорят, что о непостижимой душе самосущий Вишну стоит выше меня. 2 Из всех гор великий Меру считается первенцем. Из всех основных и вспомогательных точек горизонта восточная считается первой и первородной. Говорят, что Ганга с тремя течениями — первенец всех рек. Точно так же из всех колодцев и водоемов океан считается первенцем. Ишвара — верховный Господь всех божеств, данавов, призрачных существ, пишачей, змей, макшасов, людей, киннаров и якшей. Великий Вишну, полный Брахмы, выше которого нет существа в трех мирах, есть первое из всей вселенной. Из всех образов жизни образ жизни домохозяина является первым. В этом нет никаких сомнений. Непроявленное есть источник всех миров, как и конец всего сущего. Дни заканчиваются с заходом солнца, а ночи с восходом солнца. Конец удовольствия — всегда печаль, а конец печали — всегда удовольствие. Все накопления имеют своим концом истощение, и все восхождения имеют своим концом падения. Все ассоциации имеют своим концом разъединение, а жизнь имеет своим концом смерть. Всякое действие заканчивается разрушением, и все, что рождается, обязательно встретит смерть. Все подвижное и неподвижное в этом мире преходяще. Жертвоприношения, дары, аскезы, изучение, обеты, обряды — все это имеет своим концом разрушение. Знаний, нет конца. Поэтому тот, кто обладает спокойной душой, кто подчинил свои чувства, кто свободен от чувства meum, кто свободен от эгоизма, освобождается от всех грехов чистым знанием».

Не могли бы вы добавить вывод?

Хочу сделать два дополнения:

Рама эва парам брахма параматмавидхийате |

Рамат паратарам насти яткинчит шуласукшмакаам ||

Брахма Вишну Шива сарве индрогнирваруно ямах |

Sarve te Ramachandrasya tejasa sampratisthitaah ||

( Цитируется Парашара Смрити в Омкарнатх Рачанавали, т. 11, стр. 396 )

Значение : Этот Рама является Пара Брахманом и Параматмой, Который является источником всего, включая Брахму Вишну Шиву.


Вишну Нараянадини наамани чамитаньяпи |

Таанимсарваани деварше джатаани Раманаматах ||

( Падма Пурана цитируется в Омкарнатх Рачанавали, т. 11, стр. 399 )

Значение : все имена, такие как Вишну и Нараяна, возникают из Рама-намы.


🌺 Рама Рама 🌺

Да, существует множество доказательств того, что Господь Рама является источником всех Вишну-таттв.

Шри Ади Рамаяна (цитируется Дхарма самрат свами карпатри джи в Бхагвата судхе и принят Госвами Тулсидасом джи) 1.9.18 говорит:

एते चांशकलाश्चैव रामस्तु भगवान् स्वयम्
ब्रह्मा विष्णुश्च रुद
Все воплощения, упомянутые выше, являются аватарами кала и анша, но Сам Господь Рама является Бхагаваном , источником всех воплощений. Брахма Вишну Рудра Махендра, а также Шри являются частями Рамы.

Подобные высказывания есть в,

Шри Махарамаяна,

एते चांशकलाः सर्वे रामस्तु भगवान् स्वयम्

Шри Шива-самхита 5.2,

अवतारास्तु बहवः कला अंशा विभूतय।।
रामो धनुर्धरः साक्षात्सर्वेशो भगवान् स्वयम्

Шри Сударшан Самхита 1.5,

ऐते चांशकलाः सर्वे रामो ब्रह्म सनातनः

Валмики Рамаяна 6.117.8,

त्रयाणामपि लोकानामादिकर्ता स्वयं प्रभुः

Господь Рама — Источник Нараяны и всех воплощений,

Адбхута Рамаяна 14.12: -

Закрыть
ममैव परमा मूर्ति: करोति परिपालनम् ।। १२ ।।

Точно так же Нараян, который бесконечен и бесконечен, является верховным Господом всех миров, созданных Брахмой, и кто нетлен и вечен, поддерживает, питает, защищает и вообще заботится о творении как мой верховный представитель и мое воплощение и у него есть все характерные достоинства, силы и возможности, которые есть у меня.

Шри Валмики Рамаяна 7.104.9,

Закрыть
Закрыть
После моих молитв в начале творения, о Рама! Ты оставил Свою дурдхаршу (сварупу, которую трудно достичь многим), вечную Бхаву (вечную двурукую форму Шри Рамы) и принял форму Вишну ради защиты и поддержки всех существ.

Ади Рамаян 4.24.22

स्थुलं सुक्ष्मं परं विभुं राममहसांचितम्।
अवतारांस्तथा सर्वाश्चतुर्विशदशादिभिः।
Всемогущая верховная личность божества Шри Рама больше, чем величайшее, и меньше, чем самое маленькое, и является источником всех 24 и 10 воплощений.

Падма Самхита,

मरीचमणडले संस्थं बाणाद्यायुधलाच्छितम्द्वि।
हस्तम् एकमवत्र च रुपाधिकं हरेः ।।
На солнце есть первобытная (изначальная) форма Шри Хари с двумя лицами и одной головой, вооруженной луком и стрелами.

Брихад Брахма Самхита 2.7.8,

Просмотреть еще
Просмотреть еще
Высшая причина четырех вьюх, таких как Васудева. Шри Рама, прибежище двадцати четырех аватар , — мое прибежище.

