Как следует из названия, « Эка шлоки Рамаяна» — это вся история Рамаяны, рассказанная всего в одной шлоке/стихе:
аадау рама тапованаади гаманам хатваа мругам каанчанам
вайдехи харанам джатааю маранам сугриева самбхааш анам |
baalee nigrahaNam samudra taraNam lankaapuree daahanam pashchaat
raavaNa kumbhakarNa hananametaddhi raamaa yaNam
ekashlokee raamaayaNam sampoorNam ||
Значение-
Однажды Рама ушел в лес, За оленем погнался, Ситху похитили, Джатаю убили, Были переговоры с Сугривой, Бали убили, Море переплыли, Ланку сожгли, А потом Равана и Кумбха карна, Так же были убиты. Это вкратце история Рамаяны.
Точно так же у нас есть Эка Шлоки Бхагватам , в котором вся Бхагвата Пурана рассказывается всего в одной шлоке/стихе:
Аадхоу деваки деви гарбха джананам, Гопи грхе паланам, Майя путана дживитаа апахаранам, говардханодхаранам, Камса чедана, куравади хананам, кунти сутха паланам, Этад бхагаватам пурана кадитхам шри Кришна лиламрутхам
Значение-
Родился у царицы Деваки, Воспитан гопи, Лишил жизни людоедку Путану, Поднял гору Говардхана, Отрубил голову своему дяде Камсе, Помогал в убийстве Куравов И заботился о детях Кунти. Это, вкратце, древняя история Бхагаваты, которая описывает подобную нектару игру Господа Кришны.
.
У нас также есть «Сапта Шлоки Гита» и «Чатуслоки Бхагаватам», последняя из которых приведена ниже:
В1) Кто авторы «Эка шлоки Рамаяна» и «Эка шлоки Бхагаватам»?
Q2) Каково их значение? Означает ли это, что чтение этих коротких стихов эквивалентно (по достоинству) чтению соответствующих текстов целиком или что-то в этом роде?
अहमेवासमेवाग्रे नान्यद् यत सद्सत परम । पाश्र्चादहं यदेतच्च योsवशिष्येत सोS स्मयहम ।।32।
ऋतेSर्थं यत प्रतीयेत न प्रतीयेत चात्मनि । तद्वीद्यादात्मनो मायां यथाSS भासो यथा तमः ।।33।।
यथा महान्ति भूतानि भुतेषूच्चावचेष्वनु । Закрыть _
एतावदेव जिज्ञास्यम तत्वजिज्ञासुनाSSत्मनः । Просмотреть еще
Значение - Только я присутствовал до этой вселенной. Без меня не было ни Стхулы, ни Сукашмы, ни причины обоих, т.е. "Аданьяна" (स्थूल, सूक्ष्म & अज्ञान). Что бы ни было всем, это я сам.
Так как есть только одна луна, но из-за ошибки в нашем глазу она выглядит как две луны, хотя и там ничего нет, но она ощущается в «Параматме» (высшая душа), как пребывающая среди «накштр» (नक्षत्र), но не увидят. Атма (आत्मा) такая, это моя "Майя"
В больших и малых телах живых существ, которыми управляют «Панчамахабуты» (पंचमहाभूत), это проявляется, как будто я вошел в них в форме «Атмы» (души). поскольку нет ничего, кроме меня самого, я не вхожу в эти тела.
Мудрый человек должен знать это: «то, что всегда присутствует везде» — это «Атмататва» (आत्मतत्व), кстати, «Ананвайявьятирек (अन्वयव्यतिरेक)
Я даю объяснение «Чатушлоки Бхагват» , как описано в «Шримад Бхагват Пуране» . Мы находим чтухшлоки бхагват в (2 сканда, глава 9, шлоки 32-35) Бхагват-пураны, где «Бхагван» (верховный господин) Шри Вишну или Шри Кришна описывает эту шлоку «Брахамдеве». Итак, «Чатушлоки бхагват» рассказана самим верховным Бхагваном . Так они так и называются.
Что касается вашего вопроса о значении этой «Чатухашлоки Бхагват», то он дан в той же главе следующей шлоки.
ऐतमन्त समतिष्ठ परमेंण समाधिना । Закрыть _ _ 36 ।।
Смысл : о брахмадева, ты своей непоколебимостью (самадхи) полностью веришь в этот закон «сиддханты» (सिध्दांत) और, поэтому ты не будешь вмешиваться ни в какую «моху» (मोह) ни в одну из «кальп».
Как мы видим, это чистая сущность или окончательное учение шримад бхагват пураны. Мы можем сказать, что этот метод описания событий в больших текстах в очень небольшом количестве шлок полезен для представления окончательного сообщения или основного сообщения этой конкретной книги или текста. . Это также позволяет читателю это сделать. Также с помощью этого метода история или сообщение могут быть представлены без необходимости какого-либо переводчика или чтения всего текста.
СтрижПушкарь
Рик Росс
Рик Росс
СтрижПушкарь
Рик Росс
Рик Росс
Рик Росс