Что означает фраза «единственный истинный Бог» в Иоанна 17:3?

В Иоанна 17:3 Иисус обращается к Отцу как к «единственному истинному Богу», что семантически означает, что никто другой не является истинным Богом, кроме Отца. Однако в том же Евангелии к Иисусу также обращаются как к «Богу» (Иоанна 1:1, 18, 10:33, 20:28), и тем не менее, Иисус называл других «богами» в Иоанна 10:34.

Иоанна 1:1 Весткотт и Хорт / [варианты NA27 и UBS4]

ΕΝ ΑΡΧΗ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.

Иоанна 1:18 Westcott и Hort / [NA27 и UBS4 Варианты] θεὸν οὐΔεὶς ἑώρακεν πώποτε · µονογενὴς θεὸς ὁν ἰν εἰς τὸν κόλπονο πατς ἐν εἰς τὸν κόλπονὴοῦὸς ἐν εἰς τὸν κόλπον πατς ἐν ἰν κόν κονοῦοῦοῦο πν κνοονοῦοῦοῦοῦο πν κν κνοονοῦοῦοῦοῦοῦοῦοῦοῦοῦοῦν τλν τλν τονοῦοῦν τλν τλν τονν τῦονν τ.

От Иоанна 10:33 Весткотт и Хорт / [варианты NA27 и UBS4]

ἀπεκρίθησαν αὐτῷ ἱ ἰουΔαῖοι περὶ καλοῦ ἔργου ὐ λιθάζομέν σελοῦ ἔργου ὐ λιθάζομέν σε ἀλὰ περὶ ὐ λιθάζομέν σε ἀλὰ περὶ βληθάομέν σε ὺνθνθρω βος κονθονθος ῖονθος ῖν εονθος ῖν ῖνθοςος .

John 10:34 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ἀπεκρίθη αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς Οὐκ ἔστιν γεγραμμένον ἐν τῷ νόμῳ ὑμῶν ὅτι Ἐγὼ εἶπα Θεοί ἐστε;

John 17:3 τη δέ ἐστιν ἡ αἰώνιος ζωὴ ἵνα γινώσκωσι / γινώσκωσιν σὲ τὸν μόνον ἀληθινὸν θεὸν καὶ ὃν ἀπέστειλας Ἰησοῦν Χριστόν.

Иоанна 20:28 Весткотт и Хорт / [варианты NA27 и UBS4]

ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ Ὁ κύριός μου καὶ ὁ θεός μου.

Что означает фраза «единственный истинный Бог» в Иоанна 17:3? Я ищу ответ, который рассматривает Иоанна 17:3 в сочетании с другими отрывками, где к другим обращаются как к Богу/богу. Пожалуйста, не отвечайте, используя предвзятые христологические идеи (например, унитаризм или тринитаризм и т. д.). Однако ваш ответ может отражать любой из них. Я настоятельно рекомендую использовать ваши собственные слова, а не использовать традиционные слова (единосущный, сущность, троица, унитаризм и т. д.) при объяснении этого места Писания.

Вы хотели сказать "разочарованный" в последнем предложении?
Я поощряю ответ, который в значительной степени зависит от толкования рассматриваемого отрывка.
В вышеупомянутом Евангелии Христос рассматривается как воплощение Божьего божественного слова . Однако Слово Божие именно таково: божественное (благочестивое) Слово единого истинного Бога, в отличие от слова какого-то другого божества.

Ответы (7)

И это есть жизнь вечная, что знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа. [ESV]

αὕτη Δέ ἐστιν ἰώ αἰώνιος ζωή ἵνα γινώσκωσιν σὲ τὸν µόνονα γληθινὸν θεὸν κὲ τὸν μόνονον ἀληθινὸν θεὸν καὶ μν μστειλας ἰησοῦν κρ κ ὃν ἀπέστειλας ἰησοῦν καὶ ὃν ἀνονονον мозга ἰησοῦν χ κ κ μν µόνονονονλας ἰησοῦν χ κ ὃν µόνονονονοῦνὸν θν κ τὸν µόνονονοννθνὸν θ κ ὸν μνονονονοῦνὸν θ χ ὸ ὸν μνονονοννθνὸν θ χ ὸчина

Взятый отдельно, смысл прямолинейный: «вечная жизнь есть познание Тебя [Отца, которому молится Иисус], единственного истинного Бога». Оторванное от Ветхого Завета, это может быть легко истолковано как отрицание Иисусом того, что Он есть Бог. На самом деле это именно то заключение современных ариан (выделено мной):

Но в этом стихе Иисус называет Бога единственным истинным Богом. Это слово «только» не включает Иисуса . Мы знаем это, потому что Иисус поставил «и» между Богом и собой. Это означало бы, что Иисус идентифицирует своего Отца как единственного истинного Бога, исключая себя. Этот стих должен показать тринитарию, что доктрина неверна самими словами Иисуса. Арианство сегодня

Однако, как подчеркивает арианская полемика , вопрос о триединой природе Бога во время распятия был бы анахронизмом. Правильный вопрос заключался в том, был ли один Бог, как утверждала иудейская вера, или много богов, как верили практически все другие культуры. Таким образом, фраза «единственный истинный Бог» будет пониматься как противоположность вере в существование многих богов или в то, что Отец является единственным истинным Богом в предполагаемом пантеоне многих (ложных) богов.

Проблема для тех, кто отрицает Троицу, заключается в том, что независимо от того, понимает ли Иисус триединую природу Бога, в которой Он равен Отцу, невозможно поместить эти слова в контекст обращения к «единственному» истинному Богу, отличному от многих других. ложные боги. В то время как греческий философ мог рассуждать и говорить подобным образом, еврейский монотеист никогда бы не сделал такого утверждения:

«Слушай, Израиль: Господь Бог наш, Господь един. (Второзаконие 6:4)

ἄκουε Ισραηλ κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν κύριος εἷς ἐστιν

В лучшем случае «единственный истинный Бог» должен быть «единственным истинным Богом» или просто «единым Богом». На самом деле, настоящие слова мало похожи на еврейское исповедание монотеизма. Это не означает, что Иисус не монотеист; это означает, что Он совершил шокирующий и радикальный отход от традиционного выражения этой веры.

Мало того, что Иисус отклоняется от традиционного выражения «один Бог», Он выбрал слово μόνος , которое двусмысленно. Это слово одинаково переводится как только (24 раза) и в одиночку или самим собой (23 раза). С другой стороны, слово εἷς имеет значение, которое ариане пытаются приписать μόνος в Иоанна 17:

Ты делаешь то, что делал твой отец». Они сказали ему: «Мы не были рождены от блуда. У нас один (ἕνα) Отец — даже Бог». (Иоанна 8:41)

Иисус ответил: «Самое главное: «Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един (εἷς).
(Марка 12:29)

Бессмысленно утверждать, что Иисус использует традиционное монотеистическое выражение, когда Он заменяет εἷς на μόνος (что может означать, а может и не означать), а затем утверждать, что значение должно следовать за традиционным εἷς, которое на самом деле имеет как значение, так и историческое значение, которое пытаются использовать ариане. приписать μόνος. На самом деле Иисус сделал новое откровение о Божьей природе.

В своем письме Иоанн делает заявление, похожее на то, что содержится в Иоанна 17:

И мы знаем, что Сын Божий пришел и дал нам разум, чтобы мы познали Того, Кто истинен; а мы в том, кто верен, в Его Сыне Иисусе Христе. Он истинный Бог и вечная жизнь. (1 Иоанна 5:20)

Для монотеиста нет причин предварять слова «истинный Бог», если нет необходимости передать что-то еще. Скорее Иисус должен признать монотеистического Отца, который есть Бог, двумя способами:

«Он истинный Бог…»

«Он единственный истинный Бог

Рассмотрим арианский анализ фразы, подчеркнутой выше: это слово «только» [μόνος] не включает Иисуса . Именно об этом говорит Иисус:

И это вечная жизнь, что знают тебя, единственного истинного Бога...

Иисус не называет Бога «единственным» истинным Богом: Он говорит, что Бог один, сам по себе, потому что Иисуса нет с Отцом; Он находится на земле, чтобы выполнить задание, для которого Он был послан. Другими словами, триединая природа Бога была временно нарушена, когда Слово стало плотью. Однако Сын в человеческом обличье ждет казни, чтобы вернуться к Отцу. Когда Он вернется, триединая природа Бога будет восстановлена, так что можно будет сказать: « Он есть истинный Бог и вечная жизнь » .

Конечно, Иисус называет Бога единственным истинным Богом, но люди, которые используют это, чтобы доказать, что Иисус не Бог, должны интерпретировать это как «Ты единственный истинный Бог», что отличается от «Ты единственный истинный Бог». Очевидно, что если Христос божественен по природе, то Он и единственный истинный Бог. Троица не утверждает множественных богов или множественных только истинных богов. Он постулирует одного Бога, которого природа составляет три отдельных и вечных личности.

Иисус сказал:

Я и мой Отец едины. Иоанна 10:30 KJV.

Он не сказал: «Я и Отец — одно». Это не один и тот же человек. Отец и Сын находятся в совершенном единстве — в пределах одной Божественной природы. Каждый обладает божественной природой. И они едины в этой единой божественной природе.

То, что верно для одного (относительно этой божественной природы), верно и для другого. В совершенстве.

А что касается личности: один Отец, один Сын.

Божество Отца — единственное истинное Божество. Есть только одно божество — только одна божественная природа. В природе божества может быть только одно божество. Ибо одним из атрибутов божества является полнота. Никакая другая полнота не может существовать, кроме единой.

Но совершенство единства, которое объединяет Отца и Сына, приводит к тому, что внутри одного божества существует совершенно общая полнота.

Все, что кроме этого - неправда. Это не реально. Не существует.

Иисус также сказал:

πνευμα ο θεος Иоанна 4:24 ТР.

«Дух, Бог». «Бог есть дух» (KJV).

Та божественная природа, которой обладают Отец и Сын, то единство, которое совершенно объединяет Отца и Сына, есть один Божественный Дух.

Совершенство единства в одном Духе. Вечное зачатие - Отец и Сын.

Это истинный Бог и вечная Жизнь.

[Я пытался не брать за основу какую-либо теологию и основывать все на контексте отрывков.]

«Единственный истинный Бог»

«Только» относится к факту существования только одного Бога. Это учение Ветхого и Нового Заветов (Второзаконие 4:6; 1 Коринфянам 8:4-6).

«Единственно истинный» в качестве альтернативы сказанному выше, будучи более конкретным, относится к тому факту, что другие «так называемые боги» (там же) не являются истинными богами (Псалтирь 95:5; 1 Коринфянам 10:20).

Таким образом, «единственный истинный Бог» является просто синонимом слова «Бог».

Значение для тринитарного и другого неунитарного богословия

Поскольку эта фраза только идентифицирует Отца как истинного Бога (которого существует только один: «единственный») и не говорит : « только Отец есть истинный Бог», тринтаристское богословие не исключается этим отрывком: только если Предполагается, что унитарианство может быть объединено «только Отец - истинный Бог» и «Отец - единственный истинный Бог».

Других называют богами

Когда Христос цитировал «Я сказал, что вы боги», Он цитировал Псалом 82:6: «Я сказал: вы боги, сыны Всевышнего, все вы». Это псалом о коррумпированных и аморальных судьях, которые не заботились о своем народе и не отстаивали справедливость. Их называли «Богами», как и Моисея (Исход 7:1), потому что они обладали юридической властью и в некотором смысле играли роль Бога, хотя и законно и по Его собственному поручению. Иисус имел в виду, что если они могут быть названы богами, к которым приходило слово Божие, то почему неправильно, чтобы Слово, «которое [есть] Бог» (Иоанна 1:1), было называется Богом, как Он есть на самом деле? То есть тот, кто является истинным Богом в божественном смысле, несомненно, может называться Богом, если так можно назвать простых людей, обладающих только божественной властью.

Это не просто тринитарная эйзегеза. Обратите внимание, что ответ Иисуса отвечает на их возражение только в том случае, если вышеизложенное верно. Высказывание «а другие назывались богами» не является ответом на возражение, что Он претендовал на то, чтобы быть Богом: «ты, будучи человек, делаешь Себя Богом» (Иоанна 10:33). И по поводу того, что это должно быть переведено как «сделай себя богом », все, что я скажу, это то, что это исключает то, что заставило их хотеть побить Его камнями: «за то, что Я и Отец — одно». Или, как заявил сам Иоанн: «[Иисус] называл Бога Отцом Своим, делая Себя равным Богу» (5:18; обратите внимание, это собственное свидетельство Иоанна о том, почему они хотели побить Его камнями, а не то , что они сказали ). А также то, что начинается это Евангелие, написанное монотеистом Иоанном: "с Богом; и Слово было Бог» (1:1).

