Являются ли ангелы существами (Марка 16:15) и могут ли они покаяться (Откр. 2:5 и Рим. 8:21)

Хорошо, ребята, полегче со мной... у меня здесь только среднее образование. Чего я не понимаю, так это почему, согласно Стронгсу, только в 7 случаях это относится к посланнику, а ВСЕ 179 других упоминаний относятся к духовному существу, а не к человеку, так с какой стати мы говорим, что ангелы церкви в Откровении являются пастырями-людьми? Если это так, то я начну называть пасторов именем Планетарного Тела XYZ, потому что по умолчанию они также должны считаться ἀστήρ. Откр 1:20

На самом деле это происходит от слова тварь в Марка 16:15 κτίσις и того факта, что Бог призывает ангела в Ефесской церкви ПОКАЯТЬСЯ. Откр. 2:5, а также то, что κτίσις освобождены в Римлянам 8:21, и прежде чем вы скажете, что это все творение, я называю BS ... это ясно переводится как творение (не творение или все творение в этих стихах) . Так что же говорят Планетарные Тела на этом форуме?

+1 за вопрос. ...И все же в стихе 22 Послания к Римлянам 8 точно такое же греческое слово переведено как сотворение в KJV. Также в Откр. 2:5 говорится, что церкви следует покаяться не только в aggelos (посланнике). У меня сложилось впечатление, что посланник был персонифицирован, а не понят как описание. Не все посланники являются небесными существами. Матфея 11:10 сделает Иоанна Крестителя ангелом по вашему определению, потому что он тоже аггелос.
Также планетарных тел нет в Библии. В Библии нет планет. Есть только удивительные звезды, которые все еще освещают небо.
ἀστήρ • (astḗr) м (родительный падеж ἀστέρος); третье склонение небесное тело (звезда, планета и другие светила в небе, такие как метеоры). выдающаяся личность морская звезда разновидность певчих птиц en.wiktionary.org/wiki/ἀστήρ
Опять же, планеты — это современное определение, наложенное на слово. Обратите внимание, что определение далее разъясняется от небесного тела с современными объяснениями в скобках. Имелось в виду небесное тело. Это никогда не означало планету в сегодняшнем смысле, скорее планеты считались звездами, как я уже указывал, а не наоборот.
В греческом определении, которое я показал вам, ясно сказано, что планета была одним из возможных переводов слова астра. И вам, вероятно, понравится эта книга, в которой подробно обсуждается это определение. books.google.com.bz/…
Глядя на ночное небо, древние греки обнаружили два основных вида небесных объектов; неподвижные звезды и блуждающие звезды. ...Это неподвижные звезды. Кажется, они двигаются все вместе. Помимо них был набор из девяти объектов, которые вели себя по-разному: Луна, Солнце и планеты Меркурий, Венера, Марс, Сатурн и Юпитер двигались по разным системам. Для греков это были блуждающие звезды . Я считаю так.

Ответы (3)

Как правильно заметила Джина, греческое «ангелос» — это просто посланник. Мы должны сделать вывод из контекста, посланник ли это человек или небесный посланник. В основном определить не сложно.

Тем не менее, есть обоснованные споры о семи посланниках к семи собраниям в Откр. 1-3. Беглый просмотр переводов показывает, что они весьма разделены — некоторые переводят слово «вестник», а многие дают «ангел» (подразумевая небесного, а не человеческого посланника).

Если кто-то верит, что Откровения 1-3 представляют собой серию посланий к семи буквальным собраниям в Малой Азии во времена Иоанна Богослова (как я верю, но эти послания также имеют гораздо большее значение), то «ангелос» к каждому можно действительно быть буквально посланником-человеком, несущим весть Иоанна. Действительно, посланники к этим семи собраниям следовали обычным почтовым маршрутом, который связывал семь городов, начиная с ближайшего к Патмосу порта (Эфеса) и заканчивая банковским городом Лаодикией.

Теперь к другим частям вопроса, где поднимаются еще два вопроса.