Ади Рамаяна 1.6.29-31,

हनुमानुवाच धन्योऽसि कृतकृत्योऽसि गा
Просмотреть еще २९ ॥
श्रीरामे देवदेवेशे कोशलायां विराजति । Закрыть
न ततोऽन्यमहं जाने देवदेवं खगेश्वर । सर्वावतारनिधेश्च रघुवीराद् गुणाकरात् ॥ ३१ ॥
Шри Хануман говорит: «Господь Шри Рама из Айодхьи — Бог всех богов. Господь Шри Кришна и другие воплощения — его амша-аватары Господа Шри Рамы. Эти бесчисленные воплощения приветствуют Господа Шри Рама. Верховное Существо, бог всех богов, кроме этого Господа Рамы. Все бесчисленные воплощения произошли от одного Господа Шри Рамы » .

Заканчиваясь шлокой из Махабхараты, Харивамса парва, глава 41, шлока 249,

गाथा अप्यत्र गायन्ति ये पुराणविदो जनाः।
रामे निबद्धतत्त्वार्था माहात्म्यं तस्य धीमतः १४९ ।।
В случае со Шри Рамой те, кто Верят, что Шри Рама есть Высшая Истина, Тот, Кто узнал в пуранах, воспевают следующую славу, в которой рассказывается о Величии Господа Рамы.

валмики рамаяна - йуддха кханда - сарга 117 упоминает раму как источник всех воплощений:

*भवान्नारायणो देवः श्रीमांश्चक्रायुधः प्रभुः || ६-११७-१३ एकशृङ्गो वराहस्त्वं भूतभव्यसपत्नजित् |

«Ты сам Господь Нараяна , славный бог, владеющий диском. Ты божественный кабан с одним бивнем, победитель своих прошлых и будущих врагов».

शार्ङ्गधन्वा हृषीकेशः पुरुषः पुरुषोत्तमः || ६-११७-१५ अजितः खड्गधृग्विष्णुः कृष्णश्चैव महात |

«Ты — владелец лука по имени Сарнга, владыка чувств, высшая душа вселенной , лучший из людей, непобедимый, владелец меча по имени Нандака, всепроникающий, дарующий счастье земле и наделен великой силой».

Закрыть | ६-११७-१६ प्रभवश्चाप्ययश्च त्वमुपेन्द्रो मधुसद |

«Ты предводитель армии и староста деревни. Ты интеллект. Ты стойкость и покоритель чувств. Ты начало и конец всего, Упендра, божественный карлик и (младший брат Индры ), а также разрушитель Мадху, демон ».

सहस्रशृङ्गो वेदात्मा शतशीर्षो महर्षभः || ६-११७-१८ त्वं त्रयाणां हि लोकानामादिकर्ता सर्वय्वय्वयि | Закрыть || ६-११७-१९ जगत्सर्वं शरीरं ते स्थैर्यं ते वसुधातल|| Закрыть

« Весь космос — это ваше тело . Земля — это ваша твердость. Огонь — это ваш гнев. Луна — это ваше спокойствие. Вы — Господь Вишну (который носит знак Шриватса — локон белых волос на груди)». «В образе Вед ты — великий Бык с сотней голов (правила) и тысячей рогов (предписания). Ты — первый создатель всего, трех миров и самосотворенный Господь всего . Ты — прибежище и предок сиддхов (класс полубогов, наделенных мистическими способностями в силу самого своего рождения) и садхьев (класс небесных существ).

त्वया लोकास्त्रयः क्रान्ताः पुरा स्वैर्विक्रमैस्त्रिभिः || ६-११७-२७ महेन्द्रश्च कृतो राजा बलिं बद्ध्वमा।ास।दद।द

« В прошлом три мира были оккупированы вами в три шага после того, как вы связали исключительно грозного Бали (правителя трех миров) и Индра стал царем (тобой)».*

харивамша - харивамша парва - глава 41 также упоминает Раму как источник:

Ученые, начитанные в пуранах, считают рама источником всех истин., спел этот гимн в честь этого разумного... "Рама, царь Айодхьи, имел иссиня-черный цвет лица, черные глаза, нектарную речь и сияющее лицо; руки простирались до колен, у него было прекрасное лицо. и львиные плечи.Этот благородный царь Рама правил королевством одиннадцать тысяч лет, в этом королевстве постоянно слышно пение Рик, Яджур и Сама Вед вместе со звуком луков, вместе с ободряющими высказываниями вроде: сделай дары людям... угостите людей лучшими яствами..." Энергичный и совершенный сын дашаратхи, а именно Рама, сияя собственным сиянием, превосходил своим сиянием даже солнце и луну.Совершив сотни святых жертвоприношений с совершенными и превосходнейшими дарами, могущественный рагава покинул айодхью и отправился в небесную область, совершив таким образом уничтожение демона равана со всеми его сородичами, всеведущего и могучерукого рама, потомка икшваку. династия, вернулась в область небожителей... Совершив таким образом уничтожение демона равана со всеми его сородичами, всеведущий и могучерукий рама, потомок икшваджу-с, вернулся в область небожителей..всеведущий и могучерукий рама, потомок икшваджу-с, вернулся в область небожителей.всеведущий и могучерукий рама, потомок икшваджу-с, вернулся в область небожителей.