Что означало спасение для израильского народа Ветхого Завета?

Современные христиане имеют различные представления о спасении с тех пор, как пришел Иисус (отправиться на небеса после смерти; освободиться от проклятия закона; освободиться от плоти, дьявола и мира; принять в Божью семью и т. д.).

Что означало спасение для ветхозаветных израильтян?

Ответы (2)

Во всех повествовательных частях Ветхого Завета очень мало упоминаний о загробной жизни. Эта идея возникает в основном позже, в книгах пророков.

На протяжении большей части ветхозаветных времен спасение практически не имело ничего общего с:

  • Небеса или загробная жизнь, поскольку в это мало или совсем не верили.
  • Освобождение от проклятия Закона. Закон рассматривался как благословение, а не как проклятие.
  • Освобождение от плоти. Физические удовольствия не считались злом, пока они не нарушали закон.
  • Освобождение от дьявола. Дьявол не был хорошо развитой концепцией во времена Ветхого Завета.

А что касается освобождения от мира, то все было как раз наоборот. Как мы увидим, спасение означало благословение в мире.

Из всех возможностей, затронутых в этом вопросе, только принятие в Божью семью имеет реальное отношение к спасению, как его понимали древние израильтяне. Они считали себя не совсем Божьей семьей , а Божьим народом. Таким образом, в этом смысле быть особо избранным народом Божьим действительно связано с их концепцией спасения.

Теперь, если мало что из общего христианского понимания спасения имело какое-либо значение для древних израильтян, что означало спасение для израильтян Ветхого Завета?

Проще говоря, для них это означало буквальное физическое спасение от человеческих врагов и от «врагов» материального мира, таких как бедность, болезни и смерть. А с положительной стороны это означало иметь богатство, власть и победу над своими врагами, и все это рассматривалось как благословение от Бога.

В еврейской Библии, помимо поэтического использования Бытия 49:18 , первое использование слова «спасение» (יְשׁוּעָה, yĕshuw`ah ) встречается в Исходе 14:13-14:

И сказал Моисей народу: «Не бойтесь, стойте твердо и смотрите на спасение Господа, которое Он совершит для вас сегодня. Ибо тех египтян, которых вы видите сегодня, вы уже никогда не увидите. Господь будет сражаться за вас. , и вам нужно только молчать».

Сцена - израильтяне, разбившие лагерь у Красного моря, и египетская армия, преследующая их на лошадях и колесницах.

Спасением Господа было то, что Господь осушил море, чтобы израильтяне могли пройти по суше и спастись от египетской армии, а затем Господь закрыл воды над преследующей египетской армией, потопив и уничтожив их, и таким образом спасение израильтян от их власти.

Таким образом, здесь, в первом повествовательном использовании слова «спасение» в Ветхом Завете, оно означает, что Бог спасает людей от буквальных, физических, человеческих врагов, которые были полны решимости снова захватить и увести их обратно в египетское рабство.

Такое использование «спасения» как физического спасения от человеческих врагов распространено во всем Ветхом Завете. Еще несколько примеров см. в Книге Судей 7 (обратите внимание на слово «спас» во 2 стихе); 1 Царств 11 (обратите внимание на «спасение» в стихе 13); 2 Царств 23:8-12 (слово «победа» является переводом еврейского слова «спасение»).

Если говорить о народе в целом, то для древних израильтян «спасение» означало прежде всего спасение от врагов, желавших убить, завоевать и поработить их. «Спасение» было синонимом победы в битве с врагами.

Реже «спасение» использовалось в отношении лиц, спасенных от болезни, порабощения, потери имущества, смерти или других материальных бедствий.

Например, молитва Анны, матери Самуила, в 1 Царств 2:1-11 , которая прославляет спасение ее Господом от ужасного состояния (для древней израильтянки) бесплодия, начинается такими словами:

And Hannah prayed and said,

"My heart exults in the Lord;
    my horn is exalted in the Lord.
My mouth derides my enemies,
    because I rejoice in your salvation."

И хвалебная песнь Давида во 2 Царств 22 аналогичным образом говорит о Господнем спасении (упоминается конкретно в стихах 3, 36, 47 и 51) не только Его народа и Его армии от их врагов, но и его самого (Давида) лично от Саула. пытается убить его, потому что он был соперником претендента на престол.

Итак, идет ли речь о нации в целом или об отдельных людях, «спасение» в повествовании Ветхого Завета чаще всего означает спасение и победу над физическими, человеческими врагами и над материально-мировыми страданиями и неудачами.

Более того, угрозы и обещания Господа израильтянам почти всегда подразумевали физическую и материальную гибель, поражение и смерть, с одной стороны, и победу, здоровье, процветание и долгую жизнь, с другой.

Повествование во Второзаконии 26:16–30:20 представляет собой длинный ряд физических и материальных проклятий, поражений и бедствий, которые постигнут израильтян, если они не повинуются Божьим заповедям, а также благословений победы, здоровья и процветания, которыми они будут наслаждаться. если они повинуются Божьим заповедям. Он завершается такими знаменитыми словами:

Смотри, я предложил тебе сегодня жизнь и добро, смерть и зло. Если будешь соблюдать заповеди Господа, Бога твоего, которые я заповедую тебе сегодня, любя Господа, Бога твоего, ходя путями Его и соблюдая заповеди Его, и постановления Его, и правила Его, то будешь жить и размножаться, и Господь, твой Бог, благословит тебя на земле, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею. Но если сердце твое отвратится, и ты не будешь слушать, но обратишься поклоняться иным богам и служить им, то я заявляю тебе сегодня, что ты непременно погибнешь. Недолго ты будешь жить в земле, в которую ты переходишь через Иордан, чтобы войти и овладеть ею. Я призываю небо и землю в свидетели против вас сегодня, что я предложил вам жизнь и смерть, благословение и проклятие. Итак избери жизнь, чтобы жил ты и потомство твое, любя Господа, Бога твоего, повинуясь голосу Его и держась за Него, ибо Он есть жизнь твоя и долгота дней, чтобы тебе жить на земле, которую Господь клялся отцам твоим, Аврааму, Исааку и Иакову дать им. (Второзаконие 30:15-20)

Как видно из всей последовательности повествования, завершающейся этими словами, жизнь и смерть, добро и зло , которые Господь поставил перед ними, были физической и материальной жизнью и смертью, добром и злом.

Тогда для древних израильтян:

  • Спасение означало физическое спасение от своих врагов-людей и наслаждение миром, процветанием, плодородием и долгой жизнью в своей собственной суверенной нации, а также наличие множества потомков, носящих имя человека, и долгосрочное процветание израильской нации. в целом.
  • Быть проклятым, или, используя более поздний термин, проклятым, означало быть физически убитым, захваченным и порабощенным их человеческими врагами, страдать от потери имущества, неурожаев, бесплодия, болезней и ранней смерти, наряду с вымиранием семейное происхождение отдельного человека, а также отсечение и уничтожение израильского народа в целом.

Более абстрактные версии спасения и проклятия, появившиеся позже, у Пророков и особенно в Новом Завете, использовали эти более ранние прагматические и земные значения спасения и проклятия как символы и представители, которые предвещали и изображали духовное спасение и проклятие.

До и даже после Воплощения еврейский народ считал себя отделенным (святым). Отделены не делами, или родословной, или даже этнической принадлежностью, они были отделены, освящены Заветами, заключенными Богом с человеком. Это действие, совершенное исключительно по Милости Божией, отличало народ Божий от всех остальных. Они были Божьим избранным народом, избранным исполнять Божью волю и избранным для выполнения обетований, данных Аврааму через Исаака.

Как интерпретировали эту связь с Богом, различали разные секты иудаизма, кто верил в телесное воскресение, кто нет, кто верил в продолжение души после смерти, кто нет. Эти различия существуют даже сегодня в иудаизме, поскольку многие оставляют себе след в этой жизни, а не в следующей.

Как у христиан, у нас разные представления о том, что такое спасение, так же и у евреев тогда и сейчас. Однако одно не изменилось, а именно то, как мы воспринимаем эти заветы и применяем их к себе, но не живем в соответствии с ними. Я думаю о Екклесиасте и о суете сует: «Нет памяти о прежнем; и не будет памяти о том, что будет, с тем, что будет после». Екк 1:1-11 Поскольку евреи были отделены, они считали себя (предполагаемыми) избранными Богом, многие христиане, которые в том же поместье считают себя разделяющими этот привилегированный статус, (будучи спасенными) Богом самонадеянно.

Для израильского народа Ветхого Завета это означало, что Спасение для них через Закон и Обетования благодати семени Исаака было забытым выводом, какой бы эсхатологии они ни придерживались, Независимо от того, как они прожили свою жизнь. Это тщеславие продолжается в христианстве и сегодня.

«Если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногой Твоей» Матф. 4:6

в сравнении с

«Все, что вам нужно сделать, это иметь веру, и вы будете спасены, прыгайте и не беспокойтесь, потому что вы спасены только верой, Христос поддержит вас» (ссылка на мой)

Что необходимо тогда и сейчас, так это осознать грех самонадеянности. «Не искушай Господа Бога твоего» Матфея 4:7

Это не отвечает на вопрос, что означало спасение для израильтян в ветхозаветные времена.
Он отвечает на это В поместье, которое относится к христианству. Это не стек иудаизма, вопрос следует переместить, если он касается иудаизма помимо христианства.
Вопрос конкретно о концепции спасения в ветхозаветные времена. Поскольку христиане рассматривают Ветхий Завет как Слово Божье наряду с НЗ, христианам важно понимать, что говорится в Ветхом Завете по различным темам в своем собственном контексте. Это формирует основу для более поздних типологических, пророческих (Иисуса) и духовных интерпретаций Ветхого Завета с христианской точки зрения. Без ясного понимания первоначального смысла текста наши христианские толкования будут неполноценными и ошибочными.
Используете ли вы ОТ как единственный источник своего ответа? Еврейские Предания (Молитвы за умерших, с собиранием изгнанной диаспоры, пришествием еврейского Мессии, загробной жизнью и воскресением мертвых цадиков.) Здесь многое превосходит то, что написано в Ветхом Завете. Особенно воскресение мертвых в конце времен. Это не предполагает точку зрения, которая ограничивается этим миром и этой единственной жизнью. Их взгляды на смерть и воскресение основывались на традициях раввинов. Их сотериология обширна и сложна. Истина воскресения была сохранена и поверила.
Похоже, вы гораздо более квалифицированы, чтобы ответить на вопрос, основанный на внебиблейских источниках, чем я, и я хотел бы прочитать надежный, хорошо задокументированный ответ. К сожалению, этот конкретный ваш ответ на самом деле не касается вопроса о том, что ветхозаветные израильтяне понимали под «спасением». Имейте в виду, что речь идет не о современных евреях и даже не о евреях времен Иисуса, а об израильтянах ветхозаветных времен. Любой ответ должен быть сосредоточен на этом конкретном периоде времени и культуре.
Кроме того, в своих комментариях @Steve ОП специально просит библейской основы.
Упоминание Ветхого Завета не означает библейской основы, это означает Ветхий Завет или, точнее, Ветхий Завет. Слова взаимозаменяемы. Термин «библейский» — это довольно новый термин, обозначающий сегодня что-то, чего он никогда не означал в прошлом. Термин «библейский» сегодня используется в отношении поместья, представляющего единую интерпретацию Библии, как она была принята и индивидуальной, небольшой группы, сосредоточенной вокруг общей социальной традиции или вокруг некоторого предубеждения более крупной группы. Термин «библейский» сегодня не имеет ничего общего с историческим христианством или исторической церковью.
Сомневаюсь, что мы придем к соглашению по этому поводу. Я опубликовал свой ответ и доволен тем, что здесь пользователи решают, полезен он или нет. Однако я только что сделал пару небольших уточнений к начальным предложениям.
Я заметил ваши разъяснения, они действительно представляют собой улучшение. Вот хороший источник, который вы можете исследовать на свое усмотрение. books.google.com/… Страница 68 интересная, всего произведения не читала, но надеюсь дойти до нее. Мой список книг накапливается быстрее, чем я могу их читать.