  • Послания к семи собраниям в основном содержат призыв ПОКАЯТЬСЯ. Это послание собранию, и оно не обязательно включает посланника. Но даже если бы это было так, тот факт, что эти (вероятно) посланники-люди названы «звездами» в Откр. 1:20, согласуется с аналогичным обозначением в Дан. 12:3.
  • Слово κτίσις (ktisis) встречается в Новом Завете 19 раз в Марка 10:6, 16:19, 16:15, Римлянам 1:20, 25, 8:19, 20, 21, 22, 39, 2 Коринфянам 5:17. , Гал 6:15, Кол 1:23, Евр 4:13, 9:11, 1 Петра 2:13, 2 Петра 3:4, Откр 3:14. Согласно BDAG, κτίσις (ktisis) имеет одно из трех основных значений в зависимости от контекста (для краткости я опустил светское использование этого слова за пределами Библии).

    (1) акт творения, например, Рим. 1:20

    (2) результат творческого акта, то, что сотворено (а) отдельные вещи, напр. Рим. 8:39, Евр. 4:13, Кол. 1:13, 2 Кор. 5:17 (б) сумма всего сотворенного , творение, мир , например, Марка 13:19, 2 Петра 3:4, Марка 10:6, 16:15, Евр 9:11, Римлянам 1:25, Откровения 3:14, Римлянам 8:19-22

    (3) система установленной власти, являющаяся результатом какого-либо основополагающего действия, система управления, система власти , например, 1 Петра 2:13.

Как обычно, «контекст важнее» при понимании слова из Священного Писания.

Musings Mac... Очень хорошо! Отличный формат ответа. Хотя бы одно замечание. Даниила 12:3 является эсхатологическим (апофеозом), и вы не должны смешивать его с этим вопросом.
Верно — я просто процитировал это, чтобы показать, что людей можно, по крайней мере, по этому поводу назвать или хотя бы уподобить звездам.
Ок Мак, хорошо.
Я знаю, как использовать Google, и, очевидно, я уже искал в Интернете греческий иврит и читал то же самое, что вы поделились выше. Итак, позвольте мне понять, что вы говорите: причина, по которой вы думаете, что это был посланник-человек, связана с почтовым маршрутом???? Я думал, что это сайт для специалистов. Мне нужен реальный ответ. Это очень основная информация, доступная в Google.
Гретхен ... то, что разделяет Мак, - это точка зрения, что если ангел / посланник каждой церкви - человек, то они могут быть перевозчиками писем (доставляя письма в церкви). Это Мак? Грегори Бил упоминает эту точку зрения, но не отдает ей предпочтения.
Совершенно верно Xegesis Посланники вполне могли быть людьми

Гретхен,

Один факт, который вы должны усвоить и иметь в виду, изучая Библию, заключается в том, что Библия содержит различные жанры книг (виды или типы книг). Мы не должны интерпретировать историографию как поэзию, апокалиптику — как нарратив, а послания — как историю. Следовательно, книгу Откровения и ее греческий язык следует интерпретировать в первую очередь в свете ее использования и контекста, и поэтому мы должны быть осторожны, чтобы не смешивать ее слишком невнимательно с другими новозаветными книгами, такими как послания Павла или Евангелие от Марка. Откровение в подавляющем большинстве использует Ветхий Завет — особенно Даниил, Исаия, Захария) для своих образов и часто дословно цитирует Септуагинту (Септуагинту/греческий Ветхий Завет). Четко, контекст Откровения - это 90-е годы нашей эры (Римская империя), во время которых Иоанн получил откровение от Иисуса о том, что происходило и что произойдет в будущем (как бы мы ни интерпретировали все это). Поэтому нам не следует слишком сильно смешивать Откровение с Марком и Павлом. Между Евангелиями и Павлом гораздо больше текстуальных связей, чем с Откровением. Откровение имеет гораздо более явные (черно-белые) текстовые связи с LXX Даниила, Исайи и другими ветхозаветными пророческими книгами.

Теперь, как указала Джина, ангел = посланник, и это общий термин для любого человеческого или небесного посланника в зависимости от контекста (независимо от того, что именно посланник может означать в зависимости от контекста).

Также у Марка и Павла Ктисис есть творение. Мы не интерпретируем слова, ТОЛЬКО используя лексикон — и, кстати, словарь Стронга устарел. Ни один ученый сегодня не использует Стронга. Все ученые используют HALOT (для иврита OT = иврит + арамейский) и BDAG (для греческой и эллинистической литературы). Лексиконы не являются полностью исчерпывающими, даже такие, как BDAG, являются исчерпывающими. И лексикографы предупреждают нас о словесных ошибках, которые совершают многие люди, которые заключаются в том, чтобы нести значение словесной статьи в лексиконе и применять его так, как он считает нужным, во всех других текстах. Это не работает таким образом.

Теперь, почему некоторые ученые понимают некоторых ангелов в Откровении как пастырей? Я не специализируюсь на Откровении, но у меня есть специальный комментарий к Откровению, который многие активные современные исследователи Нового Завета признали одним из наиболее проработанных комментариев к Откровению. Вот что говорит по этому поводу Грегори Бил:

Вместо «Ангелу (τῆς) церкви в Эфесе» в некоторых рукописях написано «Ангелу церкви, который (τω) [находится] в Эфесе» (AC 1854 pc), что на самом деле указывает на местонахождение ангела в церкви. . Этот вариант встречается во вступлении к каждому письму (2:8, 12, 18; 3:1), кроме писем к Филадельфии и Лаодикии (3:7, 14). Возможно, изменение было мотивировано попыткой идентифицировать «ангела» как епископа, пастора или старейшину в церкви. Родительный падеж более вероятен из-за внешних свидетельств рукописи и потому, что он ставит ангела над церковью (как ее ангела-хранителя). Если под «ангелом» понимать человека-носителя письма (как у Тихика, Еф. 6:21–22; Кол. 4:7–9), то может иметься в виду объективный родительный падеж («к церкви»). В Синайском кодексе 2:3 (א*) написано: «и у тебя все скорби» (θλιψεις πασας),

Г. К. Бил, Книга Откровения: комментарий к греческому тексту (Новый международный комментарий к греческому Завету; Гранд-Рапидс, Мичиган; Карлайл, Камбрия: В. Б. Эрдманс; Paternoster Press, 1999), 230.

Но Бил не думает, что точка зрения «пастора» — лучшая точка зрения. Вместо этого он предпочитает вид небесных существ. Я не могу вставить весь раздел его комментария, это было бы слишком длинно для этого форума, но я буду выборочным:

Почему в письмах к церквам обращаются через их ангельских представителей, тем более что обвинять и упрекать ангелов в грехах церквей не кажется логичным? Первоначальный ответ на это заключается в том, что концепции корпоративного представительства присуща ответственность представителя перед группой и ответственность группы за действия представителя. Таким образом, в некотором смысле ангелы несут ответственность (например, ответственность за надзор) за церкви, но церкви также извлекают выгоду из положения ангелов. Более полная причина обращения к церквям через их ангелов-представителей состоит в том, чтобы напомнить церквям, что уже одно измерение их существования является небесным, что их настоящий дом не с неверующими «землянами» (ср. «земляне» в 3:10). и пассим),

...... Вывод о том, что ἄγγελοι в 1:20b относится к небесным ангелам, представляющим церковь, дополнительно подтверждается следующими двумя общими соображениями. (1) Звезды как метафоры как для святых, так и для ангелов в Ветхом Завете и в иудаизме. (2) Ангелы как общие представители святых в Ветхом, Новом Завете и еврейских писаниях...

...... В этом отношении не будет слишком спекулятивным рассматривать число «семь звезд» как частичное происхождение от «семи светильников» Захарии 4, поскольку эти два символа прямо связаны в Откровении. 1:20 (λαμπρότης [«сияние»] в Дан. 12:3 [Феод.] и λαμπάδιον [«светильник»] в Зах. 4:2–3, возможно, служили дополнительными притягивающими факторами, помимо «камня» ассоциации между Захарией 4 и Даниилом «Сын человеческий»; см. ниже). Возможно, поскольку один светильник из Захарии 4 был увеличен до семи, чтобы указать на универсальность, звезды Даниила 12, возможно, претерпели такое же герменевтическое развитие. Аналогичное явление прослеживается в 1 En. 90:20–25, где «семь белых» (= ангелов) и семьдесят «звезд» (= ангелов) основаны на контексте Даниила (Дан. 7:10; 9:2, 24; 12:1–3). ср. также 1 Ен. 21:3, где семь звезд эквивалентны семи ангелам). Это свидетельствует о том, что эти звезды являются небесными ангельскими существами (см. 1 Ен. 86:1–3 и 88:1, где звезды также символизируют ангелов)...

.... О раннем иудейском символическом отождествлении семи светильников в храме с семью планетами см. Иосиф Флавий, Ant. 3,145; Война 5.217; Филон, Quis Rerum Divinarum Heres 45.221–25; Вита Мосис 2.102–5; Вопросы в Исход 2.73–81; Тарг. Пал. Исх. 40:4. Мидр. Раб. номер 12:13 приравнивает семь светильников к «светилам тверди небесной».

Г. К. Бил, Книга Откровения: комментарий к греческому тексту (Новый международный комментарий к греческому Завету; Гранд-Рапидс, Мичиган; Карлайл, Камбрия: WB Eerdmans; Paternoster Press, 1999)

Таким образом, точка зрения «пасторов», по-видимому, возникла даже у некоторых переписчиков Нового Завета, насколько мы можем судить по некоторым рукописным вариантам Откровения и как можно читать и понимать греческий текст сегодня в свете того факта, что посланник может быть посланником. человеком и мог быть представителем поместной церкви. Но, как предпочитают Бил и другие, это, скорее всего, указывает на небесных существ — в данном конкретном случае, на своего рода ангелов-хранителей.

Теперь ваш пост спрашивает: «Являются ли ангелы тварями (Марка 16:15) и могут ли они покаяться (Откр. 2:5 и Рим. 8:21)».

Что ж, небесными существами можно назвать тварей в Ветхом и Новом Заветах. Я помню, что херувимы у Иезекииля — живые существа, но контекст явно небесный. Кроме того, Иоанн в Откровении 4.6 использует «живые существа» для обозначения этих небесных существ, поскольку в Откровении также используется LXX Иезекииля. Ктисис у Марка и Павла относится к творению (человечеству).

Я нигде во всей канонической литературе (Ветхий и Новый Завет — с некоторыми намеками на 1 Еноха) не вижу, чтобы небесные ангелы могли покаяться в своих грехах. Только обратное можно найти в Исаии 24:21, Псалме 82 и 1 Петра 3:18-22, 2 Петра 2:4, Иуды 5-8.

Спасибо. можете ли вы сказать мне, какие рукописи упоминаются здесь «Вместо «ангела церкви (τῆς) в Эфесе» в некоторых рукописях написано «ангел церкви, который (τω) [находится] в Эфесе» (AC 1854 г.) ПК)"
Кроме того, если мы должны признать, что ангелы в откровениях относятся к духовным телам, то почему Бог призвал ангела к покаянию, если это было невозможно? Может быть, покаяние не ведет к вечному спасению, но его все же можно призвать здесь, на земле?
и, наконец, если ангелы включены в творение в Марка 16:15, то что именно мы должны проповедовать им, если это не евангелие спасения?
Гретхен... Я не текстолог. Я не специализируюсь на текстовой критике. Что вы можете сделать, так это обратиться по электронной почте к исследователям Нового Завета и текстологам (парням, специализирующимся на рукописях), таким как Томми Вассерман или Дэниел Б. Уоллес. Вы можете найти их электронные письма в Интернете, погуглив. Обычно мне отвечают. Итак, Грегори Бил объясняет, что церковные ангелы представляют (корпоративно) церкви, к которым они были приставлены, поэтому это не обязательно нацелено на них конкретно. Я думаю, что частично поэтому в MSS есть текстовые варианты, потому что переписчик видел эту проблему. хотя я не эксперт в этом
Гретхен... что касается Марка 16.15, ангелы не являются его частью. Нигде во всем корпусе иудео-христианской литературы мы не видим этого явно или имплицитно. На самом деле мы видим только обратное: что ангелы будут заменены Христом и верующими людьми и что, в частности, падшие ангелы обречены навеки без возможности прощения. Это нормально — грешить с полным сознанием и в присутствии Бога сразу же становится проклятым. Сравните это с тем, что Иисус говорит в Евангелиях о том, что Содом и Гоморра были судимы менее сурово, чем города, где Иисус был отвергнут.
.... мы люди, не обладающие полным знанием, как ангелы на небесах. Мы не в том измерении, где находятся Бог и ангелы. Поэтому Бог поступает с нами иначе. Подобные поля для комментариев не позволяют объяснять дальше.

Слово «ангел» — еще одно из тех греческих слов, которые были англизированы, а не переведены. Доходит до слова "ἄγγελος" - Стронга гр. 32 — транслитерируется как «аггелос», произносится как «ангелос», и это просто означает посланник, тот, кто несет слово от Бога к людям. (1)

Еврейское слово, означающее «посланник», — «малак» — Евр. Стронга. 4397, и является корнем имени Малахии, что означает «мой посланник» — Евр. 4401. Малахия был человеком, пророком, который говорил людям слово Божье. (2)

Посланник — это всякий, кто несет слово Божие людям, и может быть как земным человеком, так и небесным небесным существом. Итак, пророки, апостолы, ученики, патриархи были посланниками и, возможно, использовали слово «ангел» как в Ветхом, так и в Новом Заветах.

Ангел Господень в Ветхом Завете признается многими учеными как предвоплощенный Христос, тогда как евреи думали об этом как о «мимре» и фактически переводили как «слово перед Господом». (3) Посланник Господа, слово перед Господом, Христос... Иоанна 1:1-3:

«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

2 То же было в начале у Бога.

3 Все было создано Им; и без него не было сделано ничего из того, что было сделано» (KJV) .

Небесные, небесные вестники отличаются от земных посланников людьми контекстом и несколькими ключевыми словами, такими как в 1 Пет. 2:11,

«В то время как ангелы, которые больше в силе и могуществе, не предъявляют против них укоризненного обвинения перед Господом». (КЯВ)

но в буквальном переводе Янга это гласит:

«а посланники, будучи больше по силе и могуществу, не несут против них пред Господом злословия суда»;

Итак, те посланники, которые обладают большей силой и могуществом, — это небесные, небесные существа, которые иногда взаимодействуют с людьми на земле. Эти посланники исполняют волю Отца.

«Благословите Господа, ангелы Его, превосходящие силой, исполняющие заповеди Его, внимая голосу слова Его». (Пс. 102:20, KJV)

Небесные небесные ангелы, которые ежедневно предстают перед Богом, исполняют Его волю. Это земные посланники — люди — которым трудно повиноваться Богу.

В Марка 16:15 KJV использует слово «творение», в то время как Юнг переводит его как «творение». Контекст говорит о проповеди Евангелия человечеству.

Выдержка из комментария Бенсона к Марка 16:15:

«То есть ко всему человечеству, к каждому человеку, будь то еврей или язычник, ибо наш Господь говорит без каких-либо ограничений или ограничений» (4).

Выдержка из Кембриджской Библии для школ и колледжей:

«т.е. ко всей твари, всему миру людей, не только иудеям или самаритянам, но и язычникам всех народов. Ср. Римлянам 8:21-22». (4)

Смысл контекста Марка 16:15 заключался в том, что слово евангелия Христа было не только для евреев/иудеев, но и для всех людей повсюду.

Эти посланники/ангелы церквей в Откровении были людьми, которые проповедовали/обучали евангельскому посланию собраниям.

Примечания: 1) Стронга Гр. 32 - здесь

2) Heb Стронга 4397 - здесь

3) Выдержка из «Заметок Барнса»: здесь «(б) Этот термин употреблялся евреями как применимый к Мессии. В их писаниях он был общеизвестен под термином «Мимра» — то есть «Слово»; и немало часть вмешательств Бога в защиту еврейского народа была провозглашена «Словом Божьим». царь над вами сегодня, да будет он вам Богом».

4) Источник: здесь

Чего я не понимаю, так это того, как ученые пришли к выводу, что ссылки в Откровении относятся к посланнику-человеку? Был ли мой вопрос неясен? Ссылки, которыми вы поделились, ясно показывают, что ссылка в Откр. 1:20 НЕ является окончательной, а в Откр. 2, 3 говорится, что «ангелы», по-видимому, относятся к небесным ангелам, которые служат Богу вместе с этими семью поместными церквями. И (Откр. 2:1) – «Вероятно, «ангелы церквей» (Откр. 1:20, 2:1 и т. д.) – т.е. действительно ангелы, а не пастыри» (ДНТТ, т. 1, 103).] это все из ссылки, которой вы поделились...
@ Гретхен, использование слова «ангел» в Откр. 1:20 означает «посланник» и то же самое в Откр. 2: 1, 8, 12, 18; Откр. 3:1, 7, 14 — все «посланники» церквей, о которых предупреждал Христос. Поскольку это то же самое, что и в Откр. 1:20, я не стал рассматривать все по отдельности. О тех, кто был верен (Откр. 3:4), говорили, что они ходят с Богом. Тех, кто не был верен, называли «мертвыми» (Откр. 3:1) или «падшими» (Откр. 2:5), то есть отвернувшимися от Евангелия. Английские переводы, использующие слово «ангелы», на самом деле не переводят его как «посланник».
Эти посланники 7 церквей/собраний в Откр. 1-3 были старейшинами этих собраний. Если это было непонятно в моем ответе, то я добавлю больше слов. Некоторая информация по этим ссылкам варьируется в зависимости от их систем убеждений, и я не ссылаюсь на них, поскольку они отходят от слова и используют мнения.
LOL, Джина... Я поставил тебе здесь один пункт, потому что ты, кажется, понял этот конкретный предмет лучше, чем крещение :-). Тем не менее, я поделюсь с Гретхен тем, что он, кажется, хочет, так как его вопрос хорош, но ответы не единодушны, и он становится запутанным в академических кругах.
Нет, Джина, это почти не имеет отношения к системам верований, это не имеет отношения к греческому языку и контексту. Это более гибко, чем вы предполагаете.
серьезно Джина КАК ЦЕРКОВЬ ПРИШЛА К ЗАКЛЮЧЕНИЮ, ЧТО ОНА ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ, А НЕ ДУХОВНАЯ. Каков был их мыслительный процесс. Сказать мне, что это посланник-человек, НЕ делает его таковым.
@ Гретхен, из-за контекста указаний Христа посланникам собраний и последствий, изложенных в случае их неудачи. Он предупреждает людей, собрания/церкви в Азии. Откр. 2; 2, "...и что ты испытал тех, которые называют себя апостолами, а не таковыми...", 2:10, "...будь верен до смерти..." Небесные, небесные вестники не умирай. Откр. 2:7, 11, 17, 29; Откр. 3:6, 13, 22 - "Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит собраниям:" Слово было к мужам собрания, обращено к старейшине собрания.
@Гретхен и Джина. Я думаю, что Джина более правильная в этом конкретном вопросе. Я только что заметил, что д-р Майкл С. Хейзер также опубликовал превосходную длинную дискуссию по этому поводу 13 марта 2017 года. Он делает то же самое, что и Джина, но более подробно, и он отвечает на ваш вопрос. Прочтите его длинный пост здесь: drmsh.com/can-fallen-angels-be-redeemed . О, и Майкл С. Хайзер читал комментарий Грегори Била в прошлом, так что мои знания по этому вопросу более ограничены, чем его. Я больше специализируюсь в других областях.