Опять же, когда Фома сказал Иисусу: «Господь мой и Бог мой», Он явно обращался к Иисусу как таковому («он сказал ему»). Мало того, что предположение о том, что Иисус одобрял и благословлял это использование имени Господа напрасно ("Боже мой!"), является богохульным и антиисторическим (Иисус был еврейским раввинским учителем), оно даже не соответствует теории: нет. один указывает на две вещи, которые есть Бог (твой Господь и твой Бог), при этом напрасно употребляя имя Господа, тогда как отождествление Христа с воскресшим Богом во плоти, безусловно, оправдывает такое отождествление.В конце концов, вера Фомы, возможно, была слабой, когда до этого момента Иисус прямо утверждал, что он Бог:

Иоанна 16:25-30 (DRB) Сие сказал Я вам в притчах. Наступает час, когда Я уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце. В тот день спросите во имя Мое; и не говорю вам, что у Отца буду просить о вас: ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и поверили, что Я исшел от Бога. Я исшел от Отца и пришел в мир; опять оставляю мир и иду к Отцу. Ученики Его говорят Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, а притч не говоришь. Теперь мы знаем, что ты знаешь все, и тебе не нужно, чтобы кто-нибудь спрашивал тебя. По этому мы верим, что ты произошел от Бога.

Видение Христа воскресшим и всех Его заявлений, подтвержденных и неопровержимых, вызвало это признание Фомы.

Что означает фраза «единственный истинный Бог» в Иоанна 17:3?

Иисус в своей молитве к своему Небесному Отцу за овец не только показывает единство, существующее между ним и Богом, но и не говорит о себе как о Боге, но говорит своему Отцу.

Иоанна 17:3-6 (NASB)

3 Сие есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа. 4 Я прославил Тебя на земле, совершив дело, которое Ты поручил Мне исполнить. 5 Ныне же, Отче, прославь Меня вместе с Собою славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира . Меня, и слово Твое сохранили» (Сравните Иоанна 17:20-24).

Обратите внимание (стих 6), кто отдал людей из этого мира Иисусу?

Когда Иисус сказал, что его Отец, «единственный истинный Бог», дал Ему учеников из этого мира, Иисус не имел в виду, что Он как Бог что-то дал Себе. Иисус говорил обо всех своих учениках не как о подарке, сделанном им самим самому себе, а как о подарке, сделанном ему «единственным истинным Богом», его небесным Отцом.

Иоанна 1:1

Иоанна 1:1 Весткотт и Хорт / [варианты NA27 и UBS4]

ΕΝ ΑΡΧΗ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. Многие переводят Иоанна 1:1 следующим образом:

Иоанна 1:1 (NASB, NRSV)

1 «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».

Другие переводят это так:

Переводы Джеймса Моффатта, Эдгара Дж. Гудспида и Хью Дж. Шонфилда передают часть стиха как «... Слово [Логос] было божественным». (Источник: Википедия)

Джеймс Моффат Новый Завет от Иоанна 1:1

1 «Логос существовал в самом начале, Логос был у Бога, Логос был божественен.

Нижеследующее взято из книги «Четыре Евангелия в гармонии и переводе» графа Льва Толстого:

Если сказано, что в начале было разумение, или слово, и что слово было к Богу, или с Богом, или для Бога, то нельзя продолжать и говорить, что это был Бог. Если бы это был Бог, то он не мог бы иметь никакого отношения к Богу*.

В свете Откровения 19:13, что самое большее должно означать Иоанна 1:1 в отношении Слова?

Иоанн доказывает, что Слово, которое было с Богом, «стало плотью» и стало Иисусом Христом, и что Иисус Христос был «Сыном Божьим». Поэтому было бы уместно сказать, что Слово было Сыном Божьим. Если бы кто-нибудь сказал, что Слово было Богом, «единственным истинным Богом», это противоречило бы тому, что апостол Иоанн доказывает остальными своими писаниями.

В последней книге Библии, а именно в Откровении 19:13, Иоанн называет его «Слово Божие», говоря: «И имя ему наречено Слово Божие». (NASB, NRSV)) Обратите внимание, что его имя не называется «Бог-Слово», а называется «Слово Божие» или Божье Слово. Следовательно, Иоанна 1:1 должно означать самое большее, что Слово было от Бога.

Иоанна 1:18

Иоанна 1:18 Westcott и Hort / [Na27 и UBS4 варианты] θεὸν ὐΔεὶς ἑώρακεν πώποτε · µονογενὴς θεὸς ὁν ἰν εἰς τὸν κόλπονο πατς ἐν εἰς τὸν κόλπονο πατς ἐν ἰν κν κόλπονῦ παγοῦοῦοῦοῦο πν κν κνοονοῦοῦο πνονοῦο πνον κνοονοῦοῦοῦοῦοῦο τν τλν κνοονοῦν τὸν κλν τονοῦν τλν τλν τοῦν τλν τ τλνονν τῦον. Θ θ.

Иоанн называет «Единородным Богом», Который находится в непосредственном присутствии Отца, потому что Ему дана сила и власть от всемогущего Бога-Отца: Читайте ниже Мф.28:18, 1 Кор. 8:6, Евр 1:2

Расширенный перевод Библии от Иоанна 1:18 (AMP)

18 «Бога [Его сущность, Его божественную природу] никто никогда не видел; [Единый и] Единородный Бог [то есть единственный Сын], который находится в сокровенном присутствии Отца, Он объяснил Его [ и истолковал и открыл страшное чудо Отца].

Матфея 28:18 (NASB)

**> «И, подойдя, Иисус сказал им: всякая власть

данное Мне на небе и на земле».**

1 Коринфянам 8:6 Расширенный перевод Библии (AMP)

«Но для нас есть только один Бог Отец, источник всего, и мы существуем для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все [сотворено], и мы [верующие существуют и имеют жизнь и были искуплены] через Него».

Павел говорит, что Бог говорил с их праотцами через пророков, а теперь Он говорил с ними через Своего Сына. Следовательно, Иисус не может быть Богом (Евр.1:1-2).

Евреям 1:1-22 (NRSV)

Бог говорил через Своего Сына

1 «Давным-давно Бог много и разнообразно говорил с отцами нашими через пророков, 2 а в последние дни сии говорил с нами через Сына, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил».

Иоанна 10:33-34 NASB

Для более ясного понимания, почему евреи хотели побить Иисуса камнями, и ответ Иисуса, который я процитировал из стихов 31-39, вы заметите, что евреи ошибочно обвиняли Иисуса в том, что он сделал себя «Богом». Если бы Иисус действительно называл себя Богом, это было бы богохульством, и иудеи были бы правы, побив его камнями. Однако Иисус утверждал, что он был Сыном Божьим, и чтобы доказать это, он ответил из Псалма 82: 6: «Разве не написано в вашем Законе:« Я сказал, что вы боги »? {человеческие судьи, представляющие Бога, а не божественные существа }

Иоанна 10:31-39 Новая американская стандартная Библия (NASB)

31 Иудеи опять взяли камни, чтобы побить Его. 32 Иисус сказал им в ответ: много добрых дел показал Я вам от Отца; за что из них вы побиваете Меня камнями? 33 Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело побьем Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, выдаешь Себя за Бога. 34 Иисус сказал им в ответ: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?

35 Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, 36 Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал «Я Сын Божий»? 37 Если Я не творю дел Моего Отца, не верьте Мне, 38 а если Я творю, и не верите Мне, верьте делам, чтобы вам быть а] знайте и разумейте, что Отец во Мне, и Я в Отце». 39 Поэтому они снова искали, чтобы схватить Его, и Он ускользал от их рук.

Иоанна 20:28 (NASB)

28 Фома отвечал и сказал Ему: «Господь мой и Бог мой!»

Некоторые считают выражение удивления обращенным к Иисусу, в то время как другие говорят, что, хотя оно было обращено к Иисусу, на самом деле оно было обращено к Богу. Поэтому смысл выражения «мой Господь и мой Бог» лучше всего понимать в гармонии с остальными местами Писания.

Фома слышал, как Иисус молился своему Отцу, называя его «единственным истинным Богом» (17:3), поэтому у Фомы нет причин верить, что Иисус был Всемогущим Богом.

Фома также слышал «исповедание Петра Христу», «Ты Мессия, Сын Бога живого».

Матфея 16:15-17 (NRSV)

15 Он сказал им: «А вы за кого почитаете Меня?» 16 Симон Петр ответил: «Ты Мессия, Сын Бога живого». 17 Иисус сказал ему в ответ: благословен ты, Симон, сын Ионин, ибо не плоть и кровь открыли это тебе, но Отец Мой Небесный.

