В «Гарри Поттере и Тайной комнате » я был очарован сценой, в которой слова «Том Марволо Риддл» превращаются в «Я — Лорд Волан-де-Морт» в воздухе.
Мне интересно, планировала ли Джоан Роулинг это, когда она дала Волан-де-Морту его имя в первой книге? Или она придумала это, уже зная его имя?
Трудно сказать без участия самой Роулинг, но не так уж сложно придумать такую анаграмму практически из любого злодейского имени, которое вам нравится. Обратите внимание, что она не только добавляет «я есть», чтобы это выглядело лучше, но также использует полностью выдуманное второе имя «Марволо».
Например, если бы она решила написать о злодее-обструкционисте «Флибустьере», она могла бы заставить его объявить, что
ЛИАМ ФИДУЛИ РОБЕРТС
является анаграммой
Я ГОСПОДЬ ФЛИБУСТЕР
Или если бы она пошла с вдохновленным Diceware злодеем "Lop-Farm",
САЙМОН МЕГМАПАРТ ФАРЛИ
мог бы стать
МОЕ ИМЯ ВЕЛИКАЯ ЛОП-ФЕРМА
Обратите внимание, что в большинстве переводов « Гарри Поттера » на европейские языки не нужно было менять слово «Волдеморт» , чтобы анаграмма выглядела правильно.
Злодей, скрывающий свое имя в виде анаграммы , — это старый троп (предупреждение: телевизионные тропы — это поглотитель времени!) и тот, который Дж. К. Роулинг знала и, возможно, планировала с самого начала. Но Том Риддл никогда не упоминается в книге до « Гарри Поттер и Тайная комната» . И ей не нужно было планировать это, поскольку имена анаграмм легко найти, если вы позволите себе шпаргалки.
Я согласен с оценкой Мики, использование шпаргалки «Я есть» и бессмысленного имени «Марволо» указывает на то, что не было необходимости иметь идею анаграммы, когда она придумала имя Лорд Волдеморт. У нее были доступны еще две детские кроватки, в которых слово «Лорд» было удалено, а слово «Том» заменено на «Томас», но она ими не воспользовалась. Однако это сделали переводчики.
и так далее.
Насколько я понимаю, у JKR все основные сюжетные моменты основной истории уже были определены и намечены с самого начала. Игра с именем/анаграммой Волдеморта была бы необходимой деталью с самого начала. Ее последующая работа заключалась в уточнении контуров. То, что она сделала, было исключительным, так это добавила еще много слоев второстепенных сюжетов, вплетенных в основной, и добавила много интересных и причудливых деталей. Если подумать, то можно увидеть, что основной сюжет едва ли попал бы в книгу.
РЕДАКТИРОВАТЬ/НА ИМЕНАХ:
MARVOLO звучит как marvel, marvelous, его мать буквально назвала его Томасом «чудо»-загадка, или, поскольку она была так увлечена его отцом, «чудесный» мог напрямую относиться к Тому Риддлу или быть «подарком», который оставил ей. Марволо мог с юмором относиться к ее отцу, одному из последних потомков Гонтов, «чудесному» невежественному человеку, живущему в нищете. Наконец, Marvolo также предоставляет ссылку на VOL Волдеморта.
ВОЛДЕМОРТ вовсе не кажется несчастным случаем; это буквально означает «полет Смерти», также VOL также означает КРАЖ по-французски, так что это «Кража Смерти», как в случае с кем-то, обманывающим смерть, как DEATHEATER, звучит знакомо? Современное французское происхождение подтверждается тем, что JKR настаивает на том, чтобы оно произносилось как «MOR», а не «MORT», как «la Morte d'arthur» на старом французском языке. также ее дедушка был французом, она изучала французский язык в университете и некоторое время жила в Париже, хотя она делала ошибки, используя «она очаровательна , ваша тетя» вместо «charmante», хотя это могло быть на пользу среднему читателю.
Итак, поскольку вполне вероятно, что Волдеморт и, возможно, Марволо были задуманы, именно Том Риддл должен был быть добавлен, хотя возможно, что мальчик был «загадкой», он не был такой загадкой и был довольно противным повсюду.
«В целом я думаю, что вы здесь правы, но цитата, в которой JKR сказала, что она заранее подготовила много вещей, будет иметь большое значение. — phantom42 1 час назад»
Я точно помню, как она говорила тогда о маленьких детях, пытающихся проникнуть в ее дом, чтобы прочитать наброски и заметки к следующим книгам. Также есть интервью, в котором она рассказала о зарождении истории во время поездки на поезде в Лондон. я также, кажется, помню, что она где-то сказала, что у нее есть около 50 страниц набросков и заметок для каждой книги, но я могу ошибаться и не мог найти ссылки на это.
ВОТ НЕКОТОРЫЕ ССЫЛКИ / я сделал поиск, так как некоторые нужные ссылки, я не нашел все, кроме здесь /
«Последняя глава книги была одной из самых ранних вещей, которые она написала во всей серии». [80] «Роулинг, чтобы убить двоих в последней книге». Лондон: Новости BBC. 27 июня 2006 г. «Она сказала шоу Ричарда и Джуди, что давно знала, чем закончится сериал, потому что она написала последнюю главу «примерно в 1990 году». Роулинг убьет двоих в последней книге .
Как Дж. К. Роулинг рисовала Гарри Поттера с помощью нарисованной от руки электронной таблицы в книгах, писательстве | 1 июля 2014 г. Как Джоан Роулинг рисовала Гарри Поттера с помощью нарисованной от руки таблицы .
Интервью с Джоан Роулинг 3 февраля 2000 года . «У меня всегда есть базовый план сюжета, но мне нравится оставлять некоторые вещи на время, пока я пишу. Это веселее. :-) “
Интервью Borders Online 1999 Разговор с Дж. К. Роулинг Книги о Гарри Поттере . «Я совершал долгое путешествие на поезде из Манчестера в Лондон в Англии, и идея Гарри просто пришла мне в голову. На тот момент это была, по сути, идея для мальчика, который не знал, что он волшебник, и школы волшебников, в которую он в итоге пошел». И «JKR: я всегда задумывал это как серию из семи книг».
«У Джоан Роулинг, как известно, есть коробки и коробки с заметками по серии книг о Гарри Поттере. Очевидно, что не каждая деталь вошла в книги, но из того, что есть в описаниях, ясно, что она действительно знает своих персонажей, их истории и их сюжетные линии, и она действительно знает направление, в котором движется сюжет. Она пишет авторитетно — она знает, о чем говорит» .
«Некоторые из них выдуманы. Волдеморт — выдуманное имя. Малфой — выдуманное имя. Квиддич изобретен. […] Но создать целый мир — это большой труд, и потребовалось около 5 лет, чтобы закончить первую книгу, чтобы составить сюжет остальных 6 книг, потому что они уже были написаны до того, как была опубликована первая книга и начата Книга 2. до того, как Книга 1 была закончена. Да, поэтому я потратил очень много времени, размышляя о деталях мира и тщательно его прорабатывая».[…] У меня есть базовая структура для каждой книги, но иногда я решаю, что мы поиграем с ней. средняя часть, потому что она мне не так нравится, как в 1992 году, когда я впервые ее нашел.[…] Имена очень важны для меня. У некоторых из моих персонажей было 8 или 9 имен, прежде чем я наткнулся на нужное. И почему-то Я просто не могу двигаться дальше, пока не узнаю, что назвал их правильно. Это очень важно для меня».Стенограмма интервью Джоан Роулинг, The Connection (WBUR Radio), 12 октября 1999 г.
ИМЕНА «Однако Марволо также явно предполагает чудеса, как и подобает чистокровному волшебнику, а также шекспировские имена, такие как Мальволио (Двенадцатая ночь)». Мастер имени ребенка .
Из Гарри Поттера: «Марволо» — настоящее имя? «Марволо, скорее всего, является вариацией имени Мальволио, латинского происхождения, означающего «неприязнь», а также довольно известного персонажа из шекспировской «Двенадцатой ночи». Из Гарри Поттера: «Марволо» — настоящее имя?
«Лорд Волан-де-Морт, что по-французски означает «бегство смерти», было трудно перевести как его настоящее имя», — Марволо (Wordnik)
Согласно интервью с Роулинг, «Волдеморт» произносится с безмолвной буквой «т» в конце[1], как и во французском слове «mort», что означает «смерть».[2] […] В интервью 2001 года Роулинг сказала, что Волан-де-Морт был придуман как заклятый враг Гарри Поттера (главного героя сериала), и она намеренно не раскрывала предысторию Волан-де-Морта в начале « Лорд Волан-де-Морт» (Википедия) .
Существует также длинная дискуссия о Волан-де-Морте / Риддле в The Straight Dope .
Спутник греха
Химарм
фантом42
ДВК-он-Ач-То
Зиббобз
пользователь11521