Я создаю копию, описывающую новые функции веб-приложения для различных аудиторий (пользователи, менеджеры разделов сайта, владельцы дочерних сайтов, которые используют нашу платформу и т. д.).
Я постоянно использую «пользователей»:
"Теперь пользователи смогут..."
"...открывает пользователям возможность создания $feature..."
"...рад видеть творческие способы, которыми наши пользователи будут..."
Меня тошнит от этого слова. Мне это кажется уродливым, жаргонным и немного недружелюбным.
Есть хорошие альтернативы?
В некоторых случаях я могу заменить «пользователей» на «вы». Но для двух из этих частей я обращаюсь к аудитории, которая сама не будет использовать эти функции, поэтому второй человек не подходит.
Рассматривали ли вы возможность (повторного) использования персонажей?
Четко определенная персона может сделать более понятным разговор о функциях, поскольку вы удаляете «слой абстракции», облегчая понимание читателям, не являющимся техническими специалистами.
Ваши примеры могут измениться (с небольшим введением контекста) от...
"Теперь пользователи смогут..."
"...открывает пользователям возможность создания $feature..."
"...рад видеть творческие способы, которыми наши пользователи будут..."
... к ...
"Дебби из службы поддержки теперь сможет..."
«... открывает возможность создания Инцидентов Тони, менеджеру службы поддержки».
"...интересно видеть творческие подходы Джулии Хоумовнер..."
Пользователи обычно классифицируются по их роли, поэтому вы можете написать:
"Managers will now be able to..."
Кроме того, некоторые процессы используют гипотетическое первое лицо для описания функций, таких как:
"As a manager I should be able to..."
Как правило, пользователь, вероятно, является лучшим общим термином, поскольку это общепринятое соглашение. Однако, в зависимости от контекста, обратите внимание на использование более конкретных слов. Например, используйте слово «разработчик», когда говорите о чем-то, что, вероятно, будет использоваться этой конкретной группой. Рассмотрите возможность использования термина «партнеры» для упоминаемой вами аудитории. Когда функции пересекаются в использовании в разных группах, вы можете сказать: «Тогда разработчики и партнеры могут ...». Уточнение того, к кому вы обращаетесь, сделает ваш текст более содержательным и личным.
В последнее время я предпочитаю термин «вы», потому что, в конце концов, документ адресован читателю, ВАМ , без вопросов.
Я использовал наемное письмо , скрытое за «пользователями» от третьего лица, я думаю, потому что у меня не было решимости писать напрямую. Для меня требуется мужество, чтобы говорить с ВАС уверенно и прямо, а иногда и с силой, но когда я читаю что-то, адресованное МНЕ , я счастлив и доволен. Я никак не могу неправильно понять написанное. Письмо от второго лица не вызывает двусмысленности, это не бессмыслица, тошнотворность или губчатость.
Сравните две версии, которые направлены на обучение:
Письмо от второго лица сильное и прямое . В ВАС нет смысла .
Ну, вы могли бы сказать «посетители», но, честно говоря, я думаю, что лучше придерживаться одного имени для пользователей, а именно «пользователи», иначе читатель наверняка несколько запутается:
«Боже мой, раньше он говорил о «пользователях», а теперь я читаю «посетители». Есть ли разница? Конечно, слова разные и могут означать разные вещи, но есть ли реальная разница?»
«Пользователи» неизменно получают мой голос. Да, вам может быть неудобно его повторное использование, но в этом случае ясность превосходит стилистическую тонкость.
В зависимости от типа веб-приложения может быть использовано следующее:
Пользователи, посетители, люди, клиенты, партнеры, менеджеры, специалисты, разработчики, читатели, рекламодатели, подписчики, сотрудники, участники, товарищи по команде.
Подумайте об общих способах описания от третьего лица людей, которые будут его использовать, и добавьте их. Имейте в виду, что пользователи — это, вероятно, лучшее общее слово для использования здесь, поэтому оно должно быть наиболее часто используемым дескриптором.
люди
те, кто использует $feature
один (вместо "вы")
мы
Я наткнулся на совет по техническому письму, в котором говорилось, что вы должны говорить о пользователях, то есть о реальных людях, используя «вы». Затем вы можете обратиться к системе в третьем лице.
Проблема часто возникает в мире системного администратора unix, когда вам нужно создавать учетные записи пользователей для разных целей. Например, вместо использования «root» вам может потребоваться создать отдельную системную учетную запись (например, appuser ) для владения определенными процессами, но, тем не менее, она не имеет прав уровня root для всей системы. Разработчики часто называют эти типы учетных записей пользователями, просто чтобы запутать ситуацию.
Говорите с пользователем, а не о пользователе. Если только «Пользователь» не является лицом, читающим вашу работу.
Я думаю, что пользователи больше ценят, когда кажется, что автор понимает их проблемы и хочет помочь им добиться успеха.
Также существует вероятность путаницы, если вы говорите о «пользователе» — с потенциальными последствиями для безопасности: кто именно должен что делать и когда?
Имея дело с сотрудниками компании, я предпочитаю использовать слова «коллега», «сотрудник», «сотрудник», «сотрудник» и т. д. При работе с клиентами я предпочитаю говорить «клиенты», «клиенты», «продавцы», «потенциальные клиенты» и т. д.
Я считаю, что для делового письма очень важно установить контекст взаимоотношений во время взаимодействия.
Я мог бы сказать что-то вроде этого: «Когда администратор базы данных выполняет ночное резервное копирование, клиент либо увидит данные с задержкой, либо получит предупреждение о том, что система недоступна для обслуживания».
Если это руководство для конечного пользователя, я говорю «Вы»: если вам нужно сохранить на этом этапе, нажмите «Сохранить» в правом верхнем углу.
рианджс
Моника Челлио