Фома также присутствовал, когда Иисус «предсказал свою смерть и воскресение».

21. С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что Ему должно идти в Иерусалим и претерпеть великие страдания от старейшин, первосвященников и книжников, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. 22 И Петр отвел его в сторону и стал упрекать его, говоря: "Не дай бог, Господи! Этого никогда не должно с тобой случиться". 23 Но он, повернувшись, сказал Петру: отойди от меня, сатана, ты мне соблазн, потому что думаешь не о божественном, а о человеческом.

Если мы должны истолковать это выражение как относящееся к Иисусу, как к Всемогущему Богу, то мы должны сказать, что Петр — это сатана, мы, конечно, знаем, что это не так, поэтому Иоанна 20:28 следует понимать таким же образом. , и в соответствии со Священными Писаниями.

Здесь много предположений

В Марка 13:19 Иисус говорит о «творении, которое создал БОГ». Он не говорит: «творение, которое Я создал», или творение, которое МЫ создали». Если бы он имел в виду «я» или «мы», разве он не сказал бы этого? Разве Иисус не говорил прямо и ясно? ясно своим ученикам здесь? Ясно, что Иисус говорит здесь о Боге-Отце, о том же существе, которое он называет «единственным истинным Богом». Сказать, что существует огромная разница между словами «единственный истинный Бог» и «единый Бог» является чистой спекуляцией.

Прежде всего, обращение Иисуса к Отцу как «Ты, единственный истинный Бог» семантически не означает, что «никто другой не является истинным Богом, кроме Отца». Это можно было бы сделать только в том случае, если бы Иисус сказал: «Ты, единственный истинный Бог». Совершенно очевидно, что утверждение «Отец есть единственный истинный Бог» не подразумевает утверждения « только Отец есть единственный истинный Бог».

Обращаясь к вопросу, смысл того, что Иисус называет Отца «единственным истинным Богом», состоит в том, чтобы просто подтвердить, что есть только один всемогущий вечный Бог, Творец, Поддерживающий и Господь всего, что существует вне Его, что является истиной, доступной естественному свете человеческого разума (Рим. 1:19-21) и ясно раскрывается в Ветхом Завете:

«Вы — Мои свидетели, — говорит Господь, — и Мой слуга, которого Я избрал, дабы вы знали и верили Мне и понимали, что Я — это Он . после Меня » (Ис 43:10) .

«Так говорит ЯХВЕ, Царь Израилев и Искупитель его, ЯХВЕ воинств: Я первый и Я последний, и нет Бога, кроме Меня» (Ис 44:6).

Не трепещи и не бойся; не говорил ли я вам издревле и возвещал это? И вы мои свидетели! Есть ли Бог [элоах] помимо Меня? Скалы нет; не знаю никого» (Ис 44:8).

«Я ЯХВЕ, и нет иного; кроме Меня нет Бога. Я препоясаю вас, хотя вы и не познали Меня» (Ис 45:5)

«Объявите и изложите дело ваше, и пусть они посовещаются друг с другом. Кто возвестил это издревле? Кто возвестил это издавна? Не Я ли, ЯХВЕ? И нет другого Бога, кроме Меня, Бога праведного [ el] и спаситель; нет никого, кроме Меня» (Ис 45:21).

Хорошо известно, что имя Элохим, буквально «боги», имеет в Ветхом Завете два значения: а) единственный всемогущий, вечный Бог-Творец, ЯХВЕ, и в этом случае множественное число имеет величественный смысл, а имя подлежащее глагола в единственном числе и б) боги, либо существующие сверхчеловеческие сущности, созданные ЯХВЕ и подчиненные ему (только в текстах до изгнания, о которых я расскажу ниже), либо воображаемые боги язычников, в падеж является подлежащим множественного числа глагола.

Таким образом, такие стихи, как Ис. 44:6 и 45:5, в которых буквально сказано «кроме Меня нет Элохим/элохим», могут быть поняты в любом из двух смыслов, в зависимости от значения Элохим/элохим: с «Элогим» в смысле а, как «кроме меня нет всемогущего, вечного Бога-Творца», а с «элохим» в смысле b, как «кроме меня нет богов», так что кто-то, намеревающийся утверждать, что евреи после изгнания НЕ резервировали термин «бог» для YWHW, может отвергают эти стихи как доказательство обратного, говоря, что они используют Элохим только в смысле а и, следовательно, не исключают существования меньших, подчиненных, сотворенных богов, которым не следует поклоняться.

