Чьего мнения придерживаются те, кто говорит כרעותיה в каддише без дагеша в כ?

На мой вопрос о каддише ответили хорошо.

В ответе говорилось, что Виленский Гаон предпочитал слово כּרְעוּתֵהּ с дагешем в плеве, потому что это слово связано не с "ברא", а с началом кадиша ("יתגדל ויתקדש... כרעותיה") - т.е. будет восхваляться по Его воле.

Теперь Мишна Берура 56 (1) [2] говорит

אחר תיבות כרעותיה יפסיק קצת דתיבות אלו קאי אלמעלה על יתגדל

После слов כּרְעוּתֵהּ следует сделать паузу , потому что эти слова относятся к יתגדל выше.

Слова, выделенные жирным шрифтом, очень похожи на ответ на мой предыдущий вопрос.

Q1] Предусматривает ли Мишна Берура, что мы должны произносить слово כּרְעוּתֵהּ?

Q2] В большинстве сиддуримов, которые я видел, есть כרעותיה без дагеша. Если ответ на вопрос 1 утвердительный, чьему мнению следуют эти сидуримы?

Я смотрел на сефардов, ашкеназов и ари (хабад), и ни у кого из них нет дагеша в этом чофе.
@Чувак Ашкеназ - это не одно и то же. У некоторых «ашкеназов» это есть, у некоторых нет.
@Чувак, посмотри Сидур ХаГр"а

Ответы (1)

В вашей цитате из Мишны брура он говорит, что следует сделать паузу после «כרעותיה», так как все до этого составляет одну просьбу, начиная с «יתגדל». Затем мы начинаем новый запрос, начиная с «וימליך מלכותיה» и т. д.

Проблема с дагешем , обсуждавшаяся в вашем предыдущем вопросе, упоминает мнение Гаона о том, что следует сделать небольшую паузу перед «כרעותיה» (также), потому что это конкретное слово связано с началом просьбы («יתגדל»), а не с непосредственные слова перед ним.