כּרְעוּתֵהּ (с дагешем в כּ) или כרְעוּתֵהּ (без дагеша) в каддише?

Кадиш начинается: יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא. אמן: בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ

В сидуре ХаГра есть כּרְעוּתֵהּ (с дагешем в כּ), а во всех других моих сиддурим есть כרְעוּתֵהּ (без дагеша).

Объясните, пожалуйста, разницу в значении.

Ответы (1)

Общее правило состоит в том, что буквы «בגד כפת» имеют дагеш , когда они появляются в начале слова, если только слово не следует за словом, оканчивающимся на одну из гласных (אהוי), и между двумя словами существует контекстуальная связь. (например, «אחרי כן»).

Итак, здесь, говоря «כרעותיה» без дагеша , вы на самом деле говорите, что два слова «ברא כרעותיה» связаны, что означает «[то, что Он] создал по Своей воле».

Звучит правильно, но на самом деле Виленский Гаон говорит, что "כרעותיה" связано не с "ברא", а с началом кадиша ("יתגדל ויתקדש... כרעותיה"), т.е. что Он будет восхваляться согласно Своему будут. Так что между "ברא" и "כרעותיה" должна быть небольшая пауза, и поэтому "כ" имеет дагеш .

Обратите внимание, что доказательством пути Гаона является следующая молитва, которую мы произносим в Шаббат:

עַל הַכּל יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא שְׁמו שֶׁל מַלְכֵיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא שְׁמו שֶׁל מֶלֶךְ מַלְכֵי ъем וְיִתְר וְיִתְנַשּא שְׁמו שֶׁל מַלְכֵ מַלְכֵי ъем וְיִתְר וְיִתְנַשּא שְׁמו שֶׁל מַלְכֵ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדושׁ בָּרוּךְ הוּא. בָּעולָמות שֶׁבָּרָא הָעולָם הַזֶּה וְהָעולָם הַבָּא. כִּרְצונו וְכִרְצון יְרֵאָיו וְכִרְצון כָּל בֵּית יִשרָאֵל.

Источником этой молитвы является Софрим 14, 12 , где, казалось бы, не могло быть, что "וכרצון יראיו" связано не с "ברא", а с первой частью "יתגדל" и т.д.

Источники:

Конечно, путь Гаона решительно отвергается расширенным текстом «Каддиш ха-Гадол», где нет Кирутей, а только описания мира. Если бы основным требованием начальной части Кадиша было Yitgadal [наречия] Kiruteih (как утверждает Гаон), то после всей части Di Atid Lichadata появилось бы слово Kiruteih. Но это не так.
В Софериме, откуда вы знаете, что Кирцон Ереяв не связан с Тигале и т. д.?
@DoubleAA Ну, я бы не сказал, что это отклонено, в «Кадиш ха-Гадоль» в обоих случаях отсутствует «כרעותיה» (т.е. это не может доказать/опровергнуть ни одну из сторон). Что касается второго комментария, текст, который мы произносим на его основе в молитве, указывает на это толкование, но в любом случае - "וכרצון יראיו" не связано с "ברא", что должно быть достаточно хорошим.
Я не понимаю ничего из того, что вы только что сказали. В «Каддиш ха-гадол» мы даем более подробное описание мира, поэтому краткая форма не нужна. Это просто «в мире [со свойствами X]». Кемашмалан, что хирутей является достоянием мира. И то, что это не связано, недостаточно хорошо, потому что это ослабляет все сравнение между этой молитвой и каддишем. Конечно, каддиш агадол — лучшая параллель, чем какой-то случайный абзац при извлечении Торы.
Если вы не хотите использовать слово «отвергнутый» в отношении гаона, тогда ладно, но, по крайней мере, признайте, что это очень сильно сомнительно.
@DoubleAA Я все еще думаю, что «Каддиш а-Гадоль» можно объяснить, например, тем фактом, что Его будут восхвалять правильно, если это понять (здесь идет продолжение текста Кадиш а-Гадоль). Но как объяснить сходство "כרצונו" софрима с "כרצונו" каддиша, зная, что в софриме речь идет не о "ברא"?
@DoubleAA и, конечно, я согласен, что здесь есть вопрос...
Как объяснить использование Софрима? Самый простой ответ: нам это не нужно, потому что у Софрима все время разные Гирсаоты, и это относительно поздняя работа. Более того, мы можем предположить, как я сделал выше, что кирцоно происходит внизу (Тиггале...) в оригинале (например, вопрос о пунктуации Тишкон Титгадал в Кедуше ), или мы можем отметить, что есть и другие места, где мы просим хвалы имени Бога, не обращая внимания на Его волю (как Модим! ועל כלם יתברך שמך), и поэтому нет причин думать, что всякая хвала имени Бога должна иметь эту особенность.
Это интересный вопрос, но, в конце концов, кажется очевидным, что если мы вынуждены выбрать один из двух источников в качестве нашей модели для Кадиша, то другой Кадиш следует считать основной моделью. Все, что дальше – это хорошая Тора, но не для использования ЛеМаасе.
@DoubleAA Я полностью согласен, я просто думаю, что отсутствие «כרעותיה» в Каддиш ха-Гадоль не обязательно доказывает, что оно связано с «ברא». И хотя у Софрим могут быть разные версии, у нас есть "כרצונו", как и в Кадише, и речь явно не о "ברא" (даже если есть сомнения, о чем речь ). Добавьте к этому тот факт, что трудно поверить, что Гаон проигнорировал сравнение с другим Кадишем. В любом случае, спасибо за вклад, я думаю, что над обоими объяснениями витают разумные сомнения.
Я не думаю, что есть разумные сомнения в моей позиции. (Найдите мне первое мнение, кто его обсуждает, и я пересмотрю его. Это слишком животрепещущий вопрос для Гра, чтобы никогда не упоминать его, чтобы ответить на него). Доказательство Гаона не так надежно, как может показаться при первом прочтении. В настоящее время этот ответ читается довольно односторонне.
@DoubleAA Вопрос был о разнице в дагеше и его значении, и я думаю, что дал соответствующий ответ с «доказательством» из упомянутого источника. Тогда я не думал о Кадиш ха-Гадол, поэтому хорошо, что вы уравновесили меня в комментариях (я могу добавить его к основному ответу, если вы это имеете в виду). Но я думаю, что в вашем утверждении есть обоснованные сомнения, поскольку оно игнорирует версию Софрима, которая очень похожа на Кадиш и которая ясно указывает, что «כרעותיה» не находится на «ברא». Вы на самом деле не привели доказательств обратного, просто аргументировали отсутствие "כרעותיה".
Что имеет больше смысла игнорировать: что-то «очень похожее» на Кадиш или сам Кадиш? Вы не можете найти больше похожего, чем текст Кадиша! Я даже не знаю, почему вы делаете это так, будто здесь есть вопрос, за которым нужно следить. Тема освящения Божьего имени вездесуща в иудаизме, и тот факт, что в этой тщетной молитве есть несколько молитв, не означает, что все они должны быть написаны в одних и тех же формулировках. Кадиш есть Кадиш, а другие вещи есть другие вещи.
@DoubleAA Я согласен с вами в том, что Кадиш, конечно, лучшая модель для сравнения. Я просто не думаю, что ваш вывод следует прямо из версии Кадиш а-Гадоль. Я имею в виду, что не так уж ясно, что отсутствие «כרעותיה» в Кадише Гадоль означает, что «כרעותיה» в обычном Кадише не может быть связано с частью «יתגדל».
Наиболее разумно, чтобы оба Каддишем следовали за BeAlma D- с параллельными структурами, в данном случае дескрипторами этой Alma. Предполагать, что только в одном из разных каддишей мы упоминаем способ, которым мы хотим, чтобы имя Бога было освящено, было бы странно. Чтобы использовать формулировку Сета , это было бы похоже на то, чтобы иметь יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ כּרְעוּתֵהּ שְׁמֵ Хорошо רַבָּא דִּ דִּי בְרָא и в другом יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵ Хорошо רַבָּא דִּ דִּהוא עתיד לחדתא. Это вообще не разумно априори.