Упоминание имени Йешу?

  1. Есть ли источник для устного (или письменного, если уж на то пошло) упоминания имени Йешу (отца христианства)?
  2. Если есть такой источник, что именно запрещено говорить? Это только английское и/или "полное" произношение на иврите (т.е. с буквой "а" после Йешу - пожалуйста, проверьте правильность этого), а не иврит (поскольку я слышал, что Йешу - это просто аббревиатура от йемах шемо везихро), или это даже само имя Ешу? Укажите источники, желательно со ссылками.
Иешуа — это имя, встречающееся в Танахе (например, в Нехемии 8:7), поэтому не может быть ничего плохого в том, чтобы использовать его как прозвище для Йегошуа — ключевым фактором будет контекст. проблема может быть связана с английским обозначением «помазанник», потому что оно утверждает факт, с которым не согласен иудаизм, поэтому мы не должны мириться с этим, используя это имя.
Я бы не стал использовать Йешуа, говоря о Йешу, потому что евреи вместо Иисуса используют это имя, так что вы можете звучать как один из них.
Кстати, я бы не назвал Йешу отцом христианства. Этот титул принадлежит Павлу из Тарса.

Ответы (2)

Согласно источникам, цитируемым Гра по Шулхан Арух, Йоре Деа 147:3 , запрет на упоминание имени иностранного божества не распространяется на имя Иисуса, и фактически мы находим, что он упоминается по имени во многих источниках.

В очень интересной тшуве Р'Эзриэль Хильдесхаймер довольно подробно обсуждает этот вопрос. Он отмечает, что запрет на упоминание имени иностранного бога распространяется только на речь, а не на письмо, и что запрет не распространяется на речь с целью изучения Торы или псака галаха .

Тем не менее, Р'Хильдесхаймер пишет, что традиционная практика заключалась в том, чтобы избегать прямого упоминания имени Иисуса (вместо этого называя его осо хаиш - «тот человек»), и эту практику следует поддерживать.

Большое сомнение должно быть в отношении того, чтобы написать Иисуса со словом C, потому что это подразумевает одобрение.
Среди говорящих на идише (и иешиве) его часто называют Йошке, т.е. " маленький Йешу".

Р Меир хакоэн (широко известный как хагахот маймонийот. рамбам АЗ, глава 5) явно разрешает упоминать его имя (Рама также цитирует его, YD siman 147).

כתב רא"ם שאין אסור אלא שם שניתן לה לשום אלהות אל אל אל שנ ד ל всем לשום אלהות אל אלהות אבל ד הדיוט כגון שמות כשמות גtגום אע שעשא всем ו אדנולשם אדנות אדנות אדנות אדנולשם אדנולשם אדנון אדנון otдолвными אדנון אדנון אדנון אדנון otдолвными אדנון אדנון otдолвными אדנון אדנון otдолть שםון אדנון otдолвными אדנון אדנון otдолв. וטעמא, דכתיב ושם אלהים אחרים לא תזכירו, בשם אלהות הקפיד הכתוב. וכן תנן אלו ןtן אידיהן של גוים קלנדא וכ שאלו שמות הדיוט הם, ובכמה מקומ בתלמוד הזכרוט יש הם ובכמה מקומ בתלמוד הוזכר oThppect eםtם ובכמידות בתלמוד הוטtם ים יםי תלמידות אוד הו onםtםptם.

Короче говоря, если имя божества используется регулярно и не в контексте божественности, его можно призывать. Запрет действует только тогда, когда он вызывает имя в контексте божественности и когда оно имеет отношение к божеству, но если это просто имя, данное человеку или объекту, то факт, что его происхождение языческое, не имеет значения, и его использование разрешено. По этой причине он говорит, что мудрецы называли Иисуса по его имени, поскольку оно не использовалось в таком контексте.