Говорил ли Умар (РА) своей жене «...ты не более чем игрушка в углу дома...»?

Я читал книгу Имама Газали, где наткнулся на это:

'Умар отругал свою жену, когда она возразила ему, сказав:
«Ты не более чем игрушка в углу дома;
если мы нуждаемся в вас [мы берем вас], в противном случае вы сидите, как вы».

Действительно ли Умар (РА) сказал это? Каков источник этой истории? Откуда Газали это взял?

Аль-Газали написал много книг, пожалуйста, добавьте ссылку и информацию, которая необходима, чтобы найти вашу цитату.

Ответы (1)

Это неавторизованный атар , подлинность которого не установлена.

Цитата, которую вы предоставили, взята из неавторизованного атар в сносках Ихья 'Улум ад-Дин (Возрождение религиозных наук), Vol. 2, стр. 45 Аль- Газали :

وقد زبر عمر رضي الله عنه امرأته لما راجعته وقال ما أنت إلا لعبة في جانب البيت إن كانت لنا إليك حاجة وإلا جلست كما أنت فإذن فيهن شر وفيهن ضعف فالسياسة والخشونة علاج الشر والمطايبة والرحمة علاج الضعف فالطبيب الحاذق هو الذي يقدر العلاج بقدر الداء فلينظر الرجل أولاإلى أخلاقها بالتجربة ثم ليعاملها بما يصلحها كما يقتضيه حَالُهَا

- ПРИМЕЧАНИЕ . Перевод Мадлен Фарах :

'Умар отругал свою жену, когда она возразила ему, сказав: «Ты не более чем игрушка в углу дома; если ты нам нужен [мы возьмем тебя], в противном случае ты сидишь, как есть». Таким образом, в них [женщинах] есть зло и слабость; в то время как дипломатия и резкость — лекарство от зла, утешение и милосердие — лекарство от слабости. Искусный врач — это тот, кто может оценить количество лекарства, необходимое для болезни; поэтому пусть мужчина сначала познает ее характер на опыте, а затем пусть он обращается с ней таким образом, который исправит ее в соответствии с ее состоянием.

Аль-Газали не приписывал этого атар . Однако эта конкретная цитата взята из книги под названием Ibtilā 'al-Akhyār bi al-Nissa' al-Ashrār (араб. إبتلاء الأخيار بالنساء الأشرار), что означает испытания или невзгоды добрых злых женщин. Эта книга поэзии была написана Исма'л ибн Наср ибн Абдул-Мохсин Ас-салахи (арабский: اسماعيل بن نصر بن عبد المحسن السلاحي المعرзорный, в котором он пишет о хороших людях (эг, протет и проте-и не был перемещением. со злыми женщинами. Об авторе книги известно немногое. Цитата взята из его глянца об одном из его стихов, но опять же без указания авторства.