Есть ли галаха, ограничивающая использование растянутых букв в Торе?

См. этот связанный вопрос . Этот вопрос объясняет причину их наличия. Мой вопрос спрашивает, есть ли какие-либо галахоты, которые ограничивают его использование.

Несколько недель назад, кажется, это была глава Шмот, я читал Сефер Тору в своей синагоге, где в одной колонке почти каждая буква была растянута. Мне крайне неприятно читать такую ​​Тору. Я могу это иногда видеть, но почти каждое слово с растянутой буквой???

Интересно, есть ли какие-нибудь галахоты, которые ограничивают его использование. В частности, если есть ограничения на:

  • Где его можно использовать подряд. Первая/последняя буква или только в середине?
  • Как часто его можно использовать внутри строки или главы (Тора/ктав "парша", т.е. абзац)
Судя по описанию, мне интересно, как это вообще могло произойти, особенно в начале Шмота. Если бы это была колонна непосредственно перед чем-то, что традиционно начинается колонной, я могу понять, но почему в Шмоте. Может, в Ваечи (столбец перед "Йегуда, атах йадуча...")?
Что ж, если учесть Шират ха-Ям и Ха-Азину этой недели, то можно сказать, что иногда буквы приходится очень сильно растягивать. Нет другого способа написать эти 2 паршиота, как у Месоры.

Ответы (1)

While there are halachos for the size requirements of each letter (as brought down by the Mishna Berura in Mishnas Sofrim - found in Chelek Alef), these are l'chatchila. Since spacing can be difficult, many sofrim (especially beginners) will extend letters to fill space, since space is an issue an separates the various parshiyos in the torah. So, as long as the letter fulfills the halachic requirements of its shape (not completely the same as the halachic requirements of its size, though they are inherently interrelated) it is kosher. But, while kosher, it would not have the status of being mehudar.

As a side point, sometimes there are specific places where Halacha/mesora does require a size change of the letters.

ADDED AFTER ORIGINAL POST: In regard to matters of l'chatchila and b'dieved this is stated both explicitly and through basic understanding of what the Mishna Berura writes in Mishnas Sofrim and in the Beur Halacha. Specifically, when he discusses the kashrus of letters and what to do in a matter of safek, namely sheilos tinok. This is a process where an average child is asked to read the letter and determine what it means while other letters around it are covered up to avoid using context. He also discusses the size of each letter based on kolmus length (the width of the tip of the quill is considered a single kolmus length) from which appropriate letter proportions are determined. Finally, as to my assertion of beginner sofrim versus those who are more skilled, this is a comment made based on my own experience in learning safrus And producing my own writings.

Этот ответ был бы более ценным, если бы вы отредактировали в источнике свои утверждения о лечатчила / бедиавад и о том, что соферим делает на практике. Является ли пункт лечатчила/бедиавад явным в Мишна Софрим, которую вы цитируете? Если это так, пожалуйста, поясните это. Что касается того, что соферим делает на практике, пожалуйста, объясните, откуда вы знаете об этом как можно лучше .