KJV Gen 3:15 и положу вражду между тобою и женою, и между семенем твоим и семенем ее ; он будет жалить тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.
Бог говорит, что в дальнейшем из-за обмана первой пары будут разыгрываться две враждебные действия:
Итак, первый вопрос, который у меня есть, заключается в том, являются ли семя женщины и семя змея несомненно отдельными мужчинами? Или один или оба могут относиться ко всем потомкам?
Существует очевидное естественное выполнение этого в продолжающемся недоверии между всевозможными змеями и людьми, например, люди убивают змей, а змеи нападают на людей (например, когда на них наступают). Так что с чисто естественной точки зрения это имеет смысл, но только если мы принимаем семя за всех потомков, а не только за одного.
Поэтому я собираюсь предположить, что история о змее в конечном итоге должна быть о сатане, а не только о змеях.
Ссылка на семя женщины как на единственное число легко работает как ссылка на мессию, и обычно считается, что он один. По большому счету, это кажется ерундой.
Однако ссылка на единственное мужское семя змея становится более интересным. Означает ли это, что у Сатаны будет сын? И что он будет действовать через своего сына почти так же, как Бог во всех писаниях действует через мессию?
На самом деле на иврите речь идет о семени обоих. Следовательно, единственное число, относящееся к семени мужского пола, основано на дословном переводе.
Оригинал: וְאֵיבָה אָשִׁית, בֵּינְךָ וּבֵין ָאִשָּׁtoָאִשָּׁ Предоставлено, וּבֵין זַרְעֲךָ, וּבֵין זַרְעָהּ: σוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ, וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב. Используйте הוא, потому что в иврите это просто мужчина или женщина, и нет никакого «этого».
Поэтому, если кто-то хочет понять этот стих, он должен читать «это» вместо «он».
В иврите существительное в единственном числе может представлять множественное число, например: ארבעים יום וארבעים לילה, что всегда переводится как 40 дней и 40 ночей.
Я не думаю, что сатана является скрытым субъектом или он представлен змеей, но интересно узнать, что имя חוה означает змея...
Надеюсь, это прояснит и ответит на ваши вопросы.
Кто является семенем змея в Бытие 3:15?
Это очень хороший вопрос. Иисус сказал, что притча о семени и сеятеле очень важна для понимания. Она закладывает основу для всех остальных притч. Битва семян.
Марка 4:13 Верейская Библия для изучения
Тогда Иисус сказал им: «Разве вы не понимаете этой притчи? Тогда как вы поймете любую из притч?
Определение BDB: H2233 — זרע — ноль ‛
1) семя, посев, потомство, посев, semen virile, отпрыск, потомство, потомство, дети, нравственного качества, праведник (образно), посевное время (по метонимии)
H2232 - זָרַע - Зара‛ - первобытный корень; сеять; образно распространять, сажать, плодоносить: - приносить, зачинать семя, засевать, сеять (-er), давать урожай.
Из притчи о семени и сеятеле ясно, что семя есть Слово Божие. Конкордантность далее говорит нам, что семя — это мужское семя, производящее потомство. Сперма несет ДНК.
Марка 4:15 (KJV)
А это они при дороге, где сеется слово; но когда они услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в их сердцах.
Заключение:
Змеиное семя несет в себе ДНК сатаны, ДНК несет в себе то, как он думает и действует. Наши мысли — семена. Очевидно, что Божье семя или ДНК также несет в себе Его природу, характер и функцию.
Для того, кто принимает Новый Завет как авторитетное толкование/иудейское понимание того времени, есть довольно убедительный ответ.
Во-первых, давайте разберемся с ивритом.
Бытие 3:15 (WLC)
ואיבה ׀ אשית בינך ובין האשה ובין זרעך ובין זרעה הוא ישופך ראש ו אתעו פתתו תרעך ובין
Это соответствует следующему:
И поселю вражду между тобою и женою, и между семенем твоим [זרעך] и семенем ее [זרעה]: тот [הוא] ударит тебя по голове, и/ а ты ударишь по пяте его [תשופנ].
Причина, по которой это часто переводится как «он», на самом деле вводит в заблуждение. Единственная причина, по которой это переводится как «он», заключается не в том, что имеется в виду только одно конкретное лицо, а в том, что грамматический род слова «семя» — мужской и единственного числа (но опять же, единственного числа, потому что это собирательное слово). как «песок» собирательный). (Это также требует, чтобы глаголы были мужского рода, но, конечно, опять же, не указывается явный потомок в единственном числе.) Значение слова, сформулированное наиболее нейтрально, - потомство.
Несколько мимолетное, но достаточно явное упоминание об этом появляется в Римлянам 16:20:
Римлянам 16:20 (DRB) И Бог мира сокрушит сатану под ногами вашими скоро. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами.
Здесь семя можно интерпретировать как всех христиан. Вы можете возразить: «Но змей не считался сатаной», за исключением эпохи Нового Завета (ср. Прем. 2:24; Рим. 5:12).
В Откровении 12 поднимается тема женщины, змея и семени:
Откровение 12 (ДРБ)
И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце, и под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд; доставлен. 3 И другое знамение было видно на небе: вот, большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на голове его семь диадим; 4 и хвост его увлек третью часть звезд небесных и бросил их на земля: и дракон стал перед женою , готовой к освобождению; чтобы, когда она родится, он мог поглотить ее сына. 5 И родила она младенца мужского пола, которому надлежало пасти все народы жезлом железным; и взят был сын ее к Богу и к престолу Его.6 А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней.
7 И произошла на небе великая битва: Михаил и ангелы его сражались с драконом, и дракон сражался с ангелами его, 8 но они не одолели, и не нашлось уже места им на небе. 9 И низвержен был тот великий дракон, тот древний змей, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную; и он был повержен на землю, и его ангелы были повержены вместе с ним. 10 И услышал я громкий голос на небе, говорящий: ныне настало спасение и сила и царство Бога нашего и власть Христа Его, потому что низвержен обвинитель братьев наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь. 11 И они победили его кровью Агнца и словом свидетельства,и не возлюбили души своей даже до смерти. 12 Итак возрадуйтесь, небеса и обитающие на них. Горе земле и морю, потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени.
13 И когда дракон увидел, что он брошен на землю, он преследовал жену, которая родила младенца мужеского пола: 14 и даны жене два крыла большого орла, чтобы она могла лететь в пустыню к место ее, где она питается на время и времена и половину времени от лица змея. 15 И пустил змей из пасти своей вслед жены воду, как реку; что он может заставить ее унести рекой. 16 И помогла земля жене, и разверзла земля пасть свою, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей. 17 И разгневался дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, соблюдающими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа.18 И он стоял на песке морском.
Здесь очень ясно, что:
Ребенок мужского пола - Мессия
Змей — это сатана, дьявол
Семя женщины - Христос и его последователи
(Я утверждаю, что если дракон — это одно лицо, то женщина — это Мария (ср. Откр. 12:17; Ин. 19:27), несмотря на символический подтекст, но это ни здесь, ни там.)
Если верить Премудрости 2:24, что, конечно, является данностью для меня, в чьем каноне она почитается как Слово Божие, то «семя» змея есть не что иное, как те, кто следует за ним, как и те, кто следует за Христом. семя женщины:
Мудрость 2:23-24 (ДРБ)
Ибо Бог сотворил человека нетленным и по образу и подобию своему сотворил его. 24 Но по зависти дьявола смерть пришла в мир: 25 И за ним следуют те, которые на его стороне.
Руминатор
выход
Руминатор
выход
Найджел Дж.
Руминатор
выход
Руминатор
Пари Паскаля
выход