На мой вопрос о каддише ответили хорошо.
В ответе говорилось, что Виленский Гаон предпочитал слово כּרְעוּתֵהּ с дагешем в плеве, потому что это слово связано не с "ברא", а с началом кадиша ("יתגדל ויתקדש... כרעותיה") - т.е. будет восхваляться по Его воле.
Теперь Мишна Берура 56 (1) [2] говорит
אחר תיבות כרעותיה יפסיק קצת דתיבות אלו קאי אלמעלה על יתגדל
После слов כּרְעוּתֵהּ следует сделать паузу , потому что эти слова относятся к יתגדל выше.
Слова, выделенные жирным шрифтом, очень похожи на ответ на мой предыдущий вопрос.
Q1] Предусматривает ли Мишна Берура, что мы должны произносить слово כּרְעוּתֵהּ?
Q2] В большинстве сиддуримов, которые я видел, есть כרעותיה без дагеша. Если ответ на вопрос 1 утвердительный, чьему мнению следуют эти сидуримы?
В вашей цитате из Мишны брура он говорит, что следует сделать паузу после «כרעותיה», так как все до этого составляет одну просьбу, начиная с «יתגדל». Затем мы начинаем новый запрос, начиная с «וימליך מלכותיה» и т. д.
Проблема с дагешем , обсуждавшаяся в вашем предыдущем вопросе, упоминает мнение Гаона о том, что следует сделать небольшую паузу перед «כרעותיה» (также), потому что это конкретное слово связано с началом просьбы («יתגדל»), а не с непосредственные слова перед ним.
Чувак
Двойной АА
Аврохом Ицхок
Двойной АА