В Марка 1:13 и Матфея 4:11 были «ангелы» (ἄγγελοι) שְּׂרָפִ֔ים Серафим, כְּרֻבִ֖ים Керувим, מַלְאָכִים֙ יְהֹוָָָָכִים֙ יְהֹוָָָָכִים֙ יְהֹה

В Марке 1:13 и Матфея 4:11 были «ангелы» (ἄγγελοι), которые считались שְּׂרָפִ֔ים serafim, или כְּרֻבִ֖ים керувим, или מַלְאָכִים֙ יְהֹוָ֥ה mal'akim hashem или, возможно, сротки Торы или какого -то нового ветви мессенгеров?

Марка 1:13 [NASB]

[13] И был Он в пустыне сорок дней, искушаемый сатаной; и Он был с дикими зверями, и [ангелы] служили Ему.

Матфея 4:11 [NASB]

[11] Тогда дьявол *оставил Его; и вот, [ангелы] пришли и начали служить Ему.

Ответы (1)

Ранее в Матфея 4:

5 Тогда дьявол отвел его в святой город и поставил на самую высокую точку храма. 6 «Если ты Сын Божий, — сказал он, — бросься вниз. Ибо написано:

«Он повелевает своим ангелам относительно тебя,
и они поднимут тебя на руках,
так что ты не преткнешься о камень ногой твоей». ”

После отказа просить об услуге этих ангелов явились ангелы без запроса (NASB):

11 Тогда дьявол оставил Его; и вот, ангелы пришли и начали служить Ему.

служил
διηκόνουν (diēkonoun)
Глагол - Несовершенный изъявительный Актив - 3-е лицо Множественное число Strong's 1247: From diakonos; быть служителем, т.е. прислуживать (образно) учителю; технически, действовать как христианский дьякон.

Лучше классифицировать этих ангелов по их функциям, а не по их классу, поскольку Библия не определяет их классовые ярлыки. Это были служебные или посещающие ангелы, которые некоторое время оставались с Иисусом в несовершенном времени, пока эта конкретная работа не была выполнена. Я не думаю, что они были особенно могущественными ангелами.