В Иезекииля 18:24, когда праведники отвернутся от своей праведности, какую смерть они испытают? Это физическое, духовное или что-то еще?
KJV Иез 18:24 Но когда праведник отступит от правды своей и будет делать неправду, и будет делать все те мерзости, какие делает беззаконник, будет ли он жив? Вся правда его, какую он делал, не припомнятся: за беззаконие свое, которым он согрешил, и за грех свой, которым согрешил, в них он умрет .
Тип жизни и смерти, о котором говорит пророк Иезекииль, является физическим, то есть продленной жизнью и преждевременной смертью в этом мире (העולם הזה), а не вечной жизнью и наказанием в мире грядущем (העולם הבא).
В Эз. 18:5 , написано,
И если человек справедлив и поступает законно и правильно...
Что определяло законность и правильность во времена пророка Иезекииля? Закон Моисеев.
Кейл и Делич писали:
Праведность состоит в исполнении заповедей законаа именно, (1) те, которые относятся к религиозным обязанностям, таким как избегание идолопоклонства, будь то в более грубом виде, например, вкушение пищи на горах, то есть соблюдение жертвенных праздников и, следовательно, принесение жертв идолам (ср. Второзаконие 12: 2.), или более утонченного описания, например, поднимая глаза на идолов, чтобы смотреть на них или делать их объектом доверия и возносить к ним моления (ср. Псалом 120:1; Второзаконие 4:19). ), как это делал и продолжает делать Израиль (ср. Иезекииль 6:13); и (2) те, которые касаются моральных обязательств, таких как избегание прелюбодеяния (сравните Исход 20:14; Левит 20:10; Второзаконие 22:22; и для טמּא, Бытие 34: 5) и супружеских отношений с женой. во время менструации, что было осквернением брачных отношений (ср. Левит 18:19; Левит 20:18).
Соответственно, в Иез. 18:9 , написано,
«Он ходит по заповедям Моим и соблюдает законы Мои, чтобы поступать верно. Он праведен, непременно будет жить», — сказал Господь Бог.
Поэтому, соблюдая и повинуясь Торе, человек считается справедливым 1 и «он непременно будет жить».
Но для того, чтобы определить, о какой жизни идет речь, то есть каким образом человек «непременно будет жить», нам нужно только определить, какую жизнь обещает Тора тем, кто соблюдает и повинуется ей.
Ответ таков: нигде во всей Торе она не обещает вечную жизнь тем, кто ее соблюдает и повинуется. Напротив, тем, кто соблюдает и повинуется Торе, Тора предлагает лишь продолжительную жизнь на земле Израиля.
Например, в Деу. 4:40 , написано,
Итак, соблюдай постановления Его и заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня, чтобы хорошо было тебе и детям твоим после тебя, и чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе , навсегда.
Соблюдая и повинуясь Торе, их дни на земле продлятся, и они получат множество физических благословений , перечисленных в Торе. С другой стороны, если они ослушаются Торы, им предстоят многие физические проклятия , перечисленные в Торе. Кроме того, если они совершали определенные грехи, достойные смерти ( חֵטְא מָוֶת ), их ждала преждевременная смерть от руки Синедриона, который отвечал за суд над народом Израиля от имени Яхве.
Редактировать: В своем комментарии «Иисус спасает» написал:
Контекст указывал на духовную смерть. «Душа согрешающая умрет» (ст. 20).
Включение слова «душа» (נֶפֶשׁ) не означает, что «жизнь» и «смерть», о которых говорит пророк Иезекииль, являются духовными, а не физическими. Чтобы продемонстрировать, что это не просто моя новая интерпретация, Кейл и Делич прокомментировали :
Душа согрешающая умрет. הנּפשׁ используется здесь , как и во многих других отрывках, для обозначения «человека», а מוּת эквивалентно наказанию смертью. «Смерть» используется для обозначения полного уничтожения, которым закон угрожает нарушителям, как во Второзаконии 30:15 (сравните Иеремия 21:8; Притчи 11:10).
Действительно, еврейское слово נֶפֶשׁ («душа») редко используется в Ветхом Завете в метафизическом или духовном смысле. Гораздо чаще его используют как синекдоху части самого человека.
В «Образах речи, используемых в Библии: объяснения и иллюстрации », с. 640, Этельберт Уильям Буллингер писал:
Таким образом, когда говорится, что «душа согрешающая, умрет», это просто означает «человек, который согрешит, умрет». Сочетание существительного נֶפֶשׁ ( H5315 ) и глагола חָטָא ( H2398 ) неоднократно встречается в Ветхом Завете в контексте, который ясно указывает на то, что грешит человек, а не просто какой-то духовный компонент в человеке. В Числ. 31:19 , Моисей пишет: כֹּל הֹרֵג נֶפֶשׁ, то есть «кто убьет душу». Но как может человек убить метафизическую душу другого человека? 2 Скорее, это просто означает «всякий, кто убьет человека», как в контексте Числ. 31:17 ясно намекает.
Что касается комментария,
Это дало бы им «новое сердце и новый дух». Ваша внеконтекстная интерпретация не учитывает предупреждения от Бога.
И вы ясно видите, что, когда пророк Иезекииль имеет в виду духовный аспект или составляющую человека, он использует слово רוּחַ ( руах ), «дух», но נֶפֶשׁ ( нэпэш ) не имеет такого значения в книге Иезекииля.
Сноски
1 Конечно, «справедливый» в этом контексте не означает абсолютно справедливого, а просто то, что человек делает то, что ему велено, и поэтому не заслуживает физических проклятий и/или преждевременной смерти, которые полагается тем, кто постоянно грешит (т. е. тем, кто постоянно не делайте того, что повелевает Тора).
2 Согласно Новому Завету, только Бог может уничтожить (в том числе убить) душу в человеке (ср. Мф. 10:28 ).
использованная литература
Буллингер, Этельберт Уильям. Образы речи, используемые в Библии: объяснения и иллюстрации . Лондон: господа Эйр и Споттисвуд; Нью-Йорк: господа Янг, 1898 г.
Делич, Франц; Кайль, Карл Фридрих. Комментарий к Ветхому Завету , Vol. 9. Пер. Мартин, Джеймс. Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1900.
Сьюзен
Майкл16
пользователь10231