Что такое троп для Ездры/Неемии и Даниила

Я изучал эти сефоримы и заметил, что текст помечен тропом. Однако, поскольку эти сефоримы не читаются публично, какова правильная кантилляция? Нравится невиим?

Я слышал, что люди говорят то же, что и невиим, и то же, что и Шир Хаширим/Рус/Кохелес. Лично я использую второй.
@Heshy, это предложение может не иметь смысла для неашкеназских сообществ, которые имеют разные категории. У сирийцев IINM другая мелодия для Шир Хаширим от Рут.
Вероятно, у вас возник бы тот же вопрос относительно Диврей а-Ямим (Хроники)?
@Joel также начало и конец Иова

Ответы (1)

Сирийская сефардская традиция читает таамим Даниила и Ездры/Неемии (а также Иова 1-2, Екклесиата и Паралипоменон) на ту же мелодию, что и Руфь. Это поется в драгоценной ближневосточной гамме, известной как Хосени, которая, помимо других особых случаев, используется сирийцами для чтения Торы во время Шавуота. Вы можете прослушать запись этой мелодии в исполнении Хаззана Хаима Дайи здесь .

В качестве дополнительного технического примечания: это может быть довольно сложной мелодией для тех, кто не привык петь ближневосточную музыку, поскольку Хосени содержит две четверти тона, которых нет в западной музыке.

Встречаются ли четверти тона в западных гаммах? не верю, но могу ошибаться
Чтобы было ясно, это отличается от того, как поется Шир Хаширим, верно? (У моего друга есть теория, что ашкенази используют мелодию Шир Хаширим для Рут и Кохелет только потому, что они потеряли общую прозаическую мелодию Кетувим, а не потому, что это тоже местная мелодия Рут и Кохелет.)
@NoachMiFrankfurt: нет, в западной гамме нет четвертей тона. Но некоторые ближневосточные гаммы идентичны гаммам, исполняемым ашкеназскими общинами. Хиджаз, например, идентичен Ахава Рабба, обычно используемому в хасидских ниггуним (также называемых фригийскими доминантами).
@DoubleAA: верно, отличается от Шир Хаширим. Таамим другие, со шкалой, похожей, но не идентичной Рут.