Что имеет в виду Иисус, задавая вопрос в Марка 2:9?

Что легче сказать расслабленному: «Прощаются тебе грехи», или сказать: «Встань, возьми постель твою и ходи»? (Марка 2:9 ЕСВ)

Я всегда читал это как риторический вопрос, который настаивает на том, что легче сказать «Твои грехи прощены», чем «Встань, возьми свою постель и ходи». Но правильно ли это?

После того, как он задает этот вопрос, он продолжает:

«Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи…» (Марка 2:10).

Затем Иисус говорит человеку встать, и человек исцеляется.

Мне кажется, особенно из Марка 2:10, что прощать грехи так же трудно, как и исцелять расслабленного, так как только Бог может прощать грехи. Иисус устанавливает свою власть прощать грехи, исцеляя человека. Таким образом, единственный способ, которым он мог бы исцелить человека, — это если бы он также был способен прощать грехи, тем самым делая себя равным Богу. Поэтому столь же трудно сказать: «Прощаются тебе грехи».

Так что же означает этот вопрос, который Иисус задает книжникам и толпе? Есть ли смысл, что один из них легче, чем другой? Возможно, Иисус имеет в виду, что человеку легче просто сказать (без всякой честности) «прощаются твои грехи», поскольку было бы довольно трудно узнать, прощены ли грехи.

Анализ греческого был бы весьма признателен.

Я думаю, что дубликат должен идти в другом направлении.

Ответы (3)

Вопрос Иисуса сосредоточен на том, что легче сказать : «Прощаются тебе грехи» или «Встань, возьми свою циновку и иди». Первое утверждение легче сказать, поскольку никто не может подтвердить такое утверждение. Не существует эмпирического подтверждения того, что грехи человека действительно прощены. Но сказать парализованному: «Встань и иди» — это простая проверка полномочий говорящего говорить такие вещи. Человек встает и идет?

Здесь мы также имеем аргумент a fortiori , но на этот раз он работает положительно: если можно достичь более «сложного», это гарантирует правомерность требования сделать «более легкое». Следовательно, ответ на риторический вопрос Иисуса должен заключаться в том, что εὐκοπώτερον говорить: «Прощаются тебе грехи твои», поскольку именно это нужно доказать (ст. 10), и это будет доказано успешным произнесением «более трудная» команда парализованному встать и идти.

Франция, РТ (2002). Евангелие от Марка: комментарий к греческому тексту (стр. 127). Гранд-Рапидс, Мичиган; Карлайл: В. Б. Эрдманс; Патерностер Пресс.

Задав вопрос, Иисус затем фактически говорит второе; он говорит человеку встать, взять свою постель и идти. Он делает это, как вы заметили, «чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи». Поступая так, Иисус предлагает скептикам рассматривать неопровержимые доказательства исцеления человека как свидетельство власти Иисуса прощать грехи.

+1. Мне особенно нравится ваш последний абзац. Дон
Как сказал Иисус: «Но если вы не верите мне, когда я говорю вам о земном, как вы можете верить, если я говорю вам о небесном?» - Иоанна 3:12 NLT

Иисус бросает вызов ложным религиозным лидерам (писцам), которые были там; см. vss. 6-7, чтобы доказать, что он может прощать грехи; он задает вопрос, который вы упомянули; вопрос, на который они не могут ответить; его ответ докажет, что он Мессия.

Используя свою Богом данную силу, чтобы показать им ответ, из-за того, что он сказал в стихе 5: «Прощаются вам грехи». Возможность исцелить человека доказывает, что он имеет Божье благословение, а значит, и способность прощать грехи. Этот отрывок является частью продолжающегося спора Иисуса с лидером ложной религии во время его земного пребывания о том, кто он такой.

Это удивительный вопрос, и я не думаю, что религиозные лидеры рассматривали его как логическую проблему, хотя, чтобы защитить свой мир от разрушения, они, возможно, рассматривали его как, на сленге, εξυπνάκιας, быть «умником», например, что за Вопрос в том, что?» Их единственная альтернатива заключалась в том, чтобы считать это совершенно серьезным и, возможно, перефразировать, чтобы спросить: «Что делают ваши слова?» Они знали свою историю, начиная с Бытия, первой книги Торы. Слово Бога означало, что это произошло. Бог сказал это, и это произошло. Итак, что происходит, когда вы что-то говорите? Какую реальную силу несет ваше слово? Итак, чтобы ответить на вопрос, сказать, что либо было одинаково легко, и, с точки зрения того, что происходит,одинаково эффективен: ноль.

Добро пожаловать на сайт, Рон! К сожалению, ваш ответ нуждается в серьезном пересмотре, чтобы добраться до сути вопроса. Ваши последние два предложения отвечают на пост, но автор также просит греческого понимания отрывка. Можете ли вы отредактировать свой ответ и можете ли вы оказать какую-либо помощь по греческому языку?