Если я обязан все время быть пьяным, чем отличается Пурим? [закрыто]

Все мы знаем галаху עִבְדוּ אֶת-יְה-ה בְּשִׂמְחָה (Теилим 100:2). Но гемара паскенс (Песахим 109а), что после разрушения Бейс Хамикдаш «אין שמחה אלא ביין» («Радость только от вина»). Таким образом, очевидно, что человек должен быть пьян, когда служит Б-гу. Чтобы никто не думал, что иногда можно быть трезвым, Мишна (Авось 2:19) говорит нам: «לא עליך כל המלאכה לגמור» (чтобы никогда не прекращать служить Б-гу).

Ясно, что человек всегда обязан быть пьян.

Чем отличается Пурим?

Этот вопрос — Пурим Тора , и его не следует воспринимать всерьез. См . политику Пурим Торы .

Ответ прост: в Пурим нужно быть настолько пьяным, чтобы не отличить Мордехая от Амана.
@ба Ба! Может быть, если бы это было помечено галахой ! ;)
вопрос можно было бы улучшить, включив ссылку на цитату «ivdu et hashem b'simcha». Было бы также лучше, если бы я был пьян.

Ответы (5)

Очевидно, что אין שמחה אלא ביין не говорит о радости, поскольку мы можем испытывать радость разными способами. Скорее, это относится к שמחה мужчине. Симха был известным пьяницей, который ходил на каждую вечеринку. Мудрецы поняли, что если только люди перестанут подавать алкоголь, Симха не придет и не будет мешать.

Это знаменитый хулиган Симха, на которого мудрецы жалуются после каждой свадьбы, спустя много времени после окончания вечеринки:

עוֹד יִשָׁמַע בְּעַרֵי יְהוּדָה וּבְחוּצוֹת יְרוּשָלַיִם

קוֹל שָשוֹן וְקוֹל שִמְחָה קוֹל חָתָן וְקוֹל כָּלָה

[Ой! Вечеринка закончилась уже пять часов назад, и] мы все еще слышим на улицах Иудеи и проспектах Иерусалима

Крики Симхи, Сассона, жениха и невесты!!!

[Разве они недостаточно поздно развлекались?! Люди должны работать на следующий день!]

Есть те, кто говорит, что Симха просто очень серьезно относился к мицве радоваться с невестой, и в честь этого мнения мы благословляем Сассона, Симху и всех их друзей на всех свадьбах:

ברוך ... אשר ברא ששון ושמחה, חתן וכלה, גילה רינה, דיצה וחדוה, אהבה ואחוה, ושלום ורעות

Благословен Ты... Создающий Сассона, Симху, жениха, невесту, Гилу, Рину, Дицу, Хедву, Ахаву, Ахву, Шалома и Реут.

В Гемаре сказано: «לבסומי בפוריא». Что обычно переводится как напиток. Однако ясно, что לבסומי на самом деле является ссылкой на слово סמים, означающее наркотики.

Другие переводы для לבסומי - «сладости» и «приятно петь». Ссылка

Ясно, что цель Гемары состоит в том, чтобы человек делал пирожные с примесью наркотиков и ел их до тех пор, пока они сами не запоют.

Это удобно выполняет сразу все изречения Пурима: пить, пировать и веселиться.

Я проголосовал за это. Нигде в мудрецах не упоминаются наркотики в честь Пурима. Больше людей должны проголосовать за это.
Это объясняет, почему хаманташены наполнены маком...
@JoeCotton, это шутка.
@yehuda shapira - Странное чувство юмора. Например: Шутка: Какую машке ты используешь на Кидуш Левана? Самогон. Не шутка: наркотики.

Предупреждение: следующий ответ содержит элементы настоящей Торы и не предназначен для того, чтобы его воспринимали исключительно в шутку.

В Т'иллим (19:9) сказано: פִּקּוּדֵי יְהוָה יְשָׁרִים, מְשַׂמְּחֵי-לֵב. Радак комментирует, что Тора радует сердце, а именно интеллект:

הם משמחי לב, כי החכם ישמח על שכלו. וכאשר יגבר על הגוף וינהגהו בדרכי השכל, אין שמחה בעולם כשמחחה הההפנתההפיתא, הפתא, הפתא, והיחה ההין לפיכך אמר: משמחי לב, ולא אמר משמחי אדםtאדם, כי ъем onשמח לתאות העולם, אבל השכל, והוא הלב, שמח ישמח כי אם בדרכי שכל

Тем не менее, мы видим из Тиллим (104:15), что вино веселит сердце, и здесь речь, похоже, идет не об интеллекте:

Какая разница? Мишна в Брахос (9:5) разъясняет: בכל לבבך בשני יצריך ביצר טוב וביצר רע. Таким образом, мы видим, что לְבַב указывает на то, что вино позволяет радоваться всей полноте своего существа, включая йецер хатов и йецер хара .

Гемара (Мгиллах 7б) пишет, что в Пурим следует пить празднично: Однако, из-за печального инцидента , зафиксированного сразу после этого, многие ришоним и ахароним следуют за Орхос Хаимом и постановляют, что нам не надо ооооочень напиваться. Все-таки, пишут, пить יותר מלימודו надо больше, чем за учебу.

Почему выпивка должна преобладать над обучением? В остальное время года мы с радостью служим Б-гу, достигая שמחת הנפש с помощью нашего יצר טוב. Однако в Пурим мы выполняем עבדו את השם בשמחה в манере לאהבה את השם א-להכם ולעבדו בכל לבבכם, всем своим существом. Почему Пурим — особая возможность для этого?

Во время рассказа о Пуриме евреи присутствовали на празднике Ахашверош. Праздник был посвящен празднованию руин еврейского храма и унижению его святынь. Сам Ахашвейрош нагло носил священнические облачения. Евреи должны были почувствовать всем своим существом, что что-то неладно; празднование Ахашвероша должно было взволновать еврея до глубины души. Вместо этого, что было в центре внимания? Дело в том, что технических галахо о еде на сеуде не наблюдалось (Мегилла 12а). По этой причине то поколение евреев было почти уничтожено (там же).

В те времена евреи искажали свое изучение Торы, используя его для оправдания веселья в богохульном праздновании. Мы исправляем эту ошибку, празднично выпивая больше, чем учимся; мы позволяем нашей целостности выйти из-под ограничений интеллекта и радостно служить Б-гу с שמחה, всем сердцем, בכל לבבנו בשני יצרינו.

Если вы хотите серьезно ответить на этот вопрос, я бы посоветовал вам сначала опубликовать серьезную версию вопроса с соответствующими тегами, а затем ответить на нее.
@IsaacMoses Это «не следует воспринимать всерьез». Проголосуйте за первого человека, который поймет, почему.
Это часть о том, чтобы радоваться своей добродетели? Или это «лимудо» означает «учеба», а не «нормальный»?
@IsaacMoses - 1.) Я полагаю, что это спорно, в зависимости от того, что имеется в виду. 2.) Да, это лимудо!
@IsaacMoses - Кстати, предупреждение вверху не имело в виду серьезно, а было пародией на стандартное предупреждение Торы о Пуриме. Тем не менее, я признаю, что элементы Торы пронизывают этот пост.
В идеале Пурим Тора должна быть вплетена в настоящую Тору. Я предполагаю, если подумать, что шутка о лимудо действительно является здесь краеугольным камнем, так что это на самом деле идеальный, если сухой ответ P"T. Я отказываюсь от своего предыдущего возражения.
@IsaacMoses Это была идея; Я подумал, что другие сообщения были достаточно глупыми, чтобы я мог компенсировать их этим!

Итак, общеизвестно, что в Пурим нужно пить, однако в нем не указано , что именно нужно пить.

В каждый день года вы должны пить вино (אלא ביין....), а в Пурим вы должны пить воду, пока не почувствуете водное опьянение .

Некоторыми симптомами водной интоксикации являются спутанность сознания и сонливость, что соответствует изречению עד דלא ידע.

Итак, Раши объясняет, что «לאבסומי» означает «להשתכר ביין» ( Мегила 7б ). Хотя, вероятно, есть какой-нибудь Тосфос ха-Регель или Хагаос ха-Бетховен, на которых можно положиться, чтобы опьянить водой.

Яин-70 в Гимтарья "Шивим Паним ЛаТора" на самом деле Яин имеет в виду Тору и поэтому нужно всегда быть погруженным в Тору и тогда они будут счастливы.

Так чем же это отличается от Пурима?
Гемара говорит, что нужно быть пьяным, а не вином.
Это звучит как ответ на актуальный вопрос об этой шазали Маамар, а не как ответ на вопрос о Пуримской Торе.