Откуда тогда взялось понятие «перерождение»?

Это взорвало и до сих пор взорвало мой разум:

«Будда, на самом деле, никогда не использовал термин, который можно было бы перевести как «перерождение». На самом деле, идея перерождения чего-либо противоречит ортодоксальным ранним буддийским учениям». ( из этого комментария Юттадхаммо )

Итак... Я всегда считал "перерождение" фундаментальной концепцией буддизма. Конечно, его «настоящее» значение обсуждается, но тот факт, что в нем что- то есть, в моих исследованиях до сих пор никогда не ставился под сомнение.

Мой настоящий вопрос мог бы звучать примерно так: «Какого черта?!»... Но с точки зрения представления здесь чего-то более формального, я спрашиваю: если это так (а если нет, возможно, вы можете объяснить, почему вы не согласны с Юттадхаммо), то откуда взялось понятие «перерождение»? Почему это тема для обсуждения?

И я сбит с толку тем, как это видео вписывается в идею о том, что «перерождение» не является чем-то, что упоминал Будда. Разве не об этом говорит Бханте в видео? Возвращение животным из-за нашей каммы...
Вы имеете в виду происхождение различия между реинкарнацией и перерождением? Или происхождение реинкарнации, что кажется менее спорным — это было частью индийской веры до 1700 г. до н.э., ссылка. en.wikipedia.org/wiki/… Есть хороший аргумент в пользу того, что ранний буддизм преуменьшал значение загробной жизни, но эта идея была быстро повторно поглощена буддизмом, имхо.
нет возврата. есть только постоянные изменения. моменты опыта рождения, а затем умирания.

Ответы (3)

Бхиккху Бодхи пишет :

Буддийский термин для обозначения перерождения на пали - «пунаббхава», что означает «снова существование». Буддизм рассматривает перерождение не как переселение сознательной сущности, а как повторение процесса существования. Существует преемственность, передача влияния, причинная связь между одной жизнью и другой. Но нет души, нет постоянной сущности, которая переселяется из одной жизни в другую.

Слово «перерождение» может быть неуместным, поскольку оно подразумевает нечто, что рождается заново (и вряд ли это значение того, что имел в виду Будда). Я так понимаю, это то, что говорил юттадаммо. Но, хорошо это или плохо, именно это английское слово использовалось для описания процесса «непрерывного становления» в буддизме на английском языке.

«При распаде тела, после смерти, вновь появляется в…» — вот что мы читаем. Как дост. Бодхи сказал: «Трудность здесь заключается в доктрине анатты: если ни одна часть нашей конституции не зафиксирована, мы не можем говорить о чем-то, что переселяется или перерождается.

Но в то же время мы не можем сказать, что существо, которое умерло, и существо, которое вновь появилось, совершенно не связаны между собой. Было сказано, что «отношение» (или, может быть, лучше, непрерывность) есть камма.

«Студент, существа являются владельцами камм, наследниками камм, у них есть каммы как их прародители, каммы как их родственники, каммы как их родное место. Именно каммы различают существ в соответствии с неполноценностью и превосходством». -- МН 135

FWIW в этом палийском словаре пунабхава определяется как «обновленное существование, новое рождение», а не как «возрождение». См. также комментарий юттадхаммо ,the pali word is "upapajjati", which means something like "he arises". No sense of "re-" at all.
Я долго мучился с этим вопросом. Этот ответ является самым ясным изложением решения вопроса, с которым я сталкивался. Спасибо за ясность формулировок.

Когда вы сажаете семя манго, и из него вырастает манго, как вы это называете? Возрождение или воскрешение родительского мангового дерева? Конечно нет! Термин «перерождение» можно использовать на концептуальном уровне, чтобы рассказать историю, когда мы на самом деле не сосредотачиваемся на том, есть ли «я» или душа. Но неуместно использовать его, когда вы обсуждаете высшие реальности.

например: «Юлия легла спать прошлой ночью. Джулия проснулась сегодня утром». Вот так мы рассказываем историю. Но никакой Юлии на самом деле нет. Джулия - это всего лишь концепт. На самом деле постоянно меняются только пять агрегатов. Значит, Джулия, которая проснулась сегодня утром, — это не та Джулия, которая легла спать прошлой ночью.

идея возрождения чего-либо противоречит ортодоксальным ранним буддийским учениям.

В этом более позднем комментарии Юттадхаммо написал:

палийское слово «упападжати», что означает что-то вроде «он возникает». Нет смысла "повторно" вообще

Вот различие, которое он пытается провести в контексте этого вопроса:

ОП подразумевает, что то, что прекратилось, может возникнуть снова. Этого не происходит. Говорить о перерождении как о теории — это нормально, если мы понимаем, что на самом деле ничто не «перерождается». Это плохое название для того, что происходит на самом деле.

Если я посмотрю в палийском словаре слово пунабхава, процитированное в ответе Тьяго, определение словаря будет «обновленное существование, новое рождение», а не «возрождение».

Глядя на корень слова Пуна, можно предположить такие значения, как «снова», но также и «хвост», «какашка», «позади».

Это напоминает мне определение слова акалика (что означает «вневременной»), которое включает следующий абзац:

Вероятно, наиболее полезно здесь обратиться к последним корням: a = no; ка = дерьмо; ли = линия; ка = дерьмо. След экскрементов, оставленный животным. Охотник видит: Этому следу недельной давности, Этому всего два дня, Это вчерашнее, и вот оно сейчас, ест. Это указывало бы на то, что первоначальное значение термина было ближе к последовательному, чем к одновременному.

Таким образом, по аналогии, «родиться снова» или «жить снова» может быть похоже на «снова какать», то есть это «снова», «повторно какать», но давайте проясним, что это две разные какашки.

откуда пошло понятие "перерождение"

Вот пара статей из accesstoinsight:

  • Истина о перерождении начинается с

    Перерождение всегда было центральным учением в буддийской традиции.

    Эта статья включает гиперссылки на сутты.

  • Есть ли смысл в перерождении? не содержит конкретных гиперссылок, но говорит о таких вещах, как

    Учение о перерождении встречается почти повсюду в Каноне и настолько тесно связано с множеством других доктрин, что удаление его фактически превратило бы Дхамму в клочья. Более того, когда в суттах говорится о перерождении в пяти мирах — аду, мире животных, мире духов, человеческом мире и небесах — они никогда не намекают, что эти термины имеют символическое значение. Наоборот, они даже говорят, что перерождение происходит «с распадом тела, после смерти», что ясно подразумевает, что они намереваются понимать идею перерождения буквально.

Почему это тема для обсуждения?

Это тема для обсуждения, потому что, если доктрина «перерождения» подразумевает, что есть что-то (возможно, постоянное «я» или душа), что «возрождается», то это, кажется, противоречит другим буддийским доктринам.