Что Иисус имел в виду под «чистым сердцем» в Евангелии от Матфея 5:8?

Матфея 5:8 (KJV):

8 Блаженны чистые сердцем , ибо они Бога узрят

Что имел в виду Иисус, когда говорил «чист сердцем»? Что считается «чистым сердцем»?

Ответы (2)

Чистый

Корень слова καθαρός (катарос), что означает:

чистый, чистый, незапятнанный, буквально, церемониально или духовно; невинный, невинный, честный... несмешанный (см. здесь )

Сердце - мыслящий орган

Для древних евреев сердце было мыслительным органом.

Клод Тремонтан заметил в своем комментарии к Втор. 6:

Когда мы буквально переводим еврейское слово be-kol lebabeka как «всем сердцем», нас, очевидно, нельзя сильно винить. В конце концов, leb на иврите означает «сердце». Тем не менее, поскольку древние евреи считали «сердце» органом разума, а не аффективности, мы не можем передать истинное значение предложения, когда переводим leb буквально. Любить всем сердцем для нас значит любить с большим чувством и нежностью; Понимая эту заповедь таким образом, мы вряд ли осознаем, что нам действительно было заповедано в этом отрывке любить Бога всем нашим разумом или разумением. (Еврейский Христос, стр. 190)

То, что вы видите, это то, что вы получаете

В иудейской культуре, в которой учил Иисус и писал Матфей, ​​«чистота сердцем» напоминала (без каламбура) искренность мыслей или намерений — эти вещи не осквернены грехом и не смешаны со скрытыми мотивами.

Говоря современным языком, человек с чистым сердцем не двулик; они такие же люди на публике, как и тогда, когда думают, что никто не смотрит.

Оперативное слово «чистый» в Мф. 5:8 вошло в английский язык как катарсис — очищение и очищение. Согласно BDAG, καθαρός имеет следующие значения:

  1. относящийся к тому, чтобы быть чистым и свободным от примесей, чистым, чистым , например, Мф. 23:26, 27:59, Откр. 15:6 и т. д.
  2. относящийся к культовой/церемониальной чистоте, ритуальной чистоте , например, Откр. 14:20, Тит 1:15ac.
  3. что касается свободы от нравственной вины, чистоты, свободы от греха , например, (а) личности: Тит 1:15б, Иоанна 13:10, 11, 15:3, Матфея 5:8, Деяния 18:6, 20: 26 и т. д.
  4. относительно чистоты ритуально и нравственно, чистоты , например, Луки 11:48.

Таким образом, согласно этому словарю, быть «чистым сердцем» означает быть нравственно чистым и свободным от греха. Это качество, которое нас поощряет в подражании Христу:

• Будьте чисты, как Он чист. 1 Иоанна 3:3. [хотя и использует другое слово на греческом языке]

Элликотт предлагает следующее:

(Матфея 5:8) Чисто сердцем. — Здесь, как и в случае с нищими духом, имя существительное определяет область, в которой можно найти чистоту — «сердце» представляет желания и привязанности, а «дух» представляет воля и высшая личность. Чистота, описанная таким образом, не является идеалом фарисея, внешним и церемониальным, и, опять же, она не ограничивалась, как это слишком часто ограничивает обыденный язык христиан, отсутствием одной особой формы чувственного греха; но он исключал всякий элемент низости — нечистоту ненависти или жадности к наживе не меньше, чем похоть. Однако не без причины зло последнего греха настолько затмило другие, что почти монополизировало его название. Ни одна из форм зла не распространяет свою заразу глубже, чем та, которая «пускает заразу во внутренности».

Мейер более лаконичен:

Матфея 5:8. Οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ] обозначает нравственную безупречность внутренней жизни, центром которой является сердце

Барнс добавляет еще кое-что:

Блаженны чистые сердцем - То есть, чьи умы, побуждения и принципы чисты; которые стремятся не только иметь правильные внешние действия, но и желают быть святыми в сердце, и кто таков. Человек смотрит на внешний вид, а Бог смотрит на сердце.