Что мы знаем о Черном Наречии Мордора?

Мы знаем Стих Кольца (Аш Назг...) и отдельные слова, такие как «Гхаш» (Огонь). Знаем ли мы что-нибудь еще о каноническом Черном Наречии?

Ответы (2)

По словам самого Толкина:

Черное Наречие не было преднамеренно смоделировано по какому-либо стилю, но должно было быть самосогласованным, сильно отличающимся от эльфийского, но организованным и выразительным, как и следовало ожидать от устройства Саурона до его полного разложения. Очевидно, это был агглютинативный язык. [...] Я пытался играть честно лингвистически, и это должно иметь значение, а не просто случайную группу неприятных звуков.

«Слова, фразы и отрывки на разных языках во «Властелине колец», Парма Эльдалемберон 17, с. 11-12.

Это из номера журнала, в котором была коллекция заметок об использовании им различных придуманных им языков, как они встречались во « Властелине колец» . По словам редактора :

Хотя Толкин так и не завершил комментарий, как планировалось изначально, он сохранил более краткий список слов и имен, с которым работал; и он продолжал составлять дальнейшие заметки по грамматике и истории эльфийских слов и имен в рассказе. Многие из них были помещены вместе с «Словами, фразами и отрывками», и в этом издании основной комментарий дополнен этими примечаниями. Вместе эти тексты дают самую ясную картину того, как Толкин представлял свои лингвистические изобретения в тех формах, в которых они открывались его читателям.

Так что это намного больше, чем просто один стих и несколько слов, но гораздо меньше, чем полный язык с полностью сформированной грамматикой и словарным запасом.

Откуда мы это знаем?
@MadTuy: цитируется источник: Parma Eldalemberon - это название журнала, это из выпуска №. 17, который был опубликован в 2007 году.
Извините, я имею в виду, откуда мы знаем так много слов?
@MadTux: потому что они есть в тех заметках, которые написал Толкин.
Здесь, потому что за все эти годы об этом никто не упоминал: folk.uib.no/hnohf/blackspeech.htm

Не много

Всего в «Черном наречии» Толкина известно около 32 слов . Большинство из "Властелина колец" , как из процитированного вами кольцевого стиха, так и из орочьего проклятия в Двух Башнях.

— Лежи тихо, или я тебя этим пощекочу, — прошипел он. — Не привлекай к себе внимания, а то я могу забыть свои приказы. Будь прокляты Изенгардцы! Uglúk u bagronk sha pushdug Saruman-glob búbhosh skai ': он перешел на длинную гневную речь на своем родном языке, которая постепенно перешла в бормотание и рычание.
Властелин колец - Книга III - Глава 3 - "Урук-Хай"

Кроме того, некоторые другие источники, которые были обнаружены позже:

  • Parma Eldabaron 17 содержит анализ надписи на кольце, написанной Дж. Р. Р. Толкином, письмо, написанное Толкином в 1964 году, где он немного говорит о Черном Наречии и приводит некоторые примеры его системы глаголов, а также различные толкования, которые Толкин дал горстке Черного Наречия. слова, найденные в LotR.
  • В «Истории Средиземья» , «Неоконченных сказках » и «Письмах Дж. Р. Р. Толкина» опубликовано несколько толкований некоторых других слов Черного наречия .

В целом корпус все еще очень мал, и известно не так много.

Некоторые ресурсы, которые могут оказаться полезными: