Есть ли в «Ригведа-самхите» стих, в котором говорится, что до сотворения мира существовал только Индра?

Вот предпосылка аргумента, приведенного шайвами и вайшнавами, чтобы показать, что их божества являются высшим Брахманом. Цитируя и слегка перефразируя «Пара Таттва Нирнайя» Нададура Аммала :

Чтобы объяснить, подразумевается, что только причина вселенной является высшей реальностью, как сказано в следующем стихе [Тайттирия-упанишад]: «То, из чего рождаются все существа, то, чем они живут, и то, во что они входят в момент». их смерти, попытайтесь узнать это: это Брахман».

Это определение Брахмана согласно второй сутре Брахма-сутры:

Джанмадьяся ятах

Продолжение:

Когда его спрашивают: «Что это за причина?» Чхандогья-упанишада раскрывает, что причина Вселенной обозначается словом «Сат» в стихе: «Эта вселенная сначала была, моя дорогая, только Сат». Затем причина вселенной упоминается как Брахман в стихе Ваджасанеяки: «Брахман действительно был вначале». Согласно правилу сарвасакха-пратьяя, причиной, обозначенной всеми этими терминами, может быть только одно существо.

Слово «Сат» является общим термином, означающим «существующий», и оно будет обозначать любой объект, большой или маленький. Слово «Брахман», означающее «большой», является более конкретным термином. Согласно чага-пашу-ньяе, общий термин определяется более конкретным термином, когда контекст [в данном случае происхождение] тот же, сущность, обозначаемая «Сат», определяется термином «Брахман». Следовательно, причина не только «существующая», но и «большая».

Затем другое, более конкретное обозначение причины конкретизировано в «Айтарейя-упанишаде» словом «Атман» в стихе: «Он существовал в начале только как Атман». Теперь его отождествляют только с разумным существом. Итак, теперь причиной являются «Сат», «Брахман» и «Атма».

Слово «Атма» является общим для всех живых существ, и теперь возникает вопрос, какое живое существо является причиной?

В этом месте Шайвы цитируют следующий стих Шветашватара Упанишад:

существовал только Шива

Последователи Брахмы цитируют этот стих:

Хираньягарбха существовал сначала

Хотя вайшнавы цитируют этот стих Махапанишад,

Существовал только Нараяна, не Брахма, не Ишана [Шива].

Есть ли в «Ригведа-самхите» какой-нибудь стих, в котором конкретно говорится об Индре? Типа "Вначале существовал только Индра", "Вначале существовал только Магхаван"?

Есть еще лучший стих: «индро майабхих пурурупа ййате». Благодаря майе Индра принимает множество форм.
@LazyLubber Это не означает, что он существовал до сотворения или был причиной всего. Оборотень может принимать различные формы с помощью сиддх.
Дело не в оборотнях. Даже Саяна здесь считает Индру верховным Ишварой. На самом деле существование до сотворения более метафорично. Кришна говорит в БГ, что дживы всегда существовали в прошлом.
@LazyLubber Конечно, считается, что это метафора, но, по крайней мере, Рамануджачарья разъясняет, что означают стихи «существовал один»; и это то, что существовало только высшее существо, тогда как другие существовали в очень тонкой , неразличимой форме.
Ну, в таком случае Агни описывается как существовавшее не только до творения, но и после него. RV 10.5.7: «асат ча сат ча параме вйоман дакшасйа джанман адитерупастхе. агнир ха нах пратхамаджа ритасйа, пурве аюни вришабхашка дхенух» — Агни — это и существование, и небытие на высшем уровне, и Дакша, и Адити, и Бык, и Корова. , и первое проявление Вселенной.

Ответы (1)

Да, есть мантра Ригведы, которая указывает на то, что Индра был вначале один, т.е. эта мантра восхваляет Индру как Верховного Творца, а раньше он был один. Все материальные формы/существа были созданы им, и вся видимая вселенная возникла после Индры.

Эта мантра Ригведы взята из Мандалы 8 — Сукты 96 — Мантры 6. Риши этой сукты — Дьютана, сын Марутов, или Тирасчи, а дэваты — Индра, Маруты и Индра-Брихаспати.

तमु ष्टवाम य इमा जजान विश्वा जातान्यवराण्यऍ्मा |
इन्द्रेण मित्रं दिधिषेम गीर्भिरुपो नमोभिर्व्रुषभं विशेम || Ригведа 8.96.6 ||

tamu stavāma ya imā jajāna viśvā jātānyavarāṇyasmāt |
indreṇa mitraṃ didhiṣema ghīrbhirupo namobhirvṛṣabhaṃ viśema ||

Давайте восхвалим того Индру, который произвел все эти вещи, ему следуют все существа ; Да поддержим мы дружбу с Индрой нашими гимнами, давайте приблизим к себе поток (благословения) восхвалениями. Х. Х. Уилсон


Другой переводчик и ведический ученый Шрипад Дамодар Сатавлекар переводит то же самое на хинди.

Он упоминает значение части мантры «йа има джаджана вишва джатанйаваранйасмат», в которой говорится, что Индра создает все вещи во вселенной. Все сотворенные вещи появились после Индры. Это означает, что до творения существовал только Индра. Он также упоминает то же самое в своем комментарии под переводом.

य इमा जजान - ya imā jajāna - Создающий все материальные формы

विश्वा जातानि — вишва джатани — все сотворенные материальные формы.

वराण्यस्मात् = अस्मात आवरणानि - varāṇyasmāt = мир Пришел после Индры.


А вот скриншот перевода AWGP вышеупомянутой мантры Ригведы на хинди.

введите описание изображения здесь

К сожалению, Гриффит совершенно не вписывается в свой перевод, а другие хорошие переводы Ригведы индийскими авторами в основном на хинди. Так что тем, кто не умеет читать на хинди, немного сложно получить полный ответ. Во всяком случае, я не знаю о вас, надеюсь, что вы можете прочитать это.
Я не думаю, что речь идет об Индре, создавшем вселенную, потому что в предыдущих отрывках говорится обо всем, что сделал Индра, а затем в следующем стихе говорится: «Он создал все это», а слово «это» (санскрит imA) означает не имеет никакого контекста, чтобы интерпретировать его как «эта вселенная и материя», поэтому он должен означать «произвел все эти действия и события», в зависимости от контекста. Более того, слово «Аварана» означает покрытие/защиту , то есть Индра защищал всех этих существ, а не создавал их.
@Ikshvaku Да, я также проверил предыдущие мантры, и они говорят о Ваджре, горах и т. Д. Но я думаю, что риши здесь, в мантре 6, говорят обо всех коллективных вещах и упоминают в основном то, что связано с Индрой, т. Е. Ваджрой и т. д. в предыдущих мантры. Но для него все существа являются последующими; и перевод AWGP на хинди в основном проясняет суть. :-)
Я не согласен с интерпретацией слова «Аварана». Согласно этому сайту: sanskritdictionary.org/avarana и этому сайту speaksanskrit.org/… , «Аварана» означает покрывающий/защищающий.
@Ikshvaku Слово Аварана имеет здесь гораздо более широкое значение, я думаю, и не только, вероятно, используется для защиты, но и как охватывающее все и т. д., или для обозначения того, что он есть все и т. д. В любом случае, я понял вашу точку зрения и постараюсь добавить больше объяснений. если найдется, но в основном ожидайте его на хинди :-)
Перевод Уилсона должен быть основан на комментарии Саяны. Получение последнего должно решить проблему.
@Ikshvaku Прочтите комментарий Саяны здесь (вы можете скачать его в формате pdf) - archive.org/details/RgVedaWithSayanasCommentaryPart3/page/n1 , стр. 1024 в pdf или стр. 931 в нумерации деванагари, стих 6. Судя по моим ограниченным знаниям санскрита, Саяна кажется сказать здесь, что Индра создал все.
Ссылка на комментарий @LazyLubber Wilsons на английском языке находится в ответе. Но не могли бы вы указать номер страницы?
Да, точно. Вот почему я попросил ОП проверить Саяну. Надеюсь, он примет это, увидев это, и удалит отрицательный голос.
Я не знаю, удовлетворит ли Уилсон ОП. Пусть читает Саяну напрямую. Упомянул номер страницы для него.
@LazyLubber Я думаю, что ответ на 100% правильный. Я также проверил некоторые другие переводы, а именно Сиддхешвар Шастри Читрав и Пандит Джаядева Шарма, которые написаны на языках маратхи и хинди соответственно, и все 5 из них согласны по этому вопросу. И ДВ не нужен.
Брихад Девата также говорит об этом. Но я не могу найти его текст.
Кстати, это Джаядева Шарма.
@LazyLubber Я прочитал это, и он, кажется, так и сказал. Я отзову отрицательный голос.
@LazyLubber Но все еще не совсем уверен, что это правильно. Комментарий ведантистов может прояснить некоторые вещи.
@Ikshvaku, ха-ха, но я думаю, что этот ответ кажется мне правильным в соответствии с вашим вопросом.
@Ikshvaku Sayana был ведантистом, а также ведантистом.
@LazyLubber Естественно, ведантистская интерпретация мантры будет совершенно другой и противоположной, поскольку мы знаем историю Якши и Индры - из Кенопанишада. Кроме того, эти мантры в основном используются в Кармакандах, т.е. в ягьях. Веданта — это Гьяна Канда.