Хотя я довольно уверен в своем английском, я не являюсь носителем английского языка. Мне нужно написать краткое введение для симпозиума; Я хотел бы знать, считаете ли вы этот абзац «естественным» английским языком:
В следующем документе показаны различные способы использования современных информационных технологий для распространения информации об окружающей среде и информирования широкой общественности о важности охраны природы, а также представлен один из многих способов, которыми новые технологии помогают экологам лучше понять окружающую среду. Натуральный мир.
Мне кажется, что это естественный академический английский. Глагол «представить» должен согласовываться по числу с подлежащим («бумага»). Я бы также поставил более четкий разрыв после консерватизма, либо точку с запятой, либо точку и новое предложение:
В следующем документе показаны различные способы использования современных информационных технологий для распространения информации об окружающей среде и информирования широкой общественности о важности охраны природы ; он также представляет один из многих способов, которыми новые технологии помогают экологам лучше понять мир природы.
Я искренне поддерживаю предложения @Cos Callis. Но я бессердечнее его, свирепее; Я бы отрезал дальше. Он предлагает:
В следующем документе показаны способы, с помощью которых современные информационные технологии распространяют информацию среди широкой общественности о важности охраны природы. Эта технология — лишь один из многих способов, с помощью которых защитники окружающей среды могут лучше понять мир природы.
Возьмем только первое предложение:
Это В следующем документе показаны примеры того, как современные информационные технологии помогают распространять информацию среди широкой публики о важности защитников природы .
Дает нам;
В этой статье показано, как информационные технологии помогают общественности осознать важность сохранения.
Но это нехорошо: "помогает публике учиться?" Фуууу! Так:
В этой статье показано, как информационные технологии помогают преподавать важность сохранения.
А теперь второе предложение:
Эта технология — лишь один из многих способов, с помощью которых защитники окружающей среды могут лучше понять мир природы. мы узнаем о мире.
Технологии — это всего лишь один из способов познания мира.
На сегодня достаточно крови и горя :-)
Да, мне кажется, что это естественный английский (носитель английского языка). Если я могу предложить изменение, то разбить его на несколько предложений.
Это звучит естественно, это хорошая грамматика. Это хорошо, как есть... но... (вы знали, что это произойдет) Я большой поклонник "коротко и по делу", с этим предисловием вот как бы я его переработал. Не стесняйтесь принимать все, ничего или любую часть моего мнения.
В зависимости от вашего смысла фрагмент предложения:
...современные информационные технологии могут...
можно было бы лучше сформулировать:
современные информационные технологии могут
он продолжает:
распространять экологическую осведомленность и учить широкую общественность важности охраны природы
В чем разница? (Что вы имеете в виду?)
возможно (ИМХО) распространить информацию среди широкой публики о важности сохранения природы. будет более лаконичным? (также прерывайте точку... начинайте новое предложение.)
,а также
Это хороший признак того, что у вас есть пробег. По истечении периода попробуйте
Эта технология (или эти технологии) — лишь один из многих способов, с помощью которых защитники окружающей среды могут лучше понять мир природы. (примечание: когда вы говорите «а также представить один из многих способов новых технологий», «один» не согласуется с множественным числом «технологии».)
В следующем документе показаны способы, с помощью которых современные информационные технологии распространяют информацию среди широкой общественности о важности охраны природы. Эта технология — лишь один из многих способов, с помощью которых защитники окружающей среды могут лучше понять мир природы.
"one of the many ways"
Я думаю, что к тому времени я перепутал оригинал с моим переписыванием, вы правы.Это (почти) грамматически правильно, но мне это совсем не кажется «естественным». Он кажется искусственно пассивным и безличным. Кто использует технологии для распространения информации и обучения общественности? Единственными двумя действующими лицами в предложении являются «эта бумага» и «новые технологии». Где люди?
Тем не менее, научные публикации часто предпочитают пассивный, безличный стиль, который создает видимость объективности. Я думаю, что этот стиль постепенно становится менее распространенным, даже в научной литературе, но он может быть как нельзя кстати для этого симпозиума.
Я считаю
В следующем документе показаны различные способы использования современных информационных технологий для распространения информации об окружающей среде и информирования широкой общественности о важности охраны природы, а также представлен один из многих способов, которыми новые технологии помогают экологам лучше понять окружающую среду. Натуральный мир.
должно быть
В этой статье показано, как современные информационные технологии помогают распространять информацию об окружающей среде и важности сохранения среди общественности, а также один из способов, которым защитники окружающей среды используют технологии для лучшего понимания мира природы.
Сэм
Митч
Кейт С.
Джош