Должен ли я писать «также известный как» полностью или как аббревиатуру (ака)?

Пример:

Он был расположен в национальном живописном районе Восточного побережья, также известном как
«Последняя нетронутая земля Китая» .

Это так надо писать? Стоит ли заключать в кавычки? Должен ли я писать это в нижнем регистре?

Я думаю, что этот вопрос касается форматирования, а не написания.
@Neil Fein♦ Итак, какую SE следует использовать вместо этого? (Кстати, я думал, что все в порядке, так как есть тег форматирования .)
Никто не голосует за закрытие, так что пока оставим это. (Кроме того, этот ответ имеет хорошее замечание.)
Я считаю, что это принадлежит EL&U ...

Ответы (2)

Если ваш пример является частью повествования в истории, вы написали его совершенно правильно. Аббревиатура не нужна.

Аббревиатура «ака» изначально использовалась правоохранительными органами для описания чьего-то псевдонима. Это оказалось достаточно полезным, поскольку оно было перенесено из жаргона в использование вне LEO, но вы не стали бы использовать эту аббревиатуру в прозе больше, чем fka (ранее известная как), dba (ведение бизнеса как), GSW ( огнестрельное ранение) или c/o (уход за) . Жаргонные аббревиатуры необходимы в отраслях, потому что одни и те же фразы используются многократно и могут занимать много места.

Вы можете использовать любой из них в диалоге, если ваш спикер является частью отрасли, которая использует эту терминологию, при условии, что читатель понимает значение аббревиатуры.

Я думаю, что этот вопрос также относится к письму, поскольку Александро спрашивает, как это написать - он просто использовал неправильную формулировку, и вопрос, на самом деле, относится к тому, как что-то писать (независимо от того, упоминает ли он форматирование, не исключает тот факт, что Александро спрашивает о том, как это написать). Я изменил вопрос, чтобы отразить это.

Кроме того, Александро (косвенно/невольно) ссылается на использование аббревиатуры.

В ответ на ваш вопрос я бы просто написал так:

Он был расположен в Национальном живописном районе Восточного побережья (также известном как «Последняя нетронутая земля Китая»).

Я предпочитаю отделять его скобками просто потому, что вы почти наверняка не собираетесь снова писать это точное предложение полностью, потому что вы уже упоминали его, тем самым давая читателю знать о нем в первую очередь.

Например, вы почти наверняка всегда будете ссылаться на Национальную живописную территорию Восточного побережья как на таковую и не обременять себя необходимостью писать East Coast National Scenic Area, also known as China's Last Unspoiled Landкаждый раз (даже копирование и вставка могут быть болезненными).

Это также зависит от личных предпочтений, и я не верю, что существует стандартный способ написать АКА/ака/ака/ [ вставьте здесь другой вариант ].

Сомневаюсь в ДВ, но если вы про повествование в прозе, то ваш ответ неверный. «АКА/ака» используется в повествовании не так, как вы написали.
Справедливое замечание - поскольку Александро не уточнил, что он пишет/пишет, однако мне не над чем было работать, поэтому я дал ему общий ответ, чтобы он сделал из этого то, что он выберет.