Согласно источникам, цитируемым Гра по Шулхан Арух, Йоре Деа 147:3 , запрет на упоминание имени иностранного божества не распространяется на имя Иисуса, и фактически мы находим, что он упоминается по имени во многих источниках.
В очень интересной тшуве Р'Эзриэль Хильдесхаймер довольно подробно обсуждает этот вопрос. Он отмечает, что запрет на упоминание имени иностранного бога распространяется только на речь, а не на письмо, и что запрет не распространяется на речь с целью изучения Торы или псака галаха .
Тем не менее, Р'Хильдесхаймер пишет, что традиционная практика заключалась в том, чтобы избегать прямого упоминания имени Иисуса (вместо этого называя его осо хаиш - «тот человек»), и эту практику следует поддерживать.
Р Меир хакоэн (широко известный как хагахот маймонийот. рамбам АЗ, глава 5) явно разрешает упоминать его имя (Рама также цитирует его, YD siman 147).
כתב רא"ם שאין אסור אלא שם שניתן לה לשום אלהות אל אל אל שנ ד ל всем לשום אלהות אל אלהות אבל ד הדיוט כגון שמות כשמות גtגום אע שעשא всем ו אדנולשם אדנות אדנות אדנות אדנולשם אדנולשם אדנון אדנון otдолвными אדנון אדנון אדנון אדנון otдолвными אדנון אדנון otдолвными אדנון אדנון otдолть שםון אדנון otдолвными אדנון אדנון otдолв. וטעמא, דכתיב ושם אלהים אחרים לא תזכירו, בשם אלהות הקפיד הכתוב. וכן תנן אלו ןtן אידיהן של גוים קלנדא וכ שאלו שמות הדיוט הם, ובכמה מקומ בתלמוד הזכרוט יש הם ובכמה מקומ בתלמוד הוזכר oThppect eםtם ובכמידות בתלמוד הוטtם ים יםי תלמידות אוד הו onםtםptם.
Короче говоря, если имя божества используется регулярно и не в контексте божественности, его можно призывать. Запрет действует только тогда, когда он вызывает имя в контексте божественности и когда оно имеет отношение к божеству, но если это просто имя, данное человеку или объекту, то факт, что его происхождение языческое, не имеет значения, и его использование разрешено. По этой причине он говорит, что мудрецы называли Иисуса по его имени, поскольку оно не использовалось в таком контексте.
Двойной АА
Двойной АА
Розенды
Эзра
Эзра