Что не так со словом Талмуд?

В статье Википедии о Талмуде говорится:

а папа Пий IV приказал в 1565 году лишить Талмуд самого его названия. С этого времени восходит традиция называть произведение «Шас» ( шиша сидре Мишна ) вместо «Талмуда». (Гастингс, Джеймс. Энциклопедия религии и этики, часть 23, стр. 186)

Я также помню, как видел текст в самом Талмуде, где слово Талмуд было заменено на Гемара (не помню, где именно).

Что было не так со словом Талмуд, что его пришлось подвергнуть цензуре?

Ненавижу быть таким парнем, но как это по теме? Больше похоже на вопрос по истории Церкви.
Я нашел комментарии к этому вопросу здесь: judaism.stackexchange.com/q/4886/603 , которые могут быть полезны .
@SethJ: Иногда понимание того, почему это слово не понравилось, помогает лучше понять само слово. В качестве (не совсем параллельного) примера, понимание того, как Филон переводит слово «Асон», делает Раши более понятным : Chiefrabbi.org/2010/02/13/… шоураши/правда#v22
Когда кто-то хочет что-то разрушить, они запрещают даже упоминать об этой вещи, которая была уничтожена, чтобы она была забыта и никогда не возвращалась. Может быть, это и было его намерением.
вот статья в блоге sefarim, в которой обсуждается, что беспокоит цензора: seforim.blogspot.com/2010/01/woe-is-unto-whom.html
ничего страшного, это было цензурировано, так как для интернет-цензуры вы можете заменить одно слово на другое и все. слово Талмуд подверглось цензуре

Ответы (2)

Возможно, это был способ для Папы отвести от себя давление со стороны экстремистов в его собственном лагере, которые агитировали за все более и более жесткие меры против талмуда. Он мог бы сказать: «Смотрите, талмуд не печатается, вы не найдете ни одной печатаемой книги с таким названием»… так что оставьте меня в покое, ребята, и позвольте мне заняться другими вещами, которые у меня есть. сделать.

См. эту статью: http://www.printingthetalmud.org/flashpaper/30.pdf

Выдержка:

Грец комментирует: «В самом деле, странно, что папа разрешил эту вещь и запретил ее название! Он боялся общественного мнения, которое сочло бы слишком большим противоречие между одним папой, который разыскал и сжег Талмуд, и другим, который оставил его нетронутым».

[Это также цитируется в большей части абзаца в этой статье ]

Во введении издателей к виленскому изданию Эйн Яакова дается краткая история печати Талмуда (возможно, это источник выступления Маркуса Ястрова ниже).

На этой странице , в середине второго столбца, приводится причина, по которой слово Талмуд было подвергнуто цензуре внутри Гемары, даже если это слово на самом деле относится не к Гемаре, а скорее к обучению.

Это началось с базельского издания Талмуда. Базельское издание Талмуда печаталось под жесткой цензурой (см. здесь ). Поскольку называть Талмуд по имени было запрещено, усердный цензор взял на себя обязательство заменить любое упоминание Талмуда на «Шас» или «Гемара».

Другие переиздания копировали это, не понимая, что это результат цензуры.

Это подробно обсуждается в Sefer Dikdukei Sofrim, Megilla, где говорится о печати Талмуда.


Маркус Джастроу в речи под названием «ИСТОРИЯ И БУДУЩЕЕ ТАЛМУДИЧЕСКОГО ТЕКСТА — ЛЕКЦИЯ, ПРОЧИТАННАЯ ПЕРЕД ГРАЦ-КОЛЛЕДЖЕМ В ФИЛАДЕЛЬФИИ» — 9 декабря 1895 года сказал следующее:

Папа Григорий IX в 1239 г. издал указ о кремации Талмуда, а сотни и тысячи копий были сожжены во Франции и Италии. В 1264 г. его дом."

...

Печать Талмуда началась еще в 1494 году в Сончино. Несчастная книга все еще находилась под запретом папского и имперского интердиктов, и даже когда, благодаря неустанным усилиям влиятельных евреев и христиан, подкрепленных более или менее открытыми и прямыми предложениями взяток, разрешение на печать было дано (папой Льва X, в 1520 г.), оно было настолько охраняемо и ограничено, что полное и точное издание было невозможным.

...

Что разрешение, данное Львом X, не обеспечивало иммунитета от преследований, мы узнаем из упомянутого ранее факта, что аутодафе возобновлялись с интервалами с 1533 по 1599 год. Трентский собор, итальянские евреи ходатайствовали о разрешении переиздать Талмуд, выданная лицензия, несмотря на огромное количество еврейских денег в карманах епископов, была еще более ограничительной. Даже название «Талмуд» должно было быть опущено. Однако мы не находим, чтобы итальянские типографии пользовались этой сомнительной милостью.