Поэтому выше я подчеркнул случаи, когда «Бог» переводил еврейское имя в единственном числе, либо «эль» (Ис 43:10), либо «элоах» (Ис 44:8), которые я привел между []. Из этих примеров ясно, что для евреев после изгнания все имена, относящиеся к божеству, как величественное множественное число «Элохим», которое по-гречески было бы «ho Theos», так и единственное число «Эль» и «Элоах», которые по-гречески было бы «Теос», были зарезервированы для ЯХВЕ. Другие существующие сверхчеловеческие реальные существа, ангелы, были созданы ЯХВЕ и полностью подчинены Ему, так что их нельзя было назвать «богами». И «боги» идолопоклоннических народов не были реальными: «Ибо все боги [elohe] народов суть идолы, но ЯХВЕ сотворил небеса» (Пс. 95:5).

Я написал три предыдущих абзаца, чтобы предварительно развеять представление о том, что в Ин. тождество усии между Отцом и Сыном) постул. Но Иисус, называя Отца «единственным истинным Богом» в Ин. (или «Слово было бог») в Ин 1:1:

А. Гомоусовский путь: Слово есть все, что есть Бог Отец (кроме Отца), т.е. Слово есть и единственный истинный Бог;

Б. Гетероусианский путь: Слово — ложный бог.

Таким образом, хотя смысл того , что Иисус называет Отца «единственным истинным Богом», довольно прямолинеен и не нов для Нового Завета, причина, по которой Иоанн записал это, состоит в том, чтобы упреждающе развеять любое гетероусианское прочтение отрывков, где Иисус назван теосом. Потому что , если есть только один истинный Бог, Отец (также в 1 Кор. 8:6), и Сын не является всем, чем Отец (кроме Отца), тогда Сын является ложным Богом.

Поскольку я использовал существительное ousia само по себе и составлено из homo/hetero, я отмечаю, что это существительное, непосредственно происходящее от глагола «быть» в греческом языке, первого лица единственного числа «eimi» и причастия настоящего времени «on», что означает, что является субъектом, и что Иисус использовал этот глагол, чтобы заявить о своей божественности в Евангелии от Иоанна двумя способами: 4 раза с Самим Себя в качестве субъекта без дальнейших уточнений, как «Я есмь», «Эго Эйми», явно в смысле Имени Бог в первом лице явлен в Исх 3:14, в Ин 8:24,28,58 и Ин 13:19, и однажды с Собой и Отцом как субъектом: «Я и Отец одно» в Ин 10:30 . Воздержание от использования существительного, которое прямо и естественно происходит от ключевого глагола, используемого в Евангелии, является неестественным и необоснованным.

Чтобы поместить вышеизложенное в контекст других отрывков Нового Завета, содержащих «Теос», мы должны сначала отметить, что в Новом Завете используются два термина: «хо Теос» и неискренний «Теос».

Термин «ho Theos» или его родительный падеж «tou Theou», дательный падеж «to Theo» или винительный падеж «ton Theon» относятся к Богу Отцу, за исключением 5 отрывков, где он относится к Сыну, ни один из которых не называет Иисуса просто «ho Theos» без уточнения: Мф 1:23, Ин 20:28, Тм 2:13, 2 Пт 1:1, 1 Ин 5:20. Но даже в этих случаях «ho Theos» всегда относится к божественной Личности, а не к божественной ousia.

С другой стороны, бесхитростный «Теос» может относиться либо к

  • единственное и неповторимое божественное ousia, то, чем является каждое божественное Лицо, и в этом случае оно является атрибутом связного предложения, субъектом которого является Сын (Ин. 1:1; Рим. 9:5), или подлежащим пассивного предикативного предложения, или

  • божественная Личность, обычно Бог Отец, когда он появляется безоговорочно, или Сын в «monogenēs Theos» (Ин. 1:18).

Итак, Ин 1:1 говорит:

«В начале было Слово, и Слово было у Бога Отца, и Слово было всем, чем был Бог Отец (кроме Отца)».

Где из монотеизма «все, чем был Бог Отец» понимается в смысле числового тождества, а не просто качественного тождества. «Я и Отец одно» (Ин. 10:30), а не «Я и Отец равны». «Homoousios», т. е. «одной и той же ousia» (числовой идентичности), а не «isoousios», т. е. «идентичной ousiai» (просто качественной идентичности).

С точки зрения четырех возможных богословских позиций: единосущной Троицы (никейская ортодоксия), троебожия, арианства и модализма:

  • Модализм напрямую отбрасывается, считая евангельский текст истинным.

  • Троебожие отвергается ВЗ, а также Ин. 17:3 (и 1 Кор. 8:6): нет двух или более истинных Богов.

Таким образом, вы можете либо придерживаться единосущной Троицы, посредством чего Сын также является единственным истинным Богом, замысел Отца, «дабы все чтили Сына, как чтут Отца» (Ин. 5:23), подразумевает поклонение единственному истинному Богу , а высказывание «Я и Отец — одно» понимается в онтическом смысле,

или придерживаться арианства, согласно которому Сын является ложным богом, замысел Отца, «чтобы все чтили Сына, как чтут Отца» (Ин. 5:23), подразумевает божественное идолопоклонство , а утверждение «Я и Отец суть один» имеется в виду только в моральном смысле.

Что означает, что только Отец является «истинным Богом» в Иоанна 17:3?

Относится ли оно к онтологической природе или к функциональной власти?

Иисус не отрицал, что он «Бог» в Евангелии от Иоанна 20:28, и, таким образом, даже автор Евангелия от 4-го начал его с этого утверждения («Слово было Бог»), которое стало включением в его Евангелие. Согласно Иисусу Христу в Иоанна 17:3, Отец является единственным истинным Богом, однако в остальной части 4-го Евангелия есть и другие истинные боги, поскольку бог, который не является ложным богом, логически является истинным богом (Иоанна 1:1, 1:18, 10:35, 20:28).

Поскольку в Евангелии от Иоанна упоминается много других истинных богов, использование писателем слова «monos» (только) следует изучить в связи с тем, чтобы определить, какова именно природа существа Отца «alethinos theos» (истинный бог).

Очень кстати приходит на ум Иоанна 10:35, потому что это была цитата Иисуса из Псалма 82. В Псалме 82 используется явный политеистический язык для обозначения отношений Бога либо с Израилем, либо с ангелами, в зависимости от того, какую традицию принять. Если самые ранние, то это были бы ангелы, как видно из свитков Мертвого моря и греческих копий Ветхого Завета до пришествия Христа, а также из Таргумов до МТ. Чтение МТ (Израиль) датируется ок. 900–1000 гг. Н.э. Имена «бог» и «сын» в Псалме 82:6 являются синонимами в том смысле, что оба относятся к тем, кого Бог разделяет со своей властью для исполнения Его воли. С другой стороны, «высший бог» считается единственным богом, которому следует поклоняться, и ему поклоняются даже все остальные боги. В Евангелии от Иоанна мы также видим пример этого в Иисусе, который, хотя сам является «Богом», объявляет Отца «единственным истинным Богом». Только Отец есть «истинно» Богв том смысле, что Он один является «отцом» всех (Ефесянам 3:14–15), так что каждый является Его «потомством» (Деяния 17:23–28). Другими словами, только Отец является истинным Богом в том смысле, что никто не выше Его, но Он выше всех, включая Иисуса.

Иисус также является истинным Богом, но только в том смысле, что он «monogenes theos» («только Бог» ESV, «Бог единственный Сын» NRSV, «единственно существующий Бог» ISV, единственный, Сам Бог» NET) (Иоанна 1 :18).

Основываясь только на грамматике и при буквальном чтении, Отец показан как единственный истинный Бог в Иоанна 17:3, но основываясь на контексте, мы узнаем, что только «Отец» является единственным истинным Богом, а не по но по роли , в том смысле, что он выше всего и источник всего.

При внимательном рассмотрении Иоанна 17:3 нельзя интерпретировать как означающее, что только Отец является «единственной божественной личностью» (унитаризм). Скорее, экзегетический анализ показал, что точное значение Иоанна 17:3 состоит в том, что Отец «единственный был единственной божественной личностью, которая имела функцию или роль обладания высшей властью» в том смысле, что он был « отцом», что означает, что «все» (кроме него самого) «подчинены ему».

Почему за этот ответ проголосовали