Ахам Брахмасми и Адвайта Веданта

В Адвайта Веданте знаменитый Махавакья из четырех - это अहं ब्रह्म अस्मिति из Брихадараньяка Упанишад 1.4.10 Яджур Веды , что означает «Я Брахман» или «Я Божественный». Существуют различные бхашьи и объяснения этой конкретной Махавакьи.

Насколько я понимаю, в этой фразе есть два слова — «я» и «Брахман/Божественное». Понятно, что все же есть разница между "अहं", т.е. "я" (или свое эго) и "ब्रह्म". Тогда как эта вакья может быть основой философии Адвайты?

Согласно Адишанкарачарье Адвайте, в действительности вы являетесь Ниргуна Брахманом, который существует только как Сатчидананда Сварупа (Вечное блаженство). В майе вы видите или чувствуете Ниргуна Брахмана как Сагуна Брахмана. Итак, в майе вы не Брахман, но ваша истинная природа — Брахман. Когда вы познаете свою истинную природу, Майя и этот мир исчезают, и остается только Ниргуна Брахман, и вы становитесь единым целым с Ниргуна Брахманом. Итак, АхамБрахмасми прав.
См. этот ответ , чтобы узнать различные уровни. Помните, что есть только одна вещь, называемая Ниргуна Брахман, которая просто проявляется как различные виды, горы, Галактики и бесчисленное количество дуальностей, включая ВАС . Когда вы реализуете, вы становитесь Ниргуна Брахманом, который является вашей истинной природой.
Если я правильно понимаю, то, согласно Адвайте, нет ничего подобного Атману или Ахаму, нет второго, все есть Брамхан. Именно майя, или иллюзия, создает отделение «я» от Брахмана, истинной идентичности. Таким образом, утверждение Ахам Брамхасми на самом деле связывает людей, живущих в мире майи, с реальной реальностью адвайты, то есть все есть брахман, даже вы (то, что вы называете собой) есть брахман.

Ответы (1)

Нужно видеть полный контекст того, как говорится о Махавакье. Полный стих из Брихадараньяка Упанишад выглядит так:

ब्रह्म वा इदमग्र आसीत्, तदात्मानमेवावेत् 'अहं बшить तस्मात् तत् स похоже к तदिदमपлать तदिदमप तदिदमप एवं वेदाहं ब्रह्मास्मीति स स सर्वं भवति तस्य ह न देवाश्चनाभूत्या ईशते।।।।।।।।।।। आत्मा ह्योषां स भवत्यथ योऽन्यां देवतामुपास्तेऽन्योऽसावनəfult यथा ह वै पशवो मनुष्यं भुञ्जयुरेवमेकैकः पुरुषो देवान्भुनक्त्येकस्मिन्नेव भुञ्जयुरेवमेकैकः पुरुषो देवान्भुनक्त्येकस्मिन्नेव भुञ्जयुानेऽप पुरुषो देवान्भुनक्त्येकस्मिन्नेव पश्जयुादीयमानेऽप्रियं भवति बहुषु तस तस्मादेष तन्न प्रियं यदेतन्मनुष्या विद तस्मादेष तन्न यदेतन्मनुष्या विद तस्म|

I-iv-10: Это «я» действительно было Брахманом в начале. Оно знало только Себя как «Я есть Брахман». Поэтому Это стало всем. И кто из богов знал Это, тот и стал Тем; и то же самое с мудрецами и людьми. Мудрец Вамадева, осознавая это (я) как То, знал: «Я был Ману и солнцем». И по сей день всякий, кто подобным образом знает Его как «Я есть Брахман», становится всем этим (вселенной). Даже боги не могут одолеть его, ибо он становится их «я».А тот, кто поклоняется другому богу, думая: «Он один, а я другой», не знает. Он как животное для богов. Как многие животные служат человеку, так и каждый человек служит богам. Даже если одно животное уводят, оно причиняет страдание, что же говорить о многих животных? Поэтому им не нравится, что мужчины должны это знать.

Надеюсь, что сам абзац выше развеет ваше замешательство.

В начале также Брахман говорит: «Я есть Брахман», а теперь он также говорит: «Я есть Брахман». На самом деле Брахман совсем не меняется. Есть только Виварта Вада (кажущаяся модификация). Итак, само понятие индивидуальности воспринимается благодаря Авидье. Так что вопрос об эгоистическом «ахаме» вообще не встает.

«Ахам Брахамасми» в Адвайте называется Анубхава Махавакья, т.е. это осознание того, что я Брахман.

Хороший ответ. «Я», о котором говорится в махавакье, — это «я» Брахмана. Это не «я» эго индивидуального «я». Это Брахман говорит, что я Брахман. Шанкара говорит, что это выражено в этих терминах, чтобы мы могли понять это как люди; на самом деле в Брахмане нет